登陆注册
5395100000002

第2章

There floated the sounds of church-chiming, But no one was nigh, Till there came, as a break in the loneness, Her father, she, I.

And we slowly moved on to the wicket, And downlooking stood, Till anon people passed, and amid them We parted for good.

Greater, wiser, may part there than we three Who parted there then, But never will Fates colder-featured Hold sway there again.

Of the churchgoers through the still meadows No single one knew What a play was played under their eyes there As thence we withdrew.

IN A MUSEUM

I

Here's the mould of a musical bird long passed from light, Which over the earth before man came was winging;There's a contralto voice I heard last night, That lodges in me still with its sweet singing.

II

Such a dream is Time that the coo of this ancient bird Has perished not, but is blent, or will be blending Mid visionless wilds of space with the voice that I heard, In the full-fugued song of the universe unending.

EXETER.

APOSTROPHE TO AN OLD PSALM TUNE

I met you first--ah, when did I first meet you?

When I was full of wonder, and innocent, Standing meek-eyed with those of choric bent, While dimming day grew dimmer In the pulpit-glimmer.

Much riper in years I met you--in a temple Where summer sunset streamed upon our shapes, And you spread over me like a gauze that drapes, And flapped from floor to rafters, Sweet as angels' laughters.

But you had been stripped of some of your old vesture By Monk, or another. Now you wore no frill, And at first you startled me. But I knew you still, Though I missed the minim's waver, And the dotted quaver.

I grew accustomed to you thus. And you hailed me Through one who evoked you often. Then at last Your raiser was borne off, and I mourned you had passed From my life with your late outsetter;Till I said, "'Tis better!"

But you waylaid me. I rose and went as a ghost goes, And said, eyes-full "I'll never hear it again!

It is overmuch for scathed and memoried men When sitting among strange people Under their steeple."Now, a new stirrer of tones calls you up before me And wakes your speech, as she of Endor did (When sought by Saul who, in disguises hid, Fell down on the earth to hear it)Samuel's spirit.

So, your quired oracles beat till they make me tremble As I discern your mien in the old attire, Here in these turmoiled years of belligerent fire Living still on--and onward, maybe, Till Doom's great day be!

Sunday, August 13, 1916.

AT THE WORD "FAREWELL"

She looked like a bird from a cloud On the clammy lawn, Moving alone, bare-browed In the dim of dawn.

The candles alight in the room For my parting meal Made all things withoutdoors loom Strange, ghostly, unreal.

The hour itself was a ghost, And it seemed to me then As of chances the chance furthermost I should see her again.

I beheld not where all was so fleet That a Plan of the past Which had ruled us from birthtime to meet Was in working at last:

No prelude did I there perceive To a drama at all, Or foreshadow what fortune might weave From beginnings so small;But I rose as if quicked by a spur I was bound to obey, And stepped through the casement to her Still alone in the gray.

"I am leaving you . . . Farewell!" I said, As I followed her on By an alley bare boughs overspread;"I soon must be gone!"

Even then the scale might have been turned Against love by a feather, - But crimson one cheek of hers burned When we came in together.

FIRST SIGHT OF HER AND AFTER

A day is drawing to its fall I had not dreamed to see;The first of many to enthrall My spirit, will it be?

Or is this eve the end of all Such new delight for me?

I journey home: the pattern grows Of moonshades on the way:

"Soon the first quarter, I suppose,"

Sky-glancing travellers say;

I realize that it, for those, Has been a common day.

THE RIVAL

I determined to find out whose it was -

The portrait he looked at so, and sighed;Bitterly have I rued my meanness And wept for it since he died!

I searched his desk when he was away, And there was the likeness--yes, my own!

Taken when I was the season's fairest, And time-lines all unknown.

I smiled at my image, and put it back, And he went on cherishing it, until I was chafed that he loved not the me then living, But that past woman still.

Well, such was my jealousy at last, I destroyed that face of the former me;Could you ever have dreamed the heart of woman Would work so foolishly!

HEREDITY

I am the family face;

Flesh perishes, I live on, Projecting trait and trace Through time to times anon, And leaping from place to place Over oblivion.

The years-heired feature that can In curve and voice and eye Despise the human span Of durance--that is I;The eternal thing in man, That heeds no call to die.

"YOU WERE THE SORT THAT MEN FORGET"

You were the sort that men forget;

Though I--not yet! -

Perhaps not ever. Your slighted weakness Adds to the strength of my regret!

You'd not the art--you never had For good or bad -To make men see how sweet your meaning, Which, visible, had charmed them glad.

You would, by words inept let fall, Offend them all, Even if they saw your warm devotion Would hold your life's blood at their call.

You lacked the eye to understand Those friends offhand Whose mode was crude, though whose dim purport Outpriced the courtesies of the bland.

I am now the only being who Remembers you It may be. What a waste that Nature Grudged soul so dear the art its due!

SHE, I, AND THEY

I was sitting, She was knitting, And the portraits of our fore-folk hung around;When there struck on us a sigh;

"Ah--what is that?" said I:

"Was it not you?" said she. "A sigh did sound."I had not breathed it, Nor the night-wind heaved it, And how it came to us we could not guess;And we looked up at each face Framed and glazed there in its place, Still hearkening; but thenceforth was silentness.

Half in dreaming, "Then its meaning,"

Said we, "must be surely this; that they repine That we should be the last Of stocks once unsurpassed, And unable to keep up their sturdy line."1916.

NEAR LANIVET, 1872

There was a stunted handpost just on the crest, Only a few feet high:

同类推荐
  • Eight Cousins

    Eight Cousins

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 寿昌乘

    寿昌乘

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 神功妙济真君礼文

    神功妙济真君礼文

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 右绕佛塔功德经

    右绕佛塔功德经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 黄箓救苦十斋转经仪

    黄箓救苦十斋转经仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 新序

    新序

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 却风归之凤皇于飞

    却风归之凤皇于飞

    时值乱世,晋朝南迁,北方群雄并起,几大势力分别有慕容氏燕、苻氏秦、拓跋氏代、姚氏羌。秦天王苻坚在国相王猛的辅佐下一步步发展壮大,在收服了姚氏一族后,打起慕容燕国的主意。慕容一族满门才俊,除去燕主慕容俊,尚有太原王慕容恪、吴王慕容垂、范阳王慕容德等兄弟。慕容俊早死,大权落入太后可足浑氏手中,可足浑与吴王不合,幸慕容恪从中周旋,吴王才免受非难。然慕容恪在攻打洛阳时亦染病死去,燕国内部顿时风云诡谲,而外部同时遭到秦国袭击,节节败退。慕容垂挂帅出征,一举得胜,有功高盖主之嫌。可足浑不能忍耐,决计害之,慕容垂被迫逃亡秦国,得到苻坚优待。燕国丧失能将,狂澜不能挽,终至灭国。是时,凤皇十一岁。
  • 养疴漫笔

    养疴漫笔

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 左手趋势投资,右手价值投资

    左手趋势投资,右手价值投资

    我在投资生涯的起初阶段,在同事和前辈的指点下,阅读了大量的专业书籍,每日在波浪图、江恩线、阴阳K线、均线分析的文字指点下比照实盘进行临摹研究,颇有心得。成为职业操盘手后,每每小有成就必会心生感慨,怀念当年用功的灯下时光。最近两三年,随着职业历练的积累,蓦然回首,发现曾经得心应手的各种分析工具已经被我渐渐放在一旁,就如同荒废农事的农民,忽然发现耕田的锄头落满了灰尘,心中暗吃一惊。仔细再一一想来,那些入门必学的各种技术,其实早已成为我工作习惯的一部分,虽未必日日操练,但他们却无时无刻不在支持着我的投资事业。因此,应该不仅沾染不了尘埃,反而是在疾风劲雨中默默挺立呢!
  • 三句半搞定零售导购英语口语

    三句半搞定零售导购英语口语

    本书从“热情迎客”、“服装饰品”、“生活必须品”、“旅游纪念品”、“其他商品”、“商场服务”六个方面入手,围绕每个主题词挑选出“三句半”英文。”——“三句”是指最时髦实用的三个交流常用句,“半”是指点滴解析与说明,让你轻松学会一口流利的零售导购英语。本书以最地道、最实用的句型、对话,让你灵活应用、举一反三;以最纯正、最清晰的朗读为你提供超值的试听享受。精心安排的句型和对话,清楚地显示英语词、语、句的意义和表达能力,让你一说就上口。
  • 海贼之极恶的世代

    海贼之极恶的世代

    所有的孤独和坚持都会发光。愿我们的余生并不迷茫。
  • 待嫁的新娘

    待嫁的新娘

    缘斯雨跟鱼蝶嘉是高中同学,他们也是一对恋人。但是这场恋爱是青涩的,是不被承认的。有如一串串绿色的葡萄,酸酸的却让人回味。然而一对恋人却在高中毕业时分手,鱼蝶嘉也有了新的恋人。缘斯雨在大学里也认识了一个大男生乐腾宇,从此展开了她的人生之旅,同时也有了与之终身为伴的人。
  • 大宝积经论

    大宝积经论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 魔鬼档案

    魔鬼档案

    他很快发现了血的来源,就在档案陈列架第四层的最左侧,赫然放着一个牛皮纸档案袋,血正是从这个纸袋渗出来的,一部分沿着钢架不断往下蔓延,而另一部分则滴落下来。深夜,警察局的档案室仍然亮着灯。老管理员古慧东脚步沉重地走向门口,再过几天,他就要退休了,这个地方他已经工作了四十年,离开前的这一夜,他特意在办公室多坐了几个小时。“哒。”古慧东听见了水声,水珠从上而下滴落到地板上的声音。天花板上没有任何漏水的迹象,而滴水声仍在继续。
  • 佛说阿含正行经

    佛说阿含正行经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。