登陆注册
5393400000243

第243章

Mr Pancks, in whom these impersonal compliments produced an irresistible sheepishness, never rallied after such a charge. He could only bite his nails and puff away to the next Defaulter. The responsive Bleeding Hearts would then gather round the Defaulter whom he had just abandoned, and the most extravagant rumours would circulate among them, to their great comfort, touching the amount of Mr Merdle's ready money.

From one of the many such defeats of one of many rent-days, Mr Pancks, having finished his day's collection, repaired with his note-book under his arm to Mrs Plornish's corner. Mr Pancks's object was not professional, but social. He had had a trying day, and wanted a little brightening. By this time he was on friendly terms with the Plornish family, having often looked in upon them at similar seasons, and borne his part in recollections of Miss Dorrit.

Mrs Plornish's shop-parlour had been decorated under her own eye, and presented, on the side towards the shop, a little fiction in which Mrs Plornish unspeakably rejoiced. This poetical heightening of the parlour consisted in the wall being painted to represent the exterior of a thatched cottage; the artist having introduced (in as effective a manner as he found compatible with their highly disproportionate dimensions) the real door and window. The modest sunflower and hollyhock were depicted as flourishing with great luxuriance on this rustic dwelling, while a quantity of dense smoke issuing from the chimney indicated good cheer within, and also, perhaps, that it had not been lately swept. A faithful dog was represented as flying at the legs of the friendly visitor, from the threshold; and a circular pigeon-house, enveloped in a cloud of pigeons, arose from behind the garden-paling. On the door (when it was shut), appeared the semblance of a brass-plate, presenting the inscription, Happy Cottage, T. and M. Plornish; the partnership expressing man and wife. No Poetry and no Art ever charmed the imagination more than the union of the two in this counterfeit cottage charmed Mrs Plornish. It was nothing to her that Plornish had a habit of leaning against it as he smoked his pipe after work, when his hat blotted out the pigeon-house and all the pigeons, when his back swallowed up the dwelling, when his hands in his pockets uprooted the blooming garden and laid waste the adjacent country.

To Mrs Plornish, it was still a most beautiful cottage, a most wonderful deception; and it made no difference that Mr Plornish's eye was some inches above the level of the gable bed-room in the thatch. To come out into the shop after it was shut, and hear her father sing a song inside this cottage, was a perfect Pastoral to Mrs Plornish, the Golden Age revived. And truly if that famous period had been revived, or had ever been at all, it may be doubted whether it would have produced many more heartily admiring daughters than the poor woman.

Warned of a visitor by the tinkling bell at the shop-door, Mrs Plornish came out of Happy Cottage to see who it might be. 'Iguessed it was you, Mr Pancks,' said she, 'for it's quite your regular night; ain't it? Here's father, you see, come out to serve at the sound of the bell, like a brisk young shopman. Ain't he looking well? Father's more pleased to see you than if you was a customer, for he dearly loves a gossip; and when it turns upon Miss Dorrit, he loves it all the more. You never heard father in such voice as he is at present,' said Mrs Plornish, her own voice quavering, she was so proud and pleased. 'He gave us Strephon last night to that degree that Plornish gets up and makes him this speech across the table. "John Edward Nandy," says Plornish to father, "I never heard you come the warbles as I have heard you come the warbles this night." An't it gratifying, Mr Pancks, though; really?'

Mr Pancks, who had snorted at the old man in his friendliest manner, replied in the affirmative, and casually asked whether that lively Altro chap had come in yet? Mrs Plornish answered no, not yet, though he had gone to the West-End with some work, and had said he should be back by tea-time. Mr Pancks was then hospitably pressed into Happy Cottage, where he encountered the elder Master Plornish just come home from school. Examining that young student, lightly, on the educational proceedings of the day, he found that the more advanced pupils who were in the large text and the letter M, had been set the copy 'Merdle, Millions.'

'And how are you getting on, Mrs Plornish,' said Pancks, 'since we're mentioning millions?'

'Very steady, indeed, sir,' returned Mrs Plornish. 'Father, dear, would you go into the shop and tidy the window a little bit before tea, your taste being so beautiful?'

