登陆注册
5393400000282

第282章

I have the misfortune of not being a fool. From a very early age I have detected what those about me thought they hid from me. If I could have been habitually imposed upon, instead of habitually discerning the truth, I might have lived as smoothly as most fools do.

My childhood was passed with a grandmother; that is to say, with a lady who represented that relative to me, and who took that title on herself. She had no claim to it, but I--being to that extent a little fool--had no suspicion of her. She had some children of her own family in her house, and some children of other people. All girls; ten in number, including me. We all lived together and were educated together.

I must have been about twelve years old when I began to see how determinedly those girls patronised me. I was told I was an orphan. There was no other orphan among us; and I perceived (here was the first disadvantage of not being a fool) that they conciliated me in an insolent pity, and in a sense of superiority.

I did not set this down as a discovery, rashly. I tried them often. I could hardly make them quarrel with me. When I succeeded with any of them, they were sure to come after an hour or two, and begin a reconciliation. I tried them over and over again, and Inever knew them wait for me to begin. They were always forgiving me, in their vanity and condescension. Little images of grown people!

One of them was my chosen friend. I loved that stupid mite in a passionate way that she could no more deserve than I can remember without feeling ashamed of, though I was but a child. She had what they called an amiable temper, an affectionate temper. She could distribute, and did distribute pretty looks and smiles to every one among them. I believe there was not a soul in the place, except myself, who knew that she did it purposely to wound and gall me!

Nevertheless, I so loved that unworthy girl that my life was made stormy by my fondness for her. I was constantly lectured and disgraced for what was called 'trying her;' in other words charging her with her little perfidy and throwing her into tears by showing her that I read her heart. However, I loved her faithfully; and one time I went home with her for the holidays.

She was worse at home than she had been at school. She had a crowd of cousins and acquaintances, and we had dances at her house, and went out to dances at other houses, and, both at home and out, she tormented my love beyond endurance. Her plan was, to make them all fond of her--and so drive me wild with jealousy. To be familiar and endearing with them all--and so make me mad with envying them.

When we were left alone in our bedroom at night, I would reproach her with my perfect knowledge of her baseness; and then she would cry and cry and say I was cruel, and then I would hold her in my arms till morning: loving her as much as ever, and often feeling as if, rather than suffer so, I could so hold her in my arms and plunge to the bottom of a river--where I would still hold her after we were both dead.

It came to an end, and I was relieved. In the family there was an aunt who was not fond of me. I doubt if any of the family liked me much; but I never wanted them to like me, being altogether bound up in the one girl. The aunt was a young woman, and she had a serious way with her eyes of watching me. She was an audacious woman, and openly looked compassionately at me. After one of the nights that I have spoken of, I came down into a greenhouse before breakfast.

Charlotte (the name of my false young friend) had gone down before me, and I heard this aunt speaking to her about me as I entered.

I stopped where I was, among the leaves, and listened.

The aunt said, 'Charlotte, Miss Wade is wearing you to death, and this must not continue.' I repeat the very words I heard.

Now, what did she answer? Did she say, 'It is I who am wearing her to death, I who am keeping her on a rack and am the executioner, yet she tells me every night that she loves me devotedly, though she knows what I make her undergo?' No; my first memorable experience was true to what I knew her to be, and to all my experience. She began sobbing and weeping (to secure the aunt's sympathy to herself), and said, 'Dear aunt, she has an unhappy temper; other girls at school, besides I, try hard to make it better; we all try hard.'

Upon that the aunt fondled her, as if she had said something noble instead of despicable and false, and kept up the infamous pretence by replying, 'But there are reasonable limits, my dear love, to everything, and I see that this poor miserable girl causes you more constant and useless distress than even so good an effort justifies.'

The poor miserable girl came out of her concealment, as you may be prepared to hear, and said, 'Send me home.' I never said another word to either of them, or to any of them, but 'Send me home, or Iwill walk home alone, night and day!' When I got home, I told my supposed grandmother that, unless I was sent away to finish my education somewhere else before that girl came back, or before any one of them came back, I would burn my sight away by throwing myself into the fire, rather than I would endure to look at their plotting faces.

I went among young women next, and I found them no better. Fair words and fair pretences; but I penetrated below those assertions of themselves and depreciations of me, and they were no better.

Before I left them, I learned that I had no grandmother and no recognised relation. I carried the light of that information both into my past and into my future. It showed me many new occasions on which people triumphed over me, when they made a pretence of treating me with consideration, or doing me a service.

