登陆注册
5393400000283

第283章

A man of business had a small property in trust for me. I was to be a governess; I became a governess; and went into the family of a poor nobleman, where there were two daughters--little children, but the parents wished them to grow up, if possible, under one instructress. The mother was young and pretty. From the first, she made a show of behaving to me with great delicacy. I kept my resentment to myself; but I knew very well that it was her way of petting the knowledge that she was my Mistress, and might have behaved differently to her servant if it had been her fancy.

I say I did not resent it, nor did I; but I showed her, by not gratifying her, that I understood her. When she pressed me to take wine, I took water. If there happened to be anything choice at table, she always sent it to me: but I always declined it, and ate of the rejected dishes. These disappointments of her patronage were a sharp retort, and made me feel independent.

I liked the children. They were timid, but on the whole disposed to attach themselves to me. There was a nurse, however, in the house, a rosy-faced woman always making an obtrusive pretence of being gay and good-humoured, who had nursed them both, and who had secured their affections before I saw them. I could almost have settled down to my fate but for this woman. Her artful devices for keeping herself before the children in constant competition with me, might have blinded many in my place; but I saw through them from the first. On the pretext of arranging my rooms and waiting on me and taking care of my wardrobe (all of which she did busily), she was never absent. The most crafty of her many subtleties was her feint of seeking to make the children fonder of me. She would lead them to me and coax them to me. 'Come to good Miss Wade, come to dear Miss Wade, come to pretty Miss Wade. She loves you very much. Miss Wade is a clever lady, who has read heaps of books, and can tell you far better and more interesting stories than I know.

Come and hear Miss Wade!' How could I engage their attentions, when my heart was burning against these ignorant designs? How could I wonder, when I saw their innocent faces shrinking away, and their arms twining round her neck, instead of mine? Then she would look up at me, shaking their curls from her face, and say, 'They'll come round soon, Miss Wade; they're very simple and loving, ma'am;don't be at all cast down about it, ma'am'--exulting over me!

There was another thing the woman did. At times, when she saw that she had safely plunged me into a black despondent brooding by these means, she would call the attention of the children to it, and would show them the difference between herself and me. 'Hush!

Poor Miss Wade is not well. Don't make a noise, my dears, her head aches. Come and comfort her. Come and ask her if she is better;come and ask her to lie down. I hope you have nothing on your mind, ma'am. Don't take on, ma'am, and be sorry!'

It became intolerable. Her ladyship, my Mistress, coming in one day when I was alone, and at the height of feeling that I could support it no longer, I told her I must go. I could not bear the presence of that woman Dawes.

'Miss Wade! Poor Dawes is devoted to you; would do anything for you!'

I knew beforehand she would say so; I was quite prepared for it; Ionly answered, it was not for me to contradict my Mistress; I must go.

'I hope, Miss Wade,' she returned, instantly assuming the tone of superiority she had always so thinly concealed, 'that nothing Ihave ever said or done since we have been together, has justified your use of that disagreeable word, "Mistress." It must have been wholly inadvertent on my part. Pray tell me what it is.'

I replied that I had no complaint to make, either of my Mistress or to my Mistress; but I must go.

She hesitated a moment, and then sat down beside me, and laid her hand on mine. As if that honour would obliterate any remembrance!

'Miss Wade, I fear you are unhappy, through causes over which Ihave no influence.'

I smiled, thinking of the experience the word awakened, and said, 'I have an unhappy temper, I suppose.'

'I did not say that.'

'It is an easy way of accounting for anything,' said I.

'It may be; but I did not say so. What I wish to approach is something very different. My husband and I have exchanged some remarks upon the subject, when we have observed with pain that you have not been easy with us.'

'Easy? Oh! You are such great people, my lady,' said I.

'I am unfortunate in using a word which may convey a meaning--and evidently does--quite opposite to my intention.' (She had not expected my reply, and it shamed her.) 'I only mean, not happy with us. It is a difficult topic to enter on; but, from one young woman to another, perhaps--in short, we have been apprehensive that you may allow some family circumstances of which no one can be more innocent than yourself, to prey upon your spirits. If so, let us entreat you not to make them a cause of grief. My husband himself, as is well known, formerly had a very dear sister who was not in law his sister, but who was universally beloved and respected .

I saw directly that they had taken me in for the sake of the dead woman, whoever she was, and to have that boast of me and advantage of me; I saw, in the nurse's knowledge of it, an encouragement to goad me as she had done; and I saw, in the children's shrinking away, a vague impression, that I was not like other people. I left that house that night.

After one or two short and very similar experiences, which are not to the present purpose, I entered another family where I had but one pupil: a girl of fifteen, who was the only daughter. The parents here were elderly people: people of station, and rich. Anephew whom they had brought up was a frequent visitor at the house, among many other visitors; and he began to pay me attention.

I was resolute in repulsing him; for I had determined when I went there, that no one should pity me or condescend to me. But he wrote me a letter. It led to our being engaged to be married.

同类推荐
  • Castle Rackrent

    Castle Rackrent

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 厦门志

    厦门志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 通玄百问

    通玄百问

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The City of God

    The City of God

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 笔阵图

    笔阵图

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 萌宝来袭:腹黑爹地看招

    萌宝来袭:腹黑爹地看招

    六年前,他怀疑她肚子里的宝宝不是他的,六年后,她华丽归来,多了一对小奶包。某大奶球说:渣爹敢欺负妈咪,老二你说怎么办?小奶球口中叼着颗棒棒糖说:姐姐不是跆拳道高手么,让他尝尝你的黑带。某男一手拎起一个小家伙:别把你爹地打残了,还想不想要弟弟妹妹呀,老婆还不管管她俩。小奶球说:姐姐你看渣爹又欺负妈咪了。
  • 敢碰我妈-剁了你

    敢碰我妈-剁了你

    片花抢先看改邪归正的恶少温柔似水的抱着小女人“我们重新开始吧!”小帅哥一脚踢了过去“放开我妈,在碰我妈,我剁了你。”小女人无辜的眨巴眨巴眼睛“先生,麻烦您放开我,要不然我儿子会生气的。”恶少挤出个微笑“让戚凝姑姑带你去买玩具好嘛?”矮不隆冬的小帅哥,一甩脑袋“老子从来不玩玩具。”恶少的微笑当即垮台“我是你老子。”小帅哥嗤之以鼻“我老子是个抛妻弃子的混蛋,你确定你是我老子?!”“.......!”恶少墙角面壁去鸟~!小帅哥酷酷的吹个口哨“hey,想追我妈是嘛?”恶少点头如捣蒜“只要你不捣乱,我给你买架飞机。”“有钱了不起啊?老子玩刀长大的。”小帅哥冷笑“想追我妈,先去割腕三次,如果你还活着,我就同意了。”小女人抱着小帅哥“岳少,别玩了,会死人的。”“死了正好,死了干净。”小帅哥点点女人的脑门“你又爱上他了?”小女人赶忙摇头“绝对没有!!”“.......!”恶少欲哭无泪~~大恶少摆出和平至上的态度“岳少,我们心平气和的谈谈吧!”“.....!”小恶少鼻孔朝天,连个眼神都吝于奉送。大恶少生气的怒视“岳少,我和你说话呢!”“.....!”小恶少依然不理。大恶少咬牙切齿“尚弦岳,老子和你说话呢!”“.....!”小恶少尽情的使用着闷声发大财的漂亮招式。“靠!我都想和你叫爸了!”大恶少气的语无伦次。小恶少懒懒的瞥他一眼,唇角一勾“叫、了、我、也、不、答、应!”观战N久始终都在憋笑的小女人爆笑出声“对不起,我实在忍不住了!”大恶少懊恼的瞪眼”fuck,怎么哪儿都有你啊?”他刚想讨好下老婆,又被搅局了。小恶少笑眯眯的指责“不要说脏话哦,会带坏小孩子!”“这你也听的懂?”大恶少欲哭无泪,濒临崩溃。“当然!”小恶少得意的笑“我说给你听,shit,damned,bitch....”“不许说脏话!”大恶少面露严父之相。“就说你会带坏小孩子吧!”小恶少倒打一耙,外加嗤之以鼻!大恶少满面堆笑“岳少,你原谅我了嘛?我在也不犯错了”小恶少唇角轻勾“没有!错了就是错了,保证誓言都不可信!”“你没听说过,知错能改善莫大焉嘛?”大恶少有些动气。“我们老师说,江山易改秉性难移!”小恶少微笑反驳。“别听你们老师胡说,你老子这叫浪子回头!”大额少拔高音调,面露寒光。小恶少微笑摇头“文哥说,狗改不了吃粑粑!”
  • 耙耧系列Ⅰ

