登陆注册
5406500000105

第105章 VI(8)

This forced gaiety, through which an inextinguishable sense of the superiority which Birotteau attributed to himself was naively revealed, made Ragon shudder in spite of his seventy years. Cesar saw his wife passing down letters and papers for Popinot to sign; he could neither restrain his tears nor keep his face from turning pale.

"Good-morning, my friend," she said to him, smiling.

"I do not ask if you are comfortable here," said Cesar, looking at Popinot.

"As if I were living with my own son," she answered, with a tender manner that struck her husband.

Birotteau took Popinot and kissed him, saying,--

"I have lost the right, forever, of calling him my son."

"Let us hope!" said Popinot. "/Your/ oil succeeds--thanks to my advertisements in the newspapers, and to Gaudissart, who has travelled over the whole of France; he has inundated the country with placards and prospectuses; he is now at Strasburg getting the prospectuses printed in the German language, and he is about to descend, like an invasion, upon Germany itself. We have received orders for three thousand gross."

"Three thousand gross!" exclaimed Cesar.

"And I have bought a piece of land in the Faubourg Saint-Marceau,--not dear,--where I am building a manufactory."

"Wife," whispered Cesar to Constance, "with a little help we might have pulled through."

After that fatal day Cesar, his wife, and daughter understood each other. The poor clerk resolved to attain an end which, if not impossible, was at least gigantic in its enterprise,--namely, the payment of his debts to their last penny. These three beings,--father, mother, daughter,--bound together by the tie of a passionate integrity, became misers, denying themselves everything; a farthing was sacred in their eyes. Out of sheer calculation Cesarine threw herself into her business with the devotion of a young girl. She sat up at night, taxing her ingenuity to find ways of increasing the prosperity of the establishment, and displaying an innate commercial talent. The masters of the house were obliged to check her ardor for work; they rewarded her by presents, but she refused all articles of dress and the jewels which they offered her. Money! money! was her cry. Every month she carried her salary and her little earnings to her uncle Pillerault. Cesar did the same; so did Madame Birotteau. All three, feeling themselves incapable, dared not take upon themselves the responsibility of managing their money, and they made over to Pillerault the whole business of investing their savings. Returning thus to business, the latter made the most of these funds by negotiations at the Bourse. It was known afterwards that he had been helped in this work by Jules Desmarets and Joseph Lebas, both of whom were eager to point out opportunities which Pillerault might take without risk.

Cesar, though he lived with his uncle, never ventured to question him as to what was done with the money acquired by his labor and that of his wife and daughter. He walked the streets with a bowed head, hiding from every eye his stricken, dull, distraught face. He felt, with self-reproach, that the cloth he wore was too good for him.

"At least," he said to Pillerault, with a look that was angelic, "I do not eat the bread of my creditors. Your bread is sweet to me, though it is your pity that gives it; thanks to your sacred charity, I do not steal a farthing of my salary!"

The merchants, his old associates, who met the clerk could see no vestige of the perfumer. Even careless minds gained an idea of the immensity of human disaster from the aspect of this man, on whose face sorrow had cast its black pall, who revealed the havoc caused by that which had never before appeared in him,--by thought! /N'est pas detruit qui veut/. Light-minded people, devoid of conscience, to whom all things are indifferent, can never present such a spectacle of disaster. Religion alone sets a special seal upon fallen human beings;

they believe in a future, in a divine Providence; from within them gleams a light that marks them, a look of saintly resignation mingled with hope, which lends them a certain tender emotion; they realize all that they have lost, like the exiled angel weeping at the gates of heaven. Bankrupts are forbidden to enter the Bourse. Cesar, driven from the regions of integrity, was like an angel sighing for pardon.

For fourteen months he lived on, full of religious thoughts with which his fall inspired him, and denying himself every pleasure. Though sure of the Ragons' friendship, nothing could induce him to dine with them, nor with the Lebas, nor the Matifats, nor the Protez and Chiffrevilles, not even with Monsieur Vauquelin; all of whom were eager to do honor to his rare virtue. Cesar preferred to be alone in his room rather than meet the eye of a creditor. The warmest greetings of his friends reminded him the more bitterly of his position.

Constance and Cesarine went nowhere. On Sundays and fete days, the only days when they were at liberty, the two women went to fetch Cesar at the hour for Mass, and they stayed with him at Pillerault's after their religious duties were accomplished. Pillerault often invited the Abbe Loraux, whose words sustained Cesar in this life of trial. And in this way their lives were spent. The old ironmonger had too tough a fibre of integrity not to approve of Cesar's sensitive honor. His mind, however, turned on increasing the number of persons among whom the poor bankrupt might show himself with an open brow, and an eye that could meet the eyes of his fellows.

同类推荐
  • 太平天国战记

    太平天国战记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 明伦汇编交谊典乞贷部

    明伦汇编交谊典乞贷部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 先唐文

    先唐文

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 寄卢载

    寄卢载

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Samantha at Saratoga

    Samantha at Saratoga

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 二次元的长途旅行

    二次元的长途旅行

    这是一场奇妙的穿越之旅,也是一场追寻自我的世界之旅,更是一场香艳的二次元之旅。命运的起点,命运的终点,都将在这一场危机四起的长途之旅中被揭晓。当光明与黑暗开始碰撞,那曾经的主宰便将苏醒归来,握住那未曾逝去的希望!
  • 孽徒成妻,呆萌徒儿缠上身

    孽徒成妻,呆萌徒儿缠上身

    十岁生辰,她遇上他,救了他。尔后,祸事临身,他受爹娘所托带着她逃离。不过几日,她便成了他的徒,受他特有的清冷下的宠溺。她所要的一切,他都答应。“师父师父,小语要吃糖葫芦。”“喜欢便拿,不能多吃。”“师父,小语想要凭自己的能力当上你的徒弟。”“若这是你所想,那便努力吧。”“师父,小语输了,小语不能当你的徒弟了。”“小傻瓜,师父有说过赢了的人才能当师父的徒弟了吗?”他对她的好,她都看在眼里,记在心里。师父,从今往后,上天下地,六界之中,只要师父所愿,小语无论放弃什么,都会为师父达成心愿!
  • White Castle

    White Castle

    "e;The White Castle"e;, Orhan Pamuk's celebrated first novel, is the tale of a young Italian scholar captured by pirates and put up for auction at the Istanbul slave market. Acquired by a brilliant Turkish inