登陆注册
5403300000006

第6章 EL CAJON RANCH(2)

That tall,boyish figure beside her,now heartilywelcoming the guests,would scarcely be recognized as belonging to a husband and father.These two were more like children playing at "keeping house"than sedate married people.Mildred Travers observed the couple with evident surprise;but the others,familiar with the love story of Arthur and Louise,were merely glad to find them unchanged and enjoying their former health and good spirits.

"The baby!"

That was naturally the first inquiry,voiced in concert by the late arrivals;and Louise,blushing prettily and with a delightful air of proprietorshipa,laughingly assured them that "Toodlums"was very well.

"This is such a glorious country,"she added as the big car started off with its load,to be followed by a wagon with the baggage,"that every living thing ?ourishes here like the green bay trees—and baby is no exception.Oh,you'll love our quaint old home,Uncle John!And,Patsy,we've got such a ?ock of white chickens!And there's a new baby calf,Beth!And the major shall sleep in the Haunted Room,and—""Haunted?"asked the major,his eyes twinkling.

"I'm sure they're rats,"said the little wife,"but theMexicans claim it's the old misera himself.And the oranges are just in their prime and the roses are simply magni?cent !"So she rambled on,enthusiastic over her ranch home one moment and the next asking eager questions about New York and her old friends there.Louise had a mother,who was just now living in Paris,much to Arthur Weldon's satisfaction.Even Louise did not miss the worldly—mindedb,self—centered mother with whom she had so little in common,and perhaps Uncle John and his nieces would never have ventured onc thisvisit had Mrs.Merrick been at the ranch.

The California country roads are all "boulevardsd,"although they are nothing more than native earth,rolled smooth and saturated with heavy oil until they resemble asphalte.The automobile was a fast one and it swept through the beautiful country,all fresh and green in spite of the fact that it was December,and fragrant with the scent of roses and carnations,which bloomed on every side,until a twenty—minute run brought them to an avenue of gigantic palms which led from the road up to the ranch house of El Cajon.

Originally El Cajon had been a Spanish grant of several thousand acres,and three generations of Spanish dons had resided there.The last of these Cristovals had erected the present mansion—a splendid,rambling dwelling built aroundan open court where a fountain splashed and tall palms shot their swaying crowns far above the housetop.The South Wing was the old dwelling which the builder had incorporated into the present scheme,but the newer part was the more imposing.

The walls were of great thickness and composed of adobe blocks of huge size.These were not sun—baked,as is usual in adobe dwellings,but had been burned like brick in a furnace constructed for the purpose by the first proprietor,and were therefore much stronger and harder than ordinary brick.Inthis climate there is no dampness clinging to such a structure and the rooms were extraordinarily cool in summer and warm in the chill winter season.Surrounding the house were many magnificent trees of tropical and semi—tropical nature,all of which had now attained their full prime.On the south andeast sides were extensive rose gardens and beds of ?owers in wonderful variety.

It was here that the last Se?or Cristoval had brought his young bride,a lady of Madrid who was reputed to have possessed great beauty;but seclusion in this retired spot,then much isolated,rendered her so unhappy that she became mentally unbalanced and in a fit of depression took her own life.Cristoval,until then a generous and noble man,was completely changed by this catastrophe.During the remainder of his life he was noted for parsimony and greed for money,not unmixed with cruelty.He worked his ignorant Indian and Mexican servants mercilessly,denying them proper foodor wage,and his death was a relief to all.Afterward the big estate was cut up and passed into various hands.Three hundred acres of ?ne orange and olive groves,including the spacious mansion,were ?nally sold to young Arthur Weldon.

"It's an awfully big place,"said Louise,as the partyalighted and stood upon the broad stone veranda,"but it is so quaint and charming that I love every stick and stone of it.""The baby!"shrieked Patsy.

"Where's that blessed baby?"cried Beth.

Then came from the house a dusky maid bearing in her arms a soft,uffy bundle that was instantly pounced upon by the two girls,to Uncle John's horror and dismay.

"Be careful,there!"he called."You'll smother the poor thing."But Louise laughed and regarded the scene delightedly.And little Jane seemed to appreciate the importance of the occasion,for she waved her tiny hands and cooed a welcome to her two new aunties.