John Edward Nandy trotted away, much gratified, to comply with his daughter's request. Mrs Plornish, who was always in mortal terror of mentioning pecuniary affairs before the old gentleman, lest any disclosure she made might rouse his spirit and induce him to run away to the workhouse, was thus left free to be confidential with Mr Pancks.

'It's quite true that the business is very steady indeed,' said Mrs Plornish, lowering her voice; 'and has a excellent connection. The only thing that stands in its way, sir, is the Credit.'

同类推荐
  • 四品学法经

    四品学法经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 止观义例

    止观义例

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 飞空大钵法

    飞空大钵法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 通占大象历星经

    通占大象历星经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Hesiod, The Homeric Hymns, and Homerica

    Hesiod, The Homeric Hymns, and Homerica

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 阴阳诀

    阴阳诀

    爷爷传给孟凡一套叫做阴阳诀的古书。孟凡把此书卖给了一个神秘的美女朱琳琳。没想到自此之后,怪事频发,不仅好友韩胖莫名失踪,自己也收到了一些诡异莫名的照片。为了搞清楚怪事的缘由,孟凡与好友潘潇进入了阴森可怖的医科大学校医院。校医院处于至阴至煞之地,暗藏杀机,凶险异常。在校医院中,孟凡解开了一些谜团,却查到了更多匪夷所思的线索。孟凡逐渐发现,这些事情,竟然都与他有着密切的关联,而这仅仅只是开始,他隐约感到,一个毛骨悚然的巨大阴谋,正在把他拉向一个万劫不复的深渊……废弃多年的校医院,为什么会有闹鬼传闻?恢弘的千年古墓,埋葬着什么秘密?神秘壁画中的鬼脸墓主,究竟又是何人?
  • 年轻思绪(读者精品)

    年轻思绪(读者精品)

    永久的憧憬和追求,自己是长子长孙,所以不到十一岁就说起媳妇来了。那时对于媳妇这件事简直茫然,不知怎么一来就已经说上了。
  • 非权力影响力的7堂课

    非权力影响力的7堂课

    不是高官,没有万贯,却可以获得他人的尊重,服从和追随,靠的是什么?那就是非权力影响力!非权力影响力是一种不依靠权力,而凭借个人的形象、语言、实力、品德、情商、人际关系和对细节的关注而产生的一种影响他人,支配他人的力量。它比权力的影响更强大,因为它可以获得别人的信任和主动服从。
  • 造化吞天

    造化吞天

    少年热血得天道,人间、妖域、魔界称其为邪帝,正乎、邪乎,唯我本心,美女娇妻,称雄争霸。
  • 观佛三昧海经

    观佛三昧海经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 打动人心的100个社交技巧

    打动人心的100个社交技巧

    成功的人生是从良好的人际关系开始的,一个人不可能孤家寡人地活着,也不可能自我封闭起来万事不求人。在正常的人际交往中,为了提高交际效率,应该掌握一些交际技巧,这对每个人的交际都有一定的帮助。本书全方位地介绍了公关办事的方法与技巧:注重形象,好事多磨,因势利导,因人而异,远离禁忌,等等。读者心中的疑惑,几乎都能够在本书中找到答案。
  • 给女省长的信

    给女省长的信

    黑色茶屋像座鬼屋。钻进黑色茶屋就是钻进一个山洞,山洞里套着小洞,也就是包房。我和小寒在小洞的烛光里喝着黑茶,说了很多的话。黑茶是一种什么茶,我也说不上来,只是觉得味道很神秘很阴森。我的眼睛盯着墙。墙上是一片沙漠,沙漠上是一具白色骷髅。我不明白这幅画的名字为什么叫做《浪漫无限》,一点不明白。
  • Volume One

    Volume One

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 读心术

    读心术

    很多年以后,沈易在枕边告诉苏棠,第一次见她时就觉得眼前一亮,那天她穿着一条明黄的裙子,满面红光,仿佛是从日本动画里走出来的一样。苏棠:“哪部动画?”沈易眉眼含笑,温柔地用手语比出了那部动画的中文译名——《宠物小精灵》。苏棠:“……离婚!”沈易赶忙追上一句——电力十足。苏棠:“……不离了。”
  • Ensnared (Splintered Series #3)