登陆注册
5394200000008

第8章

Heavy shall it be for you Never to look again On the face of the woman you love.

ADMETUS

You bring to my mind the grief that breaks my heart. What sorrow is worse for a man than the loss of such a woman? I would I had never married, never shared my house with her. I envy the wifeless and the childless. They live but one life-what is suffering to them? But the sickness of children, bridal-beds ravished by Death-dreadful! when we might be wifeless and childless to the end.

CHORUS

Chance, dreadful Chance, has stricken you.

ADMETUS

Alas!

CHORUS

But you set no limit to your grief.

ADMETUS

Ah! Gods!

CHORUS

A heavy burden to bear, and yet...

ADMETUS

Woe! Woe!

CHORUS

Courage! You are not the first to lose...

ADMETUS

Oh me! Oh me!

CHORUS

A wife.

Different men Fate crushes with different blows.

ADMETUS

O long grief and mourning for those beloved under the earth!

Why did you stay me from casting myself into the hollow grave to lie down for ever in death by the best of women? Two lives, not one, had then been seized by Hades, most faithful one to the other; and together we should have crossed the lake of the Underworld.

CHORUS

A son most worthy of tears Was lost to one of my house, Yet, childless, he suffered with courage, Though the white was thick in his hair And his days were far-spent!

ADMETUS

O visage of my house! How shall I enter you? How shall I dwell in you, now that Fate has turned its face from me? How great is the change! Once, of old, I entered my house with marriage-songs and the torches of Pelion, holding a loved woman by the hand, followed by a merry crowd shouting good wishes to her who is dead and to me, because we had joined our lives, being both noble and born of noble lines.

Today, in place of marriage-songs are lamentations; instead of white garments I am clad in mourning, to return to my house and a solitary bed.

CHORUS

Grief has fallen upon you In the midst of a happy life Untouched by misfortune.

But your life and your spirit are safe.

She is dead, She has left your love.

Is this so new?

Ere now many men Death has severed from wives.

ADMETUS (speaking)

O friends, whatsoever may be thought by others, to me it seems that my wife's fate is happier than mine. Now, no pain ever shall touch her again; she has reached the noble end of all her sufferings. But I, I who should have died, I have escaped my fate, only to drag out a wretched life. Only now do I perceive it.

How shall I summon strength to enter this house? Whom shall Igreet? Who will greet me in joy at my coming? Whither shall I turn my steps? I shall be driven forth by solitude when I see my bed widowed of my wife, empty the chairs on which she sat, a dusty floor beneath my roof, my children falling at my knees and calling for their mother, and the servants lamenting for the noble lady lost from the house!

Such will be my life within the house. Without, I shall be driven from marriage-feasts and gatherings of the women of Thessaly. Ishall not endure to look upon my wife's friends. Those who hate me will say: 'See how he lives in shame, the man who dared not die, the coward who gave his wife to Hades in his stead! Is that a man? He hates his parents, yet he himself refused to die!'

This evil fame I have added to my other sorrows. O my friends, what then avails it that I live, if I must live in misery and shame?

(He covers his head with his robe, and crouches in abject misery on the steps of his Palace.)CHORUS (singing)

strophe 1

I have lived with the Muses And on lofty heights:

Many doctrines have I learned;

But Fate is above us all.

Nothing avails against Fate Neither the Thracian tablets Marked with Orphic symbols, Nor the herbs given by Phoebus To the children of Asclepius To heal men of their sickness.

antistrophe 1

None can come near to her altars, None worship her statues;She regards not our sacrifice.

O sacred goddess, Bear no more hardly upon me Than in days overpast!

With a gesture Zeus judges, But the sentence is yours.

Hard iron yields to your strength;

Your fierce will knows not gentleness.

strophe 2

And the Goddess has bound you Ineluctably in the gyves of her hands.

Yield.

Can your tears give life to the dead?

For the sons of the Gods Swoon in the shadow of Death.

Dear was she in our midst, Dear still among the dead, For the noblest of women was she Who lay in your bed.

antistrophe 2

Ah!

Let the grave of your spouse Be no more counted as a tomb, But revered as the Gods, And greeted by all who pass by!

The wanderer shall turn from his path, Saying: 'She died for her lord;A blessed spirit she is now.

Hail, O sacred lady, be our friend!'

Thus shall men speak of her.

(ADMETUS is still crouched on the Palace steps, when HERACLES enters from the side, leading a veiled woman.)LEADER OF THE CHORUS

But see! The son of Alcmena, as I think, comes to your house.

(ADMETUS uncovers his head, and faces the newcomer.)HERACLES

Admetus, a man should speak freely to his friends, and not keep reproaches silent in his heart. Since I was near you in your misfortune, should have wished to show myself your friend. But you did not tell me the dead body was your wife's, and you took me into your house as if you were in mourning only for a stranger. And I put a garland of flowers upon my head, and poured wine-offerings to the Gods, when your house was filled with lamentation. I blame you, yes, Iblame you for this-but I will not upbraid you in your misfortune.

Why I turned back and am here, I shall tell you. Take and keep this woman for me until I have slain the King of the Bistones and return here with the horses of Thrace. If ill happens to me-may Ireturn safely!-I give her to you to serve in your house.

With much striving I won her to my hands. On my way I found public games, worthy of athletes, and I have brought back this woman whom Iwon as the prize of victory. The winners of the easy tests had horses;heads of cattle were given to those who won in boxing and wrestling.