    耙耧系列Ⅰ

    作者通过描绘耙耧人的生存环境、生存状态和生命意识,揭示他们在现实生活中的诸多矛盾、苦闷、痛苦和挣扎,藉此寄寓自己的人生思考和忧患情绪。在这耙耧世界里,作者对于命运力量的阐释都具有双关性,它既是个人的,又是人类的;既是特殊的,又是普遍的。人物在毫无意义的挣扎、冲突后,最终仍陷入命运的网罗之中。
  • 睡不着、睡不好,都有救

    睡不着、睡不好,都有救

    健康的睡眠有助于人消除疲劳、恢复体力、防御疾病,还能促进发育、提高智力、延长寿命。然而,随着现代社会生活和工作节奏的加快,越来越多的人出现了睡眠质量下降乃至失眠的状况。睡眠影响着我们的学习、工作和生活,关乎我们的身体健康,因此我们必须予以重视。本书介绍了关于睡眠的基本知识,重点讲解了提高睡眠质量、防治失眠的有效方法,是为关注睡眠健康、饱受失眠困扰的人量身打造的一本睡眠宝典。翻开本书,充分了解睡眠,认识睡眠,掌握防治失眠的方法,相信无论你是睡不着、睡不好,都有救!
  • 无敌血脉

    无敌血脉

    无垠宇宙,血脉为尊!出生决定一切,超品血脉者,生有神通,移山填海,捉星拿月,十品废脉者,寿不过百,前途灰暗,蝼蚁一生!少年杨帆,七星宗一普通杂役,注定碌碌一生,怎知偶有奇遇,得至宝吞噬,吞无尽血脉,成无上圣脉,无敌天下,谁人不服?
  • Stories in Light and Shadow

    Stories in Light and Shadow

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 农门锦绣

    农门锦绣

    林月穿越成了农女,家里穷得让妹妹千方百计地想去给大户人家做通房。不过,日子再难也要过的。后来,家里有个力大憨傻男人无条件宠她。林月更安安心心地和一家人以农为本,种田发家,农门也会有天下人称羡的锦绣生活!
  • 帝少宠妻无度:爱你如饮杯中蛊

    帝少宠妻无度:爱你如饮杯中蛊

    这世间,有那样一个人,遇见只需要一瞬间,可忘却,已耗尽毕生所有力气。IQ超常的天才少女何子颜,在换了一双眼瞳后,大脑不时被血腥诡异画面侵袭,牵引她抽丝剥茧,探清过往沉冤。豪门争夺,商海戮斗,财阀大少运筹帷幄下的徘徊犹疑,白月光初恋不择手段后的隐忍秘密,神秘贵公子温润谦和外的杀伐决断,一一浮出漩涡螺旋。在如履薄冰中步步为营,从溃不成军到翻云覆雨。只是午夜梦回,念荀子归,这骄傲冷血行事狠辣的掌事人,为何对她,如此无条件庇护纵容、予取予求?简单来说,这是一个讲述柔弱女恃宠横行绝地反击的公主复仇记,财阀痴心一片噬血供养的残酷罗曼史。
  • 伤科方书

    伤科方书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 嫡女在上

    嫡女在上

    21世纪金牌整容师竟然穿越成古代村妞?没银子没爹娘也就算了,居然还嫁了个傻子!傻子身材劲道,眉眼勾人,无奈脸若猪头!不怕,小娘子妙手回春,一记还我漂漂拳,傻相公变成超级大帅哥。什么……原主真实身份竟然是相府嫡女?门不当户不对怎么办?不怕,傻子其实超级官二代!--情节虚构,请勿模仿