同类推荐
  • 佛祖宗派世谱

    佛祖宗派世谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 茕绝老人天奇直注天童觉和尚颂古

    茕绝老人天奇直注天童觉和尚颂古

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 朝野类要

    朝野类要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 一草亭目科全书

    一草亭目科全书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 金刚经受持感应录

    金刚经受持感应录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 买莲

    买莲

    买莲是黄村人,黄村人几乎都姓黄。到目前为止,黄村就只有那么一两家不知道何时从何地迁来的外姓人。买莲他爹姓黄,买莲自然也姓黄,她家是地地道道的黄村人,不知道从哪辈起就一直生活在黄村。黄村前面,有一条小清河。小清河汩汩流过多少岁月,养育了多少代的黄村人。小清河上有一座石桥,它将黄村和镇上连接了起来。初中毕业那天,买莲一个人卷起铺盖行李灰头土脸地顺着学校的墙根脚,闷头朝校门口走。她生怕被谁认出来拉着东问西问,下不了台。背上那床草席可能是没有压服帖,直挠她的脖子,痒痒。
  • 陌上公子陌相安

    陌上公子陌相安

    当红明星穿越至民国成了少帅,一同穿越的还有个母胎单身25年的粉丝小姐姐?动荡的年代,面对回到现代与爱人相守,该何去何从?怕是唯有两相安好才算圆满“从前以为相知,相爱,相守如同一颗种子的发芽,开花,结果,顺其自然,理应如此”“如今,我只愿你安好,一世周全”
  • 你一定想知道:发明探索知识

    你一定想知道:发明探索知识

    阅读科学知识对提高学习兴趣、优化知识结构会产生积极而有益的作用,没有兴趣的强制性学习只会扼杀活泼的天性.抑制智力的发展。因此,必须在保护学习热情的基础上,扩大青少年学生的知识面,以便充分调动起他们探索求知的勇气和信心。本书的内容涵盖了宇宙、天文、地理、生物、历史、军事、航空航天等诸多领域.采用深入浅出、符合认知规律的科学体例,为渴望探索外部世界的青少年展现出一幕幕极具想象力、神秘感和挑战性的科学场景。促进青少年学生开阔眼界、启迪心智,在思考与探究中走向成功的未来!
  • 许你万丈光芒好

    许你万丈光芒好

    “你救了我,我让我爹地以身相许!”宁夕意外救了只小包子,结果被附赠了一只大包子。婚后,陆霆骁宠妻如命千依百顺,虐起狗来连亲儿子都不放过。“老板,公司真给夫人拿去玩?难道夫人要卖公司您也不管?”“卖你家公司了?”“大少爷,不好了!夫人说要把屋顶掀了!”“还不去帮夫人扶梯子。”“粑粑,谢谢你给小宝买的大熊!”“那是买给你妈妈的。”“老公,这个剧本我特别喜欢,我可以接吗?”陆霆骁神色淡定:“可以。”当天晚上,宁夕连滚带爬跑出去。陆霆骁!可以你大爷!!!曾用名《隐婚100分:惹火娇妻嫁一送一》,出版名《君子报恩》。
  • 紫夜吟

    紫夜吟

    三百年前,被兄弟与爱人出卖,葬身龙腹;三百年后从龙腹出来,却已是物是人非,战乱纷纷。曾经显耀一时的皇族太子,变成了一个无处可归的漂泊浪人。面对爱恨情仇的纠缠、战争的践踏与压迫,这位天性乐观开朗却把痛苦深埋心底的落魄太子,将何去何从?是顺从命运安排?还是逆流而上、把握命运?是浑浑噩噩、安于现状?还是努力探求、追寻那神秘的亘古传奇?面对民不聊生的战火,是奋起抗争?还是冷眼旁观?他的生命将走向何方......
  • 三分生意七分做人:胡雪岩的24堂处世课

    三分生意七分做人:胡雪岩的24堂处世课

    胡雪岩被鲁迅先生誉为“中国封建社会的最后一位商人”。胡雪岩胆识过人,才智超群,有着独特的“生意经”,也有其高超的处世智慧,学习胡雪岩的24堂为人处世课,你不仅可以获得经商之道,还会明白做人的智慧,从而在生活中更为游刃有余。
  • 罗斯福大传

    罗斯福大传

    本书详述了罗斯福传奇的一生,剖析了罗斯福的政治风格及政治谋略,给大家呈现一个真实而完整的政治领袖。希望本书能让您更多地了解罗斯福,用罗斯福的智慧、魅力和魄力,去充实自己、鼓舞自己、从而走向人生的辉煌。对于每一个渴望成功的人来说,本书都会是个不错的启发工具。
  • 隋末之大乱世召唤

    隋末之大乱世召唤

    新书《扶蜀》已经发布,还请各位捧场支持。现代人穿越回隋末大乱世,却是发现成为被灭国的皇室后裔,正在高麒苦苦思索之际。奇迹再现,一块能够召唤史上猛将的“召唤石”从天而降,一路伴随着高麒征战天下,横扫四方,建立大一统王朝。
  • 愿你似星辰璀璨

    愿你似星辰璀璨

    她与他的相遇像是一场必定的安排,曾经素不相识,各自安好,如今却阴差阳错紧紧相连。两个完全不同的生活环境,让他对于她的遭遇和处境产生怜悯,也许这就是所谓的注定,没有遇到她,他一定不知道什么叫做人间悲剧,没遇到他,她也一定不知道什么叫幸福一生。愿你似星辰璀璨,我们注定此生相伴。
  • 法师的极道之旅

    法师的极道之旅

    一个被系统抓了壮丁的十六岁少年在各个世界历经冒险逐渐成长变强的故事===========作者简介废,主要看故事