登陆注册
5394000000013

第13章

Ten minutes after the doctor made his appearance deliberately enough and examined our patient with the lantern. He made little of the case, had the man brought aft to the dispensary, dosed him, and sent him forward to his bunk. Two of his neighbours in the steerage had now come to our assistance, expressing loud sorrow that such 'a fine cheery body' should be sick; and these, claiming a sort of possession, took him entirely under their own care. The drug had probably relieved him, for he struggled no more, and was led along plaintive and patient, but protesting. His heart recoiled at the thought of the steerage. 'O let me lie down upon the bieldy side,' he cried; 'O dinna take me down!' And again: 'O why did ever I come upon this miserable voyage?' And yet once more, with a gasp and a wailing prolongation of the fourth word: 'I had no CALL to come.'

But there he was; and by the doctor's orders and the kind force of his two shipmates disappeared down the companion of Steerage No.1into the den allotted him.

At the foot of our own companion, just where I found Blackwood, Jones and the bo's'un were now engaged in talk. This last was a gruff, cruel-looking seaman, who must have passed near half a century upon the seas; square-headed, goat-bearded, with heavy blond eyebrows, and an eye without radiance, but inflexibly steady and hard. I had not forgotten his rough speech; but I remembered also that he had helped us about the lantern; and now seeing him in conversation with Jones, and being choked with indignation, I proceeded to blow off my steam.

'Well,' said I, 'I make you my compliments upon your steward,' and furiously narrated what had happened.

'I've nothing to do with him,' replied the bo's'un. 'They're all alike. They wouldn't mind if they saw you all lying dead one upon the top of another.'

This was enough. A very little humanity went a long way with me after the experience of the evening. A sympathy grew up at once between the bo's'un and myself; and that night, and during the next few days, I learned to appreciate him better. He was a remarkable type, and not at all the kind of man you find in books. He had been at Sebastopol under English colours; and again in a States ship, 'after the ALABAMA, and praying God we shouldn't find her.' He was a high Tory and a high Englishman. No manufacturer could have held opinions more hostile to the working man and his strikes. 'The workmen,' he said, 'think nothing of their country. They think of nothing but themselves. They're damned greedy, selfish fellows.' He would not hear of the decadence of England. 'They say they send us beef from America,' he argued; 'but who pays for it? All the money in the world's in England.' The Royal Navy was the best of possible services, according to him. 'Anyway the officers are gentlemen,' said he; 'and you can't get hazed to death by a damned non-commissioned - as you can in the army.' Among nations, England was the first; then came France. He respected the French navy and liked the French people; and if he were forced to make a new choice in life, 'by God, he would try Frenchmen!' For all his looks and rough, cold manners, I observed that children were never frightened by him;they divined him at once to be a friend; and one night when he had chalked his hand and clothes, it was incongruous to hear this formidable old salt chuckling over his boyish monkey trick.

In the morning, my first thought was of the sick man. I was afraid Ishould not recognise him, baffling had been the light of the lantern;and found myself unable to decide if he were Scots, English, or Irish. He had certainly employed north-country words and elisions;but the accent and the pronunciation seemed unfamiliar and incongruous in my ear.

To descend on an empty stomach into Steerage No. 1, was an adventure that required some nerve. The stench was atrocious; each respiration tasted in the throat like some horrible kind of cheese; and the squalid aspect of the place was aggravated by so many people worming themselves into their clothes in twilight of the bunks. You may guess if I was pleased, not only for him, but for myself also, when Iheard that the sick man was better and had gone on deck.

The morning was raw and foggy, though the sun suffused the fog with pink and amber; the fog-horn still blew, stertorous and intermittent;and to add to the discomfort, the seamen were just beginning to wash down the decks. But for a sick man this was heaven compared to the steerage. I found him standing on the hot-water pipe, just forward of the saloon deck house. He was smaller than I had fancied, and plain-looking; but his face was distinguished by strange and fascinating eyes, limpid grey from a distance, but, when looked into, full of changing colours and grains of gold. His manners were mild and uncompromisingly plain; and I soon saw that, when once started, he delighted to talk. His accent and language had been formed in the most natural way, since he was born in Ireland, had lived a quarter of a century on the banks of Tyne, and was married to a Scots wife.

A fisherman in the season, he had fished the east coast from Fisherrow to Whitby. When the season was over, and the great boats, which required extra hands, were once drawn up on shore till the next spring, he worked as a labourer about chemical furnaces, or along the wharves unloading vessels. In this comparatively humble way of life he had gathered a competence, and could speak of his comfortable house, his hayfield, and his garden. On this ship, where so many accomplished artisans were fleeing from starvation, he was present on a pleasure trip to visit a brother in New York.

Ere he started, he informed me, he had been warned against the steerage and the steerage fare, and recommended to bring with him a ham and tea and a spice loaf. But he laughed to scorn such counsels.

'I'm not afraid,' he had told his adviser; 'I'll get on for ten days.

同类推荐
  • Redgauntlet

    Redgauntlet

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 洪武聖政記

    洪武聖政記

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上金柜玉镜延生洞玄烛幽忏

    太上金柜玉镜延生洞玄烛幽忏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 吕祖三尼医世说述管窥

    吕祖三尼医世说述管窥

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • A Daughter of Eve

    A Daughter of Eve

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 网游之懒人记事

    网游之懒人记事

    到底是BT的人组成了纯良的人生,还是纯良的人组成了BT的人生?键盘网游,有点非传统。但是注意了,这绝对是一群有爱的人!
  • 吕回要建土堡

    吕回要建土堡

    有一天,她的小摊子前站着一乞丐,见了刘久妹就问,吕回的土堡呢,他的土堡建起来没有?刘久妹说,“吕回死了,被烧死在古堡里。”乞丐却说,“吕回会死吗,古堡里不是有一口井,他不会跳到古井去。”刘久妹哑然,身体又不舒服起来。后来,乞丐就像吕回一样,靠在古堡的门道上,让暖暖的阳光沐着,倒也自在舒适。刘久妹见乞丐久了,觉得挺眼熟的,好像他就是广积娘的先生。那年,他带走小西红柿时,刘久妹认得。刘久妹再见到乞丐时,倒也不陌生了,好像他就是吕回。
  • 黄金台

    黄金台

    门铃声大作,我透过猫眼儿朝外观望,外面一片晃动的模糊,混沌得如在雾里。当我最终搞清那模糊是一只人的眼睛,在猫眼儿的另一端正朝里窥望时,吓得我倒退几步,吸了一口冷气。退休后我一个人在北京住着,属于空巢老人系列,治安的问题不可不重视,虽然无财又无色,终归是件让人揪心的事情。从猫眼儿外头朝里望,肯定看不出什么所以然,这个人趴着往里看,企图弄清屋里的一二三,不是别有用心就是脑子进水了。我在猫眼儿的这头等待大眼睛的离开,那只眼睛偏偏就忽闪忽闪,执着地不肯离去。我问了一声谁,外头没有回应,眼睛也没有离开,我再一次追问是谁,门外发出吱吱的声音,像是耗子。
  • 许你朝暮如歌

    许你朝暮如歌

    【新书《枭妻诱入怀:景少,轻点宠》已发】【四少系列二】前世,她家产被夺身败名裂,在未婚夫与别人结婚日跳楼自杀做贺礼。一朝重生订婚时,她看着跪地求婚的男人笑靥如花:“滚!你个渣男!”一转身她错把男神当炮灰亲密秀“真爱”,不曾想从此踏上了被诱不归路……谁说男神都高冷?谁说暖男不腹黑?她不过戏问一句:“你有多爱我?”他便眼睛发亮笑得迷人直接扑过来:“我不善言辞,还是用做的来证明吧。”……这其实是腹黑大灰狼阴差阳错巧娶豪夺诱拐重生小绵羊宠着爱着并吃干抹净的故事(用我一世倾情,许你朝暮如歌)【人生浮世,红尘若梦。总有一人,爱你如命。】
  • 刀剑神域之极恶联盟

    刀剑神域之极恶联盟

    穿越?重生?不存在的,我是龍谷一也,这是我的故事,欢迎来到我的刀剑神域
  • 出人头地的137条人生经验:他能,你也能

    出人头地的137条人生经验:他能,你也能

    在人生的道路上,会有诸多不顺,甚至会遭遇许多困境和失败。英国著名作家毛姆说“一经打击就灰心泄气的人,永远是个失败者。”是的,如果自己都认输了,那就是真的输了。如果你想成功,就要有不服输的精神,相信自己能行并立刻行动起来。成功只属于那些充满自信并付出努力的人。世界上只有想不到的事,没有做不到的事,掌握你命运的就是你自己。
  • 无歌的城邦

    无歌的城邦

    这是一部都市题材批判现实主义长篇小说,这是一部城市草根奋斗史。作品以农村青年在海都奋斗拚搏的坎坷经历为线索,通过发生在他们之间辛酸而感人的故事,生动地描绘了一群社会底层小人物的命运,表现了中国在工业化和城市化进程中农民工等城市边缘群体的艰辛、苦难与卑微,以及他们对美好生活的向往和对幸福爱情的执着追求。揭示了打工群体在大城市的灯红酒绿与光怪陆离中所产生的灵与肉、人性与金钱、精神与物质以及城乡二元价值的激烈冲突,以及他们“留不住的城市,回不去的乡村”生存尴尬和“城市人眼中的农民,农民眼中的城市人”的“模糊身份”,作品是一部真实展现当代中国城市边缘群体生存状态的现实图谱。
  • 镜像

    镜像

    “你要再不听话,老子嘣了你!”一个人恶狠狠地对她说。说话间,一支乌黑的手枪枪管顶着她的太阳穴。面对威胁,生死攸关的她毫不示弱,犹当这支手枪是玩具。甚至,她也用同样的一支手枪指着对方的太阳穴,向对方说着同样威胁的话。表情同样恶狠狠的……镜像。欢乐与痛苦,皆是自娱自乐。一张白纸,不着点墨,最好绘画。它可以晨露晚霞天高云淡;也可以江南烟雨朱颜玉面。
  • 雾隐忍者传

    雾隐忍者传

    开局一个破土豆,技能装备全靠捡!一个大学刚毕业的年轻人,在和朋友沙滩上庆祝毕业聚餐时,醒来发现自己来到一个陌生的忍者世界。误打误撞在雾隐村结识了辉夜君麻吕,两人逃出水之国后,辗转来到茶之国,又和土蜘蛛萤邂逅,一起结伴到火之国木叶村。自此在尔虞我诈的忍者世界里展开属于自己的传奇故事。(本文属于个人传记类,并非发展忍村种田文。)
  • 帅气师傅求带飞

    帅气师傅求带飞

    一朝穿越成了弱女子,还遇到了一个特别好的朋友,没人收做徒弟只能随便分配。为了回去努力变成大佬只好卑躬屈膝讨好某人“大神,今天心情怎么样收徒吗?”“还不错但我不收。”“我太难了!”某女哭喊道大神一朝穿越变如此卑微,到底是人性的泯灭还是道德的沦丧