同类推荐
  • South Sea Tales

    South Sea Tales

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 观音义疏记

    观音义疏记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 医方证治汇编歌诀

    医方证治汇编歌诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 诗筏

    诗筏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 灵瑞禅师岩华集

    灵瑞禅师岩华集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 西游记戏文

    西游记戏文

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说海意菩萨所问净印法门经

    佛说海意菩萨所问净印法门经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 妃常得宠

    妃常得宠

    初次见面,他重伤,她相救,事后问他要医药费,对方却厚脸皮的赖账,前世今生加起来活两辈子的女人,头一回吃了暗亏。再次见面,她一身红衣,坐于新房,他身为新郎,挑开盖头。四目相对时,她膛目结舌,“怎么是你?”他却浅浅一笑,满脸皆是悠然自得,“你猜呢,爱妃。”【情节虚构,请勿模仿】
  • 龙头镇轶事

    龙头镇轶事

    龙头镇南街姜家的大儿子毛头是镇上有名的淘气包,十二三岁就成了一帮孩子头。他身边有老胡家的小子胡大头,北街的杀猪老郑家的郑建成,开杂货铺丘家的丘小和等,还有那疯疯癫癫的女娃梅娟和柳倩,总有一二十个小孩。姜毛头领着他们上树掏鸟蛋,下水摸鱼虾,还与邻村的孩子打架斗殴。当然,每次他都是冲锋在前退却在后,每次打斗得鼻青脸肿数他最重。他的淘气和折腾使龙头镇上的大人们说起他都皱眉头,烦得他们不让自家的孩子跟他疯闹。可小孩子们的天性偏偏喜欢跟着他疯跑、戏耍和同邻村的孩子们打斗。其实姜毛头是有志向的,他崇尚英雄豪杰,他所在的这片水土就出过多位共和国开国将军。他的理想就是凭着他的勇敢将来能当个为民服务的大官。他每次聚齐他的小队伍,总要他麾下的众儿郎们喊他姜大官。
  • 梦有苍穹之始源传

    梦有苍穹之始源传

    萧梦天误入轮回隧道,来到始源大陆,在萧青云与系统的帮助下,萧梦天开始了始源大陆的旅程。(内容纯属虚构,请勿当真)
  • 亡语者的救赎

    亡语者的救赎

    我本不属于这个世界,浑浑噩噩数年,终于有了唯一的牵挂唯一的牵挂却被人无情的夺去,就连找回她仅剩的希望也破灭了我想复仇之后与她一同而去可我已经死了变成了一具冰冷的骸骨我能做什么?我存在的意义是什么?我错了吗?不!错的是这个可怜的世界!我要亲手将其摧毁!
  • 西学驱动与本土需求:民国时期“文化学”学科建构研究

    西学驱动与本土需求:民国时期“文化学”学科建构研究

    民国时期“文化学”的学科建构,在近代中国知识转型的一般进程中,成为多少有些异样的特例。它以学术史的问题形式而展现近代文化思想变迁的多维面相。与其他现代学科在中国的境遇相比,“文化学”显示了异乎寻常的“发展”之势,这是近代以来在西学驱动下的民族自觉和文化自觉发展的结果。知识自觉(“文化学”的学科自觉)是文化自觉(民族意识觉醒和对中国文化历史地位的自觉)的派生,近代中国社会恰好提供了这一具体学科转型的土壤。
  • 故土

    故土

    小说描写了中西结合的新华医院以院长接班人选为中心的改革斗争,以白天明为主角的爱情纠葛,试图以白天明同吴珍的婚姻为依托的爱国主义。小说通过一系列人物的刻画和事件的描述,表现了改革斗争的复杂性和可能出现的复杂局面,具有意味深长的警示作用……
  • 女权世界之大男当嫁

    女权世界之大男当嫁

    群:586998980现代AI工程师猝死,魂穿大周朝。这是一个女权世界,三国鼎立。白子玉初到异世界,刚满十六岁,要出嫁了!出嫁?神马情况?喂,那个导演,这穿越剧本明显不对啊!这里是男频,是不是拿错了?难道不应该是让我娶一个,啊不,是至少娶一个公主吗?什么?没拿错剧本?是真的要让我出嫁?呵,笑话……这根本就不是男主角该有的戏码!……大周朝,女大将军府邸,内外一片喜庆。白子玉憋屈,咆哮道:“开什么玩笑?我可是正儿八经的纯爷们!怎么可能嫁给你一个女人?!”云无忧好奇道:“郎君不似一般男子,某甚是喜欢……”“???”白子玉一脸懵逼。
  • 养胎保胎胎教全书

    养胎保胎胎教全书

    每一位女性,在她宣告怀孕后,周围的人无不好心劝其滋补以养胎。但随着时代的进步,仅仅是养胎这一生育观念早已落伍。作为现代的准父母,应该有更科学的生育观念。本书从优生篇、养胎篇、保胎篇、胎教篇、祛病篇五个部分,用通俗易懂的语言介绍了十月怀胎过程中一些切实有效的、科学的养胎、保胎、胎教方法,以助初为人母者顺利度过妊娠期,使胎儿健康茁壮地成长。本书以实现优生为目的,科学全面地就养胎、保胎、胎教方面对初为人父母者进行指导,使每一位孕妇都能正确养胎,避开一切不利于胎儿的不良因素,从而创造一个良好的胎内环境和胎外环境。同时,在不同孕期选用不同的胎教方法对其实施科学胎教,从而孕育出一个聪明、健康的宝宝。