登陆注册
5395000000286

第286章

I should have said the writers of English literature, seeing that the privilege is of course shared by the American writer. I profess my belief that in the States an English author has an advantage over one of that country merely in the fact of his being English, as a French milliner has undoubtedly an advantage in her nationality, let her merits or demerits as a milliner be what they may. I think that English books are better liked because they are English. But I do not know that there is any feeling with us either for or against an author because he is American. I believe that Longfellow stands in our judgment exactly where he would have stood had he been a tutor at a college in Oxford instead of a Professor at Cambridge in Massachusetts. Prescott is read among us as a historian without any reference as to his nationality, and by many, as I take it, in absolute ignorance of his nationality. Hawthorne, the novelist, is quite as well known in England as he is in his own country. But Ido not know that to either of these three is awarded any favor or is denied any justice because he is an American. Washington Irving published many of his works in this country, receiving very large sums for them from Mr. Murray, and I fancy that in dealing with his publisher he found neither advantage nor disadvantage in his nationality; that is, of course, advantage or disadvantage as respected the light in which his works would be regarded. It must be admitted that there is no jealousy in the States against English authors. I think that there is a feeling in their favor, but no one can at any rate allege that there is a feeling against them: I think I may also assert on the part of my own country that there is no jealousy here against American authors. As regards the tastes of the people, the works of each country flow freely through the other.

That is as it should be. But when we come to the mode of supply, things are not exactly as they should be; and I do not believe that any one will contradict me when I say that the fault is with the Americans.

I presume that all my readers know the meaning of the word copyright. A man's copyright is right in his copy; is that amount of legal possession in the production of his brains which has been secured to him by the law of his own country and of others. Unless an author were secured by such law, his writings would be of but little pecuniary value to him, as the right of printing and selling them would be open to all the world. In England and in America, and as I conceive in all countries possessing a literature, there is such a law, securing to authors and to their heirs, for a term of years, the exclusive right over their own productions. That this should be so in England, as regards English authors, appears to be so much a matter of course that the copyright of an author seems to be as naturally his own as a gentleman's deposit at his bank, or his little investment in the three per cents. The right of an author to the value of his own productions in other countries than his own is not so much a matter of course; but nevertheless, if such productions have any value in other countries, that value should belong to him. This has been felt to be the case between England and France, and an international copyright now exists. The fact that the languages of England and France are different, makes the matter one of comparatively small moment. But it has been found to be for the honor and profit of the two countries that there should be such a law, and an international copyright does exist. But if such an arrangement be needed between two such countries as France and England--between two countries which do not speak the same language, or share the same literature--how much more necessary must it be between England and the United States! The literature of the one country is the literature of the other. The poem that is popular in London will certainly be popular in New York. The novel that is effective among American ladies will be equally so with those of England. There can be no doubt as to the importance of having or of not having a law of copyright between the two countries. The only question can be as to the expediency and the justice. At present there is no international copyright between England and the United States, and there is none because the States have declined to sanction any such law. It is known by all who are concerned in the matter on either side of the water that as far as Great Britain is concerned such a law would meet with no impediment.

Therefore it is to be presumed that the legislators of the States think it expedient and just to dispense with any such law. I have said that there can be no doubt as to the importance of the question, seeing that the price of English literature in the States must be most materially affected by it. Without such law the Americans are enabled to import English literature without paying for it. It is open to any American publisher to reprint any work from an English copy, and to sell his reprints without any permission obtained from the English author or from the English publisher. The absolute material which the American publisher sells, he takes, or can take, for nothing. The paper, ink, and composition he supplies in the ordinary way of business; but the very matter which he professes to sell--of the book which is the object of his trade--he is enabled to possess himself of for nothing. If you, my reader, be a popular author, an American publisher will take the choicest work of your brain, and make dollars out of it, selling thousands of copies of it in his country, whereas you can perhaps only sell hundreds of it in your own; and will either give you nothing for that he takes, or else will explain to you that he need give you nothing, and that in paying you he subjects himself to the danger of seeing the property which he has bought taken again from him by other persons. If this be so, that question whether or no there shall be a law of international copyright between the two countries cannot be unimportant.

