登陆注册
5404900000033

第33章

"And yet, no; you are the angel-woman; there will always be a greater charm in the expression of your feelings, more harmony in your voice, more grace in your smile, more purity in your looks than in mine. Let me feel that you are the creature of a higher sphere than that I live in; it will be your pride to have descended from it; mine, that I should have deserved you; and you will not perhaps have fallen too far by coming down to me in my poverty and misery. Nay, if a woman's most glorious refuge is in a heart that is wholly her own, you will always reign supreme in mine. Not a thought, not a deed, shall ever pollute this heart, this glorious sanctuary, so long as you vouchsafe to dwell in it--and will you not dwell in it for ever? Did you not enchant me by the words, 'Now and for ever?' /Nunc et semper/! And I have written these words of our ritual below your portrait--words worthy of you, as they are of God. He is /nunc et semper/, as my love is.

"Never, no, never, can I exhaust that which is immense, infinite, unbounded--and such is the feeling I have for you; I have imagined its immeasurable extent, as we measure space by the dimensions of one of its parts. I have had ineffable joys, whole hours filled with delicious meditation, as I have recalled a single gesture or the tone of a word of yours. Thus there will be memories of which the magnitude will overpower me, if the reminiscence of a sweet and friendly interview is enough to make me shed tears of joy, to move and thrill my soul, and to be an inexhaustible wellspring of gladness. Love is the life of angels!

"I can never, I believe, exhaust my joy in seeing you. This rapture, the least fervid of any, though it never can last long enough, has made me apprehend the eternal contemplation in which seraphs and spirits abide in the presence of God; nothing can be more natural, if from His essence there emanates a light as fruitful of new emotions as that of your eyes is, of your imposing brow, and your beautiful countenance--the image of your soul.

Then, the soul, our second self, whose pure form can never perish, makes our love immortal. I would there were some other language than that I use to express to you the ever-new ecstasy of my love;but since there is one of our own creating, since our looks are living speech, must we not meet face to face to read in each other's eyes those questions and answers from the heart, that are so living, so penetrating, that one evening you could say to me, 'Be silent!' when I was not speaking. Do you remember it, dear life?

"When I am away from you in the darkness of absence, am I not reduced to use human words, too feeble to express heavenly feelings? But words at any rate represent the marks these feelings leave in my soul, just as the word /God/ imperfectly sums up the notions we form of that mysterious First Cause. But, in spite of the subtleties and infinite variety of language, I have no words that can express to you the exquisite union by which my life is merged into yours whenever I think of you.

"And with what word can I conclude when I cease writing to you, and yet do not part from you? What can /farewell/ mean, unless in death? But is death a farewell? Would not my spirit be then more closely one with yours? Ah! my first and last thought; formerly Ioffered you my heart and life on my knees; now what fresh blossoms of feelings can I discover in my soul that I have not already given you? It would be a gift of a part of what is wholly yours.

"Are you my future? How deeply I regret the past! I would I could have back all the years that are ours no more, and give them to you to reign over, as you do over my present life. What indeed was that time when I knew you not? It would be a void but that I was so wretched."FRAGMENT.

"Beloved angel, how delightful last evening was! How full of riches your dear heart is! And is your love endless, like mine?

Each word brought me fresh joy, and each look made it deeper. The placid expression of your countenance gave our thoughts a limitless horizon. It was all as infinite as the sky, and as bland as its blue. The refinement of your adored features repeated itself by some inexplicable magic in your pretty movements and your least gestures. I knew that you were all graciousness, all love, but I did not know how variously graceful you could be.

Everything combined to urge me to tender solicitation, to make me ask the first kiss that a woman always refuses, no doubt that it may be snatched from her. You, dear soul of my life, will never guess beforehand what you may grant to my love, and will yield perhaps without knowing it! You are utterly true, and obey your heart alone.

"The sweet tones of your voice blended with the tender harmonies that filled the quiet air, the cloudless sky. Not a bird piped, not a breeze whispered--solitude, you, and I. The motionless leaves did not quiver in the beautiful sunset hues which are both light and shadow. You felt that heavenly poetry--you who experienced so many various emotions, and who so often raised your eyes to heaven to avoid answering me. You who are proud and saucy, humble and masterful, who give yourself to me so completely in spirit and in thought, and evade the most bashful caress. Dear witcheries of the heart! They ring in my ears; they sound and play there still. Sweet words but half spoken, like a child's speech, neither promise nor confession, but allowing love to cherish its fairest hopes without fear or torment! How pure a memory for life!

What a free blossoming of all the flowers that spring from the soul, which a mere trifle can blight, but which, at that moment, everything warmed and expanded.

同类推荐
  • 析津志辑佚

    析津志辑佚

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说观自在菩萨母陀罗尼经

    佛说观自在菩萨母陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说水沫所漂经

    佛说水沫所漂经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 诗筏

    诗筏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 妇人大全良方

    妇人大全良方

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 温室经义记

    温室经义记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 毒医凤女,邪王宠上瘾

    毒医凤女,邪王宠上瘾

    明月阁,是世界所有组织中最有权威,最低调的组织。不管什么疑难杂症,就算是一堆白骨,明月阁都可以把他救活。但前提是你有能让他们动心的条件。
  • 漫威大和尚

    漫威大和尚

    和尚对着无数或明或暗窥视着地球的势力淡淡的说到:“脸痒的话就来地球,贫僧的手掌一定可以帮助你”
  • 全球超人

    全球超人

    【万亿追读!2019最强脑洞火爆新书!】一觉醒来,世界大变!我是不是穿越到了一个假地球呀!为什么这里有猫呀!啊不!是猫人呀!为什么这里还有龙奈!天了噜!居然还有兔子人小姐姐!我一定是穿越到了一个假地球了吧!原来阿修萝是个萝莉撒?还是大魔王?原来杜美莎是有腿的奈?看!她还在对你甩尾巴奈!天了噜!娜奇丝真的有十几条大长腿呀!真是恐怖如斯!超能力!魔法!神功!秘籍!奥术!奇术……都是我哒!原来我是一个超级全能的超能师唉~对了!我还有天使女神小跟班和超级腻害的系统哩!超时空冒险!即刻起航!坏笑笑的胡莉:略略略~冒险喽!一挥舞翅膀跳出来的卡萨丁:救世主!和我签订契约吧!少年!来一起拯救世界吧!(?ω?)
  • 穿越狂妃:邪帝,速接驾!

    穿越狂妃:邪帝,速接驾!

    她是二十一世纪的千金大小姐,因古玉穿越,发誓要在古代混得风生水起!
  • 华丽的足球

    华丽的足球

    前锋:对于我来说最华丽的足球就是进球。后卫:对于我来说最华丽的足球就是不让任何一个人越过我的防区。守门员:对于我来说最华丽的足球就是不让任何一个人打入一个进球。教练:对于我来说最华丽的足球就是打赢所有的对手。
  • 霍格沃兹之巫师

    霍格沃兹之巫师

    二十世纪三十年代的欧洲纷纷乱乱。麻瓜界,德意结成钢铁同盟,对外扩张的欲望日胜一日。巫师界,盖勒特·格林德沃也显露出了自己的野心,在征服麻瓜的路上渐行渐远。而在不为人所了解的神学界,一场大乱同样露出了端倪……
  • 暗夜下的枪口

    暗夜下的枪口

    《暗夜下的枪口》讲述一个农家小子,自小被贼帮掠走,历经坎坷,面对民族危亡,怎样挥洒一腔碧血?一把祖传的烟锅,自从被盗,便一路颠沛流离,众人争抢之下,究竟有怎样的身世秘密?国破家亡之际,土匪、日本兵、三教九流,遍布关东大地,主人公又是怎样和恶人斗法,《暗夜下的枪口》演绎一段民间铁血传奇?
  • 柳宗元文集(第1册)

    柳宗元文集(第1册)

    柳宗元(公元773年—公元819年11月28日),字子厚,汉族,河东(现山西运城永济一带)人,唐宋八大家之一,唐代文学家、哲学家、散文家和思想家,世称“柳河东”、“河东先生”,因官终柳州刺史,又称“柳柳州”。柳宗元与韩愈并称为“韩柳”,与刘禹锡并称“刘柳”,与王维、孟浩然、韦应物并称“王孟韦柳”。柳宗元一生留诗文作品达600余篇,其文的成就大于诗。骈文有近百篇,散文论说性强,笔锋犀利,讽刺辛辣。游记写景状物,多所寄托,有《河东先生集》,代表作有《溪居》、《江雪》、《渔翁》。
  • 导购应该这样做(新手入门)

    导购应该这样做(新手入门)

    《导购应该这样做》从销售终端的实际出发,列举了销售实践中最普遍、最常见的销售实例,力争让广大导购员在“真实”的销售情景中学习和掌握各种导购技巧和方法。掌握了书中介绍的这些方法和技巧。你就可以从一个导购新手逐渐成长为一名成熟的导购老手,从而使你在与顾客的对决中轻松自如、游刃有余,成功达成交易!