登陆注册
5395000000072

第72章

I spoke to the master of the house, whom I met outside, and he at once asked me to come in and sit down. I found his father there and his mother, his wife, his brother, and two young children. The wife, who was cooking, was a very pretty, pale young woman, who, however, could have circulated round her stove more conveniently had her crinoline been of less dimensions. She bade me welcome very prettily, and went on with her cooking, talking the while, as though she were in the habit of entertaining guests in that way daily. The old woman sat in a corner knitting--as old women always do. The old man lounged with a grandchild on his knee, and the master of the house threw himself on the floor while the other child crawled over him. There was no stiffness or uneasiness in their manners, nor was there anything approaching to that republican roughness which so often operates upon a poor, well-intending Englishman like a slap on the cheek. I sat there for about an hour, and when I had discussed with them English politics and the bearing of English politics upon the American war, they told me of their own affairs. Food was very plenty, but life was very hard. Take the year through, each man could not earn above half a dollar a day by cutting wood. This, however, they owned, did not take up all their time. Working on favorable wood on favorable days they could each earn two dollars a day; but these favorable circumstances did not come together very often. They did not deal with the boats themselves, and the profits were eaten up by the middleman. He, the middleman, had a good thing of it, because he could cheat the captains of the boats in the measurement of the wood. The chopper was obliged to supply a genuine cord of logs--true measure. But the man who took it off in the barge to the steamer could so pack it that fifteen true cords would make twenty-two false cords. "It cuts up into a fine trade, you see, sir," said the young man, as he stroked back the little girl's hair from her forehead. "But the captains of course must find it out,"said I. This he acknowledged, but argued that the captains on this account insisted on buying the wood so much cheaper, and that the loss all came upon the chopper. I tried to teach him that the remedy lay in his own hands, and the three men listened to me quite patiently while I explained to them how they should carry on their own trade. But the young father had the last word. "I guess we don't get above the fifty cents a day any way." He knew at least where the shoe pinched him. He was a handsome, manly, noble-looking fellow, tall and thin, with black hair and bright eyes.

But he had the hollow look about his jaws, and so had his wife, and so had his brother. They all owned to fever and ague. They had a touch of it most years, and sometimes pretty sharply. "It was a coarse place to live in," the old woman said, "but there was no one to meddle with them, and she guessed that it suited." They had books and newspapers, tidy delf, and clean glass upon their shelves, and undoubtedly provisions in plenty. Whether fever and ague yearly, and cords of wood stretched from fifteen to twenty-two are more than a set-off for these good things, I will leave every one to decide according to his own taste.

In another cabin I found women and children only, and one of the children was in the last stage of illness. But nevertheless the woman of the house seemed glad to see me, and talked cheerfully as long as I would remain. She inquired what had happened to the vessel, but it had never occurred to her to go out and see. Her cabin was neat and well furnished, and there also I saw newspapers and Harper's everlasting magazine. She said it was a coarse, desolate place for living, but that she could raise almost anything in her garden.

I could not then understand, nor can I now understand, why none of the numerous passengers out of the boat should have entered those cabins except myself, and why the inmates of the cabins should not have come out to speak to any one. Had they been surly, morose people, made silent by the specialties of their life, it would have been explicable; but they were delighted to talk and to listen.

The fact, I take it, is that the people are all harsh to each other. They do not care to go out of their way to speak to any one unless something is to be gained. They say that two Englishmen meeting in the desert would not speak unless they were introduced.

The farther I travel the less true do I find this of Englishmen, and the more true of other people.

同类推荐
  • 相鹤经

    相鹤经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 四十二章经

    四十二章经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 句

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • A Prince of Bohemia

    A Prince of Bohemia

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 长沙方歌括

    长沙方歌括

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 快乐女人的20堂幸福人生经营课

    快乐女人的20堂幸福人生经营课

    快乐女人的20堂幸福人生经营课,引导广大女性朋友掌握幸福的心理要领,提高思考的能力,明确人生的方向,塑造迷人的魅力,了解幸福和快乐的真谛。本书共分为二十章,内容层层深入,分别从人生、命运、财富、爱情、事业等多个方面入手,通过典型而生动的事例,阐述了什么才是女人需要的幸福,它告诉现实生活中的女人,如何生活才幸福,怎样获得自己想要的幸福。
  • 妖神独宠:女帝陛下你好丧

