登陆注册
5394000000017

第17章

He would have enlisted, but he was too small for the army and too old for the navy; and thought himself fortunate at last to find a berth on board a trading dandy. Somewhere in the Bristol Channel the dandy sprung a leak and went down; and though the crew were picked up and brought ashore by fishermen, they found themselves with nothing but the clothes upon their back. His next engagement was scarcely better starred; for the ship proved so leaky, and frightened them all so heartily during a short passage through the Irish Sea, that the entire crew deserted and remained behind upon the quays of Belfast.

Evil days were now coming thick on the Devonian. He could find no berth in Belfast, and had to work a passage to Glasgow on a steamer.

She reached the Broomielaw on a Wednesday: the Devonian had a bellyful that morning, laying in breakfast manfully to provide against the future, and set off along the quays to seek employment.

But he was now not only penniless, his clothes had begun to fall in tatters; he had begun to have the look of a street Arab; and captains will have nothing to say to a ragamuffin; for in that trade, as in all others, it is the coat that depicts the man. You may hand, reef, and steer like an angel, but if you have a hole in your trousers, it is like a millstone round your neck. The Devonian lost heart at so many refusals. He had not the impudence to beg; although, as he said, 'when I had money of my own, I always gave it.' It was only on Saturday morning, after three whole days of starvation, that he asked a scone from a milkwoman, who added of her own accord a glass of milk. He had now made up his mind to stow away, not from any desire to see America, but merely to obtain the comfort of a place in the forecastle and a supply of familiar sea-fare. He lived by begging, always from milkwomen, and always scones and milk, and was not once refused. It was vile wet weather, and he could never have been dry.

By night he walked the streets, and by day slept upon Glasgow Green, and heard, in the intervals of his dozing, the famous theologians of the spot clear up intricate points of doctrine and appraise the merits of the clergy. He had not much instruction; he could 'read bills on the street,' but was 'main bad at writing'; yet these theologians seem to have impressed him with a genuine sense of amusement. Why he did not go to the Sailors' House I know not; Ipresume there is in Glasgow one of these institutions, which are by far the happiest and the wisest effort of contemporaneous charity;but I must stand to my author, as they say in old books, and relate the story as I heard it. In the meantime, he had tried four times to stow away in different vessels, and four times had been discovered and handed back to starvation. The fifth time was lucky; and you may judge if he were pleased to be aboard ship again, at his old work, and with duff twice a week. He was, said Alick, 'a devil for the duff.' Or if devil was not the word, it was one if anything stronger.

The difference in the conduct of the two was remarkable. The Devonian was as willing as any paid hand, swarmed aloft among the first, pulled his natural weight and firmly upon a rope, and found work for himself when there was none to show him. Alick, on the other hand, was not only a skulker in the brain, but took a humorous and fine gentlemanly view of the transaction. He would speak to me by the hour in ostentatious idleness; and only if the bo's'un or a mate came by, fell-to languidly for just the necessary time till they were out of sight. 'I'm not breaking my heart with it,' he remarked.

Once there was a hatch to be opened near where he was stationed; he watched the preparations for a second or so suspiciously, and then, 'Hullo,' said he, 'here's some real work coming - I'm off,' and he was gone that moment. Again, calculating the six guinea passage-money, and the probable duration of the passage, he remarked pleasantly that he was getting six shillings a day for this job, 'and it's pretty dear to the company at that.' 'They are making nothing by me,' was another of his observations; 'they're making something by that fellow.' And he pointed to the Devonian, who was just then busy to the eyes.

The more you saw of Alick, the more, it must be owned, you learned to despise him. His natural talents were of no use either to himself or others; for his character had degenerated like his face, and become pulpy and pretentious. Even his power of persuasion, which was certainly very surprising, stood in some danger of being lost or neutralised by over-confidence. He lied in an aggressive, brazen manner, like a pert criminal in the dock; and he was so vain of his own cleverness that he could not refrain from boasting, ten minutes after, of the very trick by which he had deceived you. 'Why, now Ihave more money than when I came on board,' he said one night, exhibiting a sixpence, 'and yet I stood myself a bottle of beer before I went to bed yesterday. And as for tobacco, I have fifteen sticks of it.' That was fairly successful indeed; yet a man of his superiority, and with a less obtrusive policy, might, who knows? have got the length of half a crown. A man who prides himself upon persuasion should learn the persuasive faculty of silence, above all as to his own misdeeds. It is only in the farce and for dramatic purposes that Scapin enlarges on his peculiar talents to the world at large.

Scapin is perhaps a good name for this clever, unfortunate Alick; for at the bottom of all his misconduct there was a guiding sense of humour that moved you to forgive him. It was more than half a jest that he conducted his existence. 'Oh, man,' he said to me once with unusual emotion, like a man thinking of his mistress, 'I would give up anything for a lark.'