同类推荐
  • 英文爱藏:我在回忆里等你

    英文爱藏:我在回忆里等你

    杨一兰编著的《我在回忆里等你》是英文爱藏丛书之一,为中英双语 对照版,《我在回忆里等你》既是英语学习爱好者、文学爱好者的必备读 物,也是忙碌现代人的一片憩息心灵的家园,让读者在欣赏原法原味和凝 练生动的英文时,还能多角度、深层次地品读语言特色与艺术之美,再配 合文章后附加的多功能、全方位巩固题型,更有助于理解并学习英……
  • 摇响青春的风铃(英文爱藏双语系列)

    摇响青春的风铃(英文爱藏双语系列)

    《摇响青春的风铃》带你品味那如水的青春。作为双语读物,《摇响青春的风铃》为中英双语对照版,既是英语学习爱好者、文学爱好者的必备读物,也是忙碌现代人的一片憩息心灵的家园,让读者在欣赏原法原味和凝练生动的英文时,还能多角度、深层次地品读语言特色与艺术之美。
  • 出国英语一本通

    出国英语一本通

    本书共7章内容,依次为“出国行程”“出国留学”“出国旅游”“出国商务”“国外定居”“国外购物”“回国返程”。这些章节包含86个话题,涵盖最常用的场景对话,为您出国之旅做最佳语言沟通的准备。
  • 相约星期二

    相约星期二

    这是一个真实的故事:年逾七旬的社会心理学教授莫里在一九九四年罹患肌萎缩性侧索硬化,一年以后与世长辞。作为莫里早年的得意门生,米奇在老教授缠绵病榻的十四周里,每周二都上门与他相伴,聆听他最后的教诲,并在他死后将老师的醒世箴言缀珠成链,冠名《相约星期二》。
  • 那些光影飞华的魅惑(每天读一点英文)

    那些光影飞华的魅惑(每天读一点英文)

    《那些光影飞华的魅惑》由我的美丽日记、我的健康我做主、时尚达人、勇闯天涯、摩登时代等篇目组成,让你在体味时尚、逐赶潮流中,不知不觉提升英语能力。
热门推荐
  • 吻我,以爱情

    吻我,以爱情

    我和他的开始,是一场不堪回首的交易。韩召南用六万块,彻底毁了我的爱情。再见面,我神情恍惚地看着他说,韩总您好,我叫沈离,自此命运纠缠不休。当冷漠偶尔夹杂温存,当误会与阴谋结伴而行,当现实和童话背道而驰。当我爱上了你,明知不可能,仍然飞蛾扑火,奋不顾身。大雨夜,他拉着我的手说,你是沈离,离离原上草的离,野火烧不尽,春风吹又生。我曾真的以为,一旦握紧的手,永远都不会松开。也只有在经历最深的痛之后,才终于明白幸福有时只是一刹花火。爱本是泡沫,怪我没有看破,才如此难过……
  • 绮户朱阁

    绮户朱阁

    候门似海,平静的表面下,波诡云谲端木芬一介寒门孤女,投亲而来她左右周旋,谨小慎微,只想换得数年安稳然而形势逼人,她终深陷侯门无可奈何,她只能用自己的聪慧,为自己也为身边的人在重重院墙里谋一世岁月静好
  • 日本在华的间谍活动

    日本在华的间谍活动

    这是一本亲历者书写的、深刻揭露抗日战争前后一段时期内日本间谍在华活动的著作。作者万斯白是意大利人,后加入中国籍。曾在张作霖的特务机构工作,并亲历了张作霖被日本暗杀事件。后因家人被日本劫持,不得已加入日军特务机关并为其效力。因仇视日本军国主义、同情中国的抗日力量而被日本人痛恨,后逃往上海,并发表了本书。书中记录了他在日本特务机关工作期间的种种经历及见闻,揭露了日本间谍在华活动的大量秘密,如日本间谍在中国的组织及活动、张作霖如何被杀细节、日本人在中国如何压榨民脂民膏等。
  • 九岁傻妃

