登陆注册
5395000000285

第285章

As the owners of all these names are still living, I am not going to take upon myself the delicate task of criticising the American taste. I may not perhaps coincide with them in every respect. But if I be right as to the names which I have given, such a selection shows that they do get beyond novels. I have little doubt but that many more copies of Dickens's novels have been sold, during the last three years, than of the works either of Tennyson or Buckle; but such also has been the case in England. It will probably be admitted that one copy of the "Civilization" should be held as being equal to five and twenty of "Nicholas Nickleby," and that a single "In Memoriam" may fairly weigh down half a dozen "Pickwicks." Men and women after their day's work are not always up to the "Civilization." As a rule, they are generally up to "Proverbial Philosophy," and this, perhaps, may have had something to do with the great popularity of that very popular work.

I would not have it supposed that American readers despise their own authors. The Americans are very proud of having a literature of their own, and among the literary names which they honor, there are none more honorable than those of Cooper and Irving. They like to know that their modern historians are acknowledged as great authors, and as regards their own poets, will sometimes demand your admiration for strains with which you hardly find yourself to be familiar. But English books are, I think, the better loved: even the English books of the present day. And even beyond this--with those who choose to indulge in the luxuries of literature--books printed in England are more popular than those which are printed in their own country; and yet the manner in which the American publishers put out their work is very good. The book sold there at a dollar, or a dollar and a quarter, quite equals our ordinary five shilling volume. Nevertheless, English books are preferred, almost as strongly as are French bonnets. Of books absolutely printed and produced in England, the supply in the States is of course small.

They must necessarily be costly, and as regards new books, are always subjected to the rivalry of a cheaper American copy. But of the reprinted works of English authors the supply is unlimited, and the sale very great. Almost everything is reprinted: certainly everything which can be said to attain any home popularity. I do not know how far English authors may be aware of the fact; but it is undoubtedly a fact that their influence as authors is greater on the other side of the Atlantic than on this one. It is there that they have their most numerous school of pupils. It is there that they are recognized as teachers by hundreds of thousands. It is of these thirty millions that they should think, at any rate in part, when they discuss within their own hearts that question which all authors do discuss, whether that which they write shall in itself be good or bad, be true or false. A writer in England may not, perhaps, think very much of this with reference to some trifle of which his English publisher proposes to sell some seven or eight hundred copies. But he begins to feel that he should have thought of it when he learns that twenty or thirty thousand copies of the same have been scattered through the length and breadth of the United States. The English author should feel that he writes for the widest circle of readers ever yet obtained by the literature of any country. He provides not only for his own country and for the States, but for the readers who are rising by millions in the British colonies.

Canada is supplied chiefly from the presses of Boston, New York, and Philadelphia, but she is supplied with the works of the mother country. India, as I take it, gets all her books direct from London, as do the West Indies. Whether or no the Australian colonies have as yet learned to reprint our books I have never learned, but I presume that they cannot do so as cheaply as they can import them. London with us, and the three cities which I have named on the other side of the Atlantic, are the places at which this literature is manufactured; but the demand in the Western hemisphere is becoming more brisk than that which the Old World creates. There are, I have no doubt, more books printed in London than in all America put together. A greater extent of letter-press is put up in London than in the three publishing cities of the States; but the number of copies issued by the American publishers is so much greater than those which ours put forth that the greater bulk of literature is with them. If this be so, the demand with them is of course greater than it is with us.

I have spoken here of the privilege which an English author enjoys by reason of the ever-widening circle of readers to whom he writes.

同类推荐
  • 乐育堂语录

    乐育堂语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Mary Stuart

    Mary Stuart

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 胎息经注

    胎息经注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 金刚经持验记

    金刚经持验记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 寄浙东韩八评事

    寄浙东韩八评事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 感动学生的品德故事

    感动学生的品德故事

    “少年强则国强”,为了中华民族的崛起,我们有责任也有必要培养体魄健康、意志坚强、乐观进取的亿万青少年。根据青少年的成长特点和需要,在参照了大量的专业书籍、通俗读物的基础上,精心编写了这本《感动学生的品德故事》一书,希望能够为青少年塑造优秀品质、成就卓越人生起到积极的推动作用。
  • 北轩笔记

    北轩笔记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大地芬芳

    大地芬芳

    脚夫陶秉坤救下沉潭的女子做了堂客,开始了拥有土地和发家致富的梦想,陶家的争斗与苦难从此也如影随形,而出身豪门的陈秀英却投身革命,弃爱情而为理想……
  • 证治准绳·女科

    证治准绳·女科

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 若有诗书藏于心,岁月从不败美人: 叶嘉莹的诗词人生

    若有诗书藏于心,岁月从不败美人: 叶嘉莹的诗词人生

    《若有诗书藏于心,岁月从不败美人:叶嘉莹的诗词人生》从叶嘉莹与著名词人纳兰容若同祖同宗写起,追溯了叶嘉莹对热爱诗词的精神源头。叶嘉莹一生经历传奇,家境优渥却早年丧母,过早体会到了“一别成千古”。幸遇良师顾随,创作能力和诗词鉴赏能力提高迅速,在恩师“御风去”的祝福中,叶嘉莹却飘零孤岛,入狱、贫穷、寄人篱下……“倚竹谁怜衫袖薄”的哀叹让人唏嘘。面对家庭暴力、晚年丧女,在几近崩溃的时候,她在诗词中汲取了坚强的力量。出于对诗词、教育的热爱,她不再“余生海外悬”,而是选择叶落归根,以教育报国,到南开大学任教。本书分析了她各个作品产生的背景,使读者可以更全面理解叶嘉莹诗词蕴含的内在情感。
  • 荒地

    荒地

    老黄近来总喜欢到阳台上站一时。他住的这栋楼在家属区的最里头,紧靠围墙。围墙外头有一条铁路,以前是沿线好几家工厂的专用线。如今这些工厂搬的搬关的关,铁路早已废弃不用,铁轨日渐锈蚀。铁路过去,是一大片荒地,有一些临时开垦出来的菜园子,还有几片小水塘。除了有限的几片菜园和水塘外,荒地上长满了半人高的蒿草。荒地过去,是一片新建的农民回迁社区,有一些密集的楼宇。老黄住六楼,视野开阔,天气好的时候,能望见那个社区里的人跟火柴头似的在移动。老黄在阳台上站乏了,喜欢点一根烟。尤其是吃过晚饭,一站就是一两个钟头,香烟燃掉四五根。
  • 花儿朵朵

    花儿朵朵

    《花儿朵朵》实际上是70后这代人的一次怀旧告白。那些曾经与成人世界的弱势对峙,那些天真要求被粗暴拒绝的伤痛,那些说不清的无助无奈,都随着年龄的增长而日渐苍白,这小说却让它们在我们人近中年时又一一浮现、鲜活,并提醒已为人父母的我们,小孩子的世界是那么的单纯而脆弱,需要我们成人加倍的关爱与呵护。
  • 守夜制空

    守夜制空

    《守夜制空》是当下最热门的小说,楚白也是这本书忠实的读者,某个狂风暴雨之夜,楚白一觉醒来却是到了这本书中的世界,这是一个无比黑暗说世界,每当黑暗降临,无数卑鄙丑陋的东西都会暗滋生长,书中的主角沈秋是一位守夜人,而楚阳也会替代他,成为新的守夜人!
  • 修仙命路

    修仙命路

    平凡的世界,平凡的名字,但我一定不平凡,前世是某派合体期修士因为渡劫失败重入轮回千年后,继承使命再次修仙
  • 都市极品美女总裁

    都市极品美女总裁

    【2017都市精品】本是小山村的穷小子,只因一次意外,林峰开始了一段追求美女总裁的传奇故事………PS:本书无系统,无重生,好看才是真,欢迎品读,企鹅群532014834!