    妖神独宠:女帝陛下你好丧

    她是神帝之女元蓁,分明拥有神界最高的天赋血脉,却偏偏整日无甚元气甘当神界“最丧女君”。谁料有朝一日魔族来袭金牌靠山父神和实力护短长辈都突然失踪,保卫神族的重任一下子就落在了弱小的“最丧女君”身上......好好好,毕竟神界也不是一己之力就可护下,但是麻烦给她上一点靠谱的人好不好?内个冒冒失失的粉嫩团子当真是神界独一无二的天选之才?那个清高自傲的神君为何总在看自己的眼神中充满杀意?不过话说回来我们神魔在征战,你一个妖族争什么存在感啊喂!小剧场:某位化身无良萝莉的女帝静卧在绿油油的草地上,看着那只正在晒毛的懒狐狸伺机而动,而某位因为受伤而暂时化为原型的妖神突然间打了个寒颤......什么情况,难道还没有甩掉内些牛皮糖吗?正在思虑之际,却忽然间连头带尾坠入一个软绵绵的怀里。“这小狐狸长得好生可爱,倒不如捉回去给小花当媳妇~”“只是不知道这小狐狸是只公狐狸还是母狐狸啊。”某妖神满脸黑线......本座当然是公的公的公的!快放本座下来!要不是受了伤,区区一个女童也敢碰到本座的一根毛?某狐狸只能窝在萝莉怀里暗搓搓的想......
  • 这样的员工最受欢迎:优秀员工要有好心态、好人品、好能力

    这样的员工最受欢迎:优秀员工要有好心态、好人品、好能力

    《这样的员工最受欢迎:优秀员工要有好态度 好人品 好能力》系统、全面地论述了态度、人品和能力的重要性,以生动的实例阐述受到企业欢迎的员工所应具备的心态、品格和能力,为读者带来提升自我的妙法,帮你打开职场的“法门”,让你的职场之路走得更宽阔、顺畅。世界500强企业首选的职业精神培训工具书!态度决定高度,人品决定产品,能力创造价值!投资你的态度,拥有美丽“薪”情;亮出你的人品,拥有光明“钱”途;提升你的能力,拥有过硬业绩!
  • 隐婚秘恋:陆少娇妻太嚣张

    隐婚秘恋:陆少娇妻太嚣张

    众所周知,陆彦廷是江城一众名媛心中的如意郎君,有钱有颜。为了嫁给陆彦廷,蓝溪无所不用其极——设计偶遇、给他当秘书,甚至不惜一切给自己下套。一夜后,他将她赌在酒店,咬牙:“就这么想做陆太太?”她妩媚地笑。陆彦廷娶了声名狼藉的蓝溪,一时间成了江城最大的新闻。婚后,他任由她利用自己的人脉资源夺回一切家产。人人都说,陆彦廷是被蓝溪下了蛊。成功夺回家产的那天,蓝溪看到他和前女友纠缠在雨中。她笑得体贴无比:“抱歉,陆太太的位置坐了这么久,是时候该还给顾小姐了,我们离婚吧。”“你想得美。”男人抓着她恶狠狠的开口。直到那一刻,蓝溪才发现,这个男人根本就--情节虚构,请勿模仿
  • 来自地球的旅人

    来自地球的旅人

    古老的承载之海孕育了万千文明。以打熬自身,成就伟力的行者文明、集众人之力,成全己身的诸神文明、以凡人为根基,打造科技神话的机械文明…………而也就是在这么一个文明崛起,超凡对抗的时代里,一名传统的修道者带着5000年的文明底蕴降临到了这个世界,介此又将引发什么样的风暴呢?
  • 格子衬衫上的仲夏已逝

    格子衬衫上的仲夏已逝

    麻娑,麻娑。我们是红蚁的后族,做我的王后。我们要一起穿越那片金黄的麦田,爬到卡克布齐的向日葵上进行我们的婚礼,听说那的日落是世界上最美的。
  • 最强神话帝皇

    最强神话帝皇

    本书又名《大秦天庭》。穿越成为被贬皇子,所幸老天没有让秦君绝望,激活神话系统!神话中一切角色都可以被召唤!齐天大圣孙悟空,一棍震山河!千里眼顺风耳,洞察世界!如来佛祖掌中佛国,无人能逃!在这神魔世界,誓要做最强的神皇!任我木鱼画梦阁:130956024;颜王殿(二群):620537157;任我笑神将盟(三群):737526498;(已满)大秦天庭(四群):744212089(已满)……天帝石殿(VIP群):468695854(需得五千粉丝值以上才能进)
  • 山脊海腹

    山脊海腹

    第五次反“围剿”失败后,红军被迫退出中央苏区,身为赣江河支部书记的杨石山却留了下来,组织上交给他四十担钨砂作为经费,让他带着七个革命干部的后代潜伏下来,并约定等“将来红军打回来,要完璧归赵”。但不久杨石山身份暴露。杨石山知道,舍身取义是容易的,可是如果他死了,分散托养在老乡家的七个孩子将再也回不到父母身边,也就无法完成组织交给的任务,于是他忍辱负重地活了下来,为了取得敌人的信任,还把四十担钨砂交了出去。这一情节给他落下了“叛徒”的骂名,几十年受尽压迫和屈辱。
  • 灵武至尊

    灵武至尊

    灵武大陆,灵武为尊,天生废材的他如何逆袭而上?传承家族,觉醒属性,未来将有多少掩藏与黑暗中的谜团被他揭开?祭祀教团,幻影药盟,他又将如何推翻一个一个阴谋?
  • 宋枢密副使赠礼部尚书孝肃包公墓铭

    宋枢密副使赠礼部尚书孝肃包公墓铭

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。