    九岁傻妃

    晋国公主古一一是个傻子,年纪尚幼镇日疯疯癫癫成天喜好追逐男色,宫卫太监一个都不能少,心智未开却花痴无度受尽天下人的耻笑。傻子是可怜的,好色的傻子是可恨的,集万千宠爱的好色傻子是注定炮灰的。九岁不到的公主就被当今圣上强行塞给一代天骄的晋国王爷。天底下最聪明的男人娶了个天底下最大的傻子,公主和王爷的成亲之日,多少妙龄姑娘学会了打小人,多少娇艳少妇咬碎了手中丝绢,多少男人欢喜的肝肠寸断。傻公主一夜成为傻王妃,有谁的婚礼比她壮观,诅咒漫天飞舞,看衰纷沓而至。嘤嘤哭泣为乐,封封血书为媒。傻王妃福泽堪厚却命比纸薄,深更半夜偷看自家夫君被酱油家丁一闷棍敲晕,就此香消玉殒。所以说:自己的男人如果想看,请记住,一定得光明正大。~现代宝空空:双重间谍。演戏是她的义务。精分是她的权利。吐槽是她的爱好。死于胃癌是她始料未及。穿越她是毫无概念更别说穿成人见人厌的傻子公主。所以说:吃饭一定要准点儿。~再睁眼,明眸璀璨,锋芒毕露。快看,十里长街上的金银珠宝,是她家夫君送给她当玩具的。八百里加急运来的价值连城神海夜明珠一大箱,是她家夫君知道她怕黑用来照明的。九千工人连夜赶制的绫罗绸缎,是她家夫君担心她受凉穿上御寒的。成亲后的一天之内娶进七名美妾,是她家夫君怕她寂寞与之相伴解闷儿的。……只有傻王妃想不到的,就没有晋国王爷做不到的,他被美誉为是世间最宠爱夫人的男人,她被病垢为天下不耻的蠢物。公主、王妃、七小妾。人傻、钱多、遭人恨,夫君啊,你到底是爱我呢,还是想我死呢?所以说:天干物燥,小心诡计。一对一,诙谐幽默,绝无虐女主情节,从互相争斗到互相扶持。【片段】“胸大往右,腿长往左,腰细対直,妖娆在后。”风厉阎端正落座面目凛然,一本正经的对古一一说:“我喜欢you齿。”……【片段二】“你就是我新娘吗?”“你就是小人国来的王爷?”听说王爷已经二十多岁,这个头还真是玲珑别致。“我不是王爷,我是贝勒,看来你真的很傻。”小鬼一脸早熟的惋惜。“王爷是你爹?”“王爷不是我爹,是我二伯,不过二伯不让我叫二伯,所以我都叫本该叫二伯的二伯叫爹,这事你都没听说吗?看来你真的受大家的排斥。”小鬼一脸少见多怪的表情。“看你这么可怜……”宝空空曲着手指对着小鬼额头弹断了他的臆测,弹出一声哀嚎。“你打我,从来没有人会打我,我喜欢你。”
  • 我的老婆住厢房

    我的老婆住厢房

    小时候爷爷是村长,他满足我所有的要求,唯独那个房子不让进,后来发现房子里竟然有....
  • 回眸一笑百昧生

    回眸一笑百昧生

    偶遇前男友不是世界末日,曾经的死对头变成你的上司才是世界末日。在28岁这个离胶原蛋白、艳遇、搭讪越来越遥远的年纪,苏笑笑平淡的生活中,被空投了两颗重磅炸弹,一颗是相恋多年的前男友顾家明,一颗是曾经的死对头田亦帆。紧接而来的,顾家明的痴缠、田亦帆的捉弄,让她的28岁被搅得鸡犬不宁、步步惊心。曾以为爱久了只能让彼此灰心和死心,却发现悲凉的生命中仍有美好的例外发生。刚想要鼓起勇气接受例外,实现幸福,一个啼笑皆非的意外,让一切回到原点。在苏笑笑思考着到底是破罐子破摔还是勇往直前的时候,她发现是那回眸一笑才让暧昧丛生。
  • 成唯识论了义灯

    成唯识论了义灯

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 冬雪化春

    冬雪化春

    从前,她是集万千荣耀于一身的贵族千金;现在,她回来了。 她脚下的这片土地,承载着她的恨,和她所有的爱。 面对亲近之人的担心,她到底要怎么选择?是不顾一切,还是保全自我? 有人说她变了,然而不是她想变,而是不得不变,变得强大,变得可以将仇人的性命拿捏在手中。曾经她那体贴温和的继母,婉约端庄的姐姐还有和蔼平易近人的父亲,请你们等着,她回来了!一场复仇之战悄悄蔓延开了…… 然而在这场没有硝烟的战斗中又有多少秘密就此被揭开……
  • 首席挚宠冒牌妻

    首席挚宠冒牌妻

    她是被人调教后假扮的豪门千金“柳甜心”,被迫着去接近他。他是性格冷冽、多金的阎家二少,他在复仇的道路上遇见了她。她以为自己装扮得天衣无缝,岂料他早就识破了她的身份。她每日在尽心引诱他,他却在恶整她的时候爱上她。
  • 事半功倍的生活法则:懒人非常成功的14个秘密

    事半功倍的生活法则:懒人非常成功的14个秘密

    无数人证明了这一点,努力工作并不能如预期的那样给自己带来快乐,勤劳也并不一定能为自己带来想象中的,生活。或许,有的人通过勤劳得到了相应的回报,但虽有所成,却郁郁寡欢,不断陷入人生的困境。也许你一直在努力工作,而且坚信勤奋会有回报,这无可厚非,但你是否更成该考虑减少无谓遗精力、时间的浪费,用高效的工作方法来获取最大的成功呢?打开本书,你一定能找到适合自己的方法。