同类推荐
  • Three Ghost Stories

    Three Ghost Stories

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 宋人集

    宋人集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 灵城精义

    灵城精义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 外科启玄

    外科启玄

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 宗鉴录

    宗鉴录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 痛爱

    痛爱

    大家都认为她死在那场动车脱轨中,五年后,一个和她一模一样的女子带着一个五岁的孩子出现在大家面前,是上苍保佑她幸免于难还是另有其人。徐远航不信他的璟瑜就这样消失于世,连番的去纠缠,去闯入她的生活……袁戈平静无波的心因一个叫景色的女人变得汹涌起伏。是兄弟相争两败俱伤,还是让她再次消失于大家的视线……
  • 随身带着古代田庄

    随身带着古代田庄

    平凡女子平凡生活突遭无情男弃,想要改变努力奋起前路却迷茫看不清……异乡漂泊单身女出路在何方?冥冥中,传说中的“刺客之吻”要把自己当主人!从此五色玫瑰招摇,花气袭人醉芬芳一个人,可以有两种生活,风云变幻和风清云淡茶香袅袅起;清泉过农田……白马王子衣袂飘飘;黑马俊郎青衣翩翩情深深意切切情醉不想归梦想正在实现,生活风生水起……
  • 木槿花西月锦绣(4):今宵风雨故人归

    木槿花西月锦绣(4):今宵风雨故人归

    重伤的木槿醒来后,看到了令她更头疼的宋明磊……宋明磊为了永远地把木槿留在身边,为她整了一双紫眼睛,并且逼她服用日渐痴呆的秋光散。木槿被一个神秘的少年僧人兰生所救,在回西安的途中遇到幽冥教的追杀,从明风卿口中第一次得知那诡异的三十二字真言,正是这真言引起四大家族仇杀。好在被离家出走的撒鲁尔(非珏)所救,可惜那时木槿眼睛中了石灰,没有认出非珏,可怜的非珏虽然记忆大部分恢复了,却从没有见过木槿的真实面目,也没有认出木槿,等到木槿再睁开眼时,非珏已走远了,木槿感叹两人终是此生无缘……
  • 哑医王妃

    哑医王妃

    一朝穿越到相府千金身上,居然被姨娘虐打!发现自己是个哑巴?!还有没有比这更坑的?这是最悲催的穿越了吧!被下嫁到一位病王爷府里,开什么玩笑,为什么别人穿越这么金灿灿,亮闪闪,我,慕容楚楚除了这名字以外,一无是处?精彩片段★“哎,反正你都要死了,要不,我给你倒腾倒腾,没准儿又能活了,怎么样?”某男似在沉思某女刚刚说的话,缓缓点头,“嗯,可以试试。”某女眼眸瞬间亮起来,随后听到一句:“反正我死了你是要守寡的!”“......”精彩片段★★夜黑风高的夜晚,两个影子出现在城墙之上。一个素雅温软如水,一个悠闲如清风明月,各自拿着一个酒杯对酒当歌,某男:“如果有一个人深深地伤害了你,那你要多久才能原谅他?”某女:原谅他?原谅他是上帝的事情,我的任务,就是送他去见上帝!“你打算怎么做?”某男拿着手上的杯子一碰仰头喝下,斜睨着她,静听回答。“悄悄的来,悄悄的走,挥一挥匕首,不留一个活口。嗯,好酒!”某女砸吧砸吧着嘴巴。精彩片段★★★“王爷,王妃把锅给砸了。”下人来报。“嗯。”淡淡应付一声表示知道,依旧斜卧在榻上闭目养神。“王爷,王妃把厨房给烧了。”没多一会儿下人再次来报“嗯。”还是如之前模样,悠然自得。“王妃在着火的厨房里…..”来禀报下人话还没说完某男咻的没了影,其实他想说“王妃在着火的厨房里端出给王爷的午膳”。
  • 我们说好只婚不爱

    我们说好只婚不爱

    原本规划好的完美人生,被一场背叛彻底摧毁。设计好好的“殉情”却没想到半路杀出个顾绍白,莫名其妙求来的婚姻,让这个男人成了她的“债主”。情节虚构,请勿模仿
  • 剑上人间

    剑上人间

    修途漫漫,有几人能不为世事浑浊、踏足巅峰?又有几人可以携手仙子、笑傲红尘?杨缺幸运的成为了这样的人。“吾以吾心养浩然,吾以吾剑开人间!”
  • 最强装逼升级系统

    最强装逼升级系统

    【火爆爽文,一日十更!】打人升级、打脸升级、打怪升级、打爆一切不服者!杀人?我用屠龙刀;赌石?我用透视眼;泡妞?我用迷情药水;装逼?呵呵,年轻人,当年我装逼的时候,你还是一滴液体!!
  • 海龙大传:史前水怪真面目

    海龙大传:史前水怪真面目

    这是一部古生物的异志。它以“醒来”的化石为依据,向人们阐述着一段中生代的水下传奇。中生代的陆地上,逡巡的恐龙是绝对的霸主,天空则大半由翼龙主宰着,在广阔的海洋中,虽然有形形色色的鱼类畅游其间,但中生代的海生爬行动物才是海洋中真正的主宰者,它们就是海龙类的精灵们:有着“水下暴龙”之称的沧龙、眼如探照灯的大眼鱼龙、有着超长脖子的薄片龙、嘴如宝剑的神剑鱼龙、牙齿犬牙交错的滑齿龙、身着“露脐装”和“小热裤”的豆齿龙……
  • 养老院里的谋杀案(长篇连载一)

    养老院里的谋杀案(长篇连载一)

    养老院里,从卧室到栅栏门有四百一十二步,从卧室到花园长凳有四千二百二十步,这长凳是我的专座,别人从不占用。从卧室到汽车站,贴墙走需要六分钟;到火车站需要二十二分钟。我常去火车站买报纸,但回到卧室后并不阅读它们。有时我还要买上一张站台票,到候车室翻阅《费加罗报》、《震旦报》和《尼斯晨报》,并在那里静坐一会儿,似乎在等候一辆永远不会到来的列车。一辆辆快车飞驶而过,有的来自巴黎,有的来自斯特拉斯堡市,有的来自布鲁塞尔。夜里行车,车上异常安静,车窗严闭,窗帘低垂。
  • 五虎征西

    五虎征西

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。