同类推荐
  • 佛说八种长养功德经

    佛说八种长养功德经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 天原发微

    天原发微

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 正统临戎录

    正统临戎录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Lady of the Shroud

    The Lady of the Shroud

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 柯亭词论

    柯亭词论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 殿下独宠:鬼神君嫁到

    殿下独宠:鬼神君嫁到

    欧阳欣欣,一名重案组刑警,在一次枪战中英勇负义,穿越到了一个架空的时代。在各种人群中穿梭,发现自己是一只女鬼后,可以看到别的鬼,而且还可以看到这冤死的人的孤魂,所以有意俯身在女子的身上,为其冤魂寻找到真正的杀人凶手。从而走上了古代女侦探的道路,听着冤魂的冤屈,尽自己最大的努力去为死去的冤魂洗脱冤情,让他们得以安宁。在这破案的途中遇到了自己的今生最爱,可惜自己只是一缕烟魂,根本没有恋爱的资格,所以一直拒绝拒绝,如果有一天可以成为人,那么一定会好好的去爱一次的。
  • 可爱公主的爱之恋

    可爱公主的爱之恋

    知晓自己的真实身份,在寻找过程中遇到的挫折,是谁鼓励她,支持她?
  • 卿亦无双

    卿亦无双

    ——新书《鬼帝倾世宠:毒手医妃》现代冷血杀手穿越致以灵力为尊者的迦墨大陆,没有灵力却得千万宠爱,唯独两个妹妹处心积虑想将她送入阎罗殿。想得到嫡系小姐的位置。放蛇咬她?不用太客气送你一堆极品王蛇,想下药害她?不好意思,自作自受。太子退婚?你以为我很稀罕你?测试会上大放异彩,黎猫惊世!另有邪王挡道相助,破基筑,三系全修,五系皆有天赋,亮瞎你们的狗眼!谁说她苏黎月是废物?拜天下第一药王为师,囚得修罗神兽,妖孽邪王相伴,纵横天上人间,谁人敢挡?![寻殿粉丝群:103220007]欢迎吐槽勾搭~
  • 佛说阿难七梦经

    佛说阿难七梦经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Letters of T. S. Eliot
  • 珂雪词

    珂雪词

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 百日情人:总裁,请绕道

    百日情人:总裁,请绕道

    她被陷害继母陷害,入错了房间,半夜,徐心从疼痛中醒来,瞥了一眼‘恶魔’气的咬牙切齿。可恨的是她竟是主动上门,还被人误以为是特殊职业。气,却有苦难言!只得恶狠狠的瞪了他一眼,拉开车门,仓惶离去。次日,全国通缉。可悲剧的是,某女最后竟自寻死路的撞在他的手上,从此契约签上,期限定好,毫无自由。可三个月之后,就在她爱上的时候,却被人无情的送进了监狱。是怨?还是恨?还是陌路?敬请期待!
  • 在自己心中盖一座花园

    在自己心中盖一座花园

    在去顺化的火车上,我刚举起相机,迎面一个黑瘦的老妇走过来问我:“你是中国人吗?”她说的是汉语。她说隔着几排座看到我的样子,就猜到我应该是中国人,因为越南人无疑不会拍这么普通的车厢,她兴奋地说:“太好了,我已经好久没遇到中国人了,都没机会说中国话。”但若不是她开口,我第一眼也吃不准她是哪里人——她的衣着打扮看上去好像和车厢里的某个越南老妇没多大差别;她问我“去寮国怎么走”,以及她那随身带的标着诸如“西贡”、“永珍”之类地名的地图,使我一度还误以为她来自台湾地区,后来才知道那是她在胡志明市跟华侨学的——她甚至不知道“寮国”在国内叫“老挝”。
  • 盛世狂妃:冰山上神宠妻无度

    盛世狂妃:冰山上神宠妻无度

    【男强女强+双至尊+绝宠无双】至亲陷害?好友背叛?一朝穿越,成为尊贵却卑微的相府三小姐。当她成为她,薄唇微勾,弹指之间算尽计谋,步步为营,虐姨娘庶姐,夺神器丹药,看她如何大杀四方,在混沌九州里素手白衣掀起风云!盛世之中,她却遇见玄衣谪仙居于九重冥界的他,自此便定要执手踏遍浮生烈焰,看尽六界众生冥冥,我主沉浮!
  • 限时闪婚:男神,悠着点

    限时闪婚:男神,悠着点

    如果一个男人仅仅只是因为同情一个女人,就要公开保护她成为她的保护伞的人,而置自己的女友于非议当中却还要她装大度支持他的作为,那么这样的男人终有一天他的心也会分给别人的。面对男友的叛变,景熙遭受非议,记者招待会上安在焕现身坐实两人陷入爱情的事实。当着广大记者、媒体,安在焕亲昵地揽着景熙的双肩,深情地看着她道:“她坚强、忍耐、不服输的性格成功地激发了我对她的保护欲,有人不识金镶玉,那我安在焕怎么可能放过这么好的机会呢!”安在焕说过:“我感谢有那个不懂得好好珍惜她的人,因为他的不懂得珍惜,才让我拥有了这个世界上最美,最值得珍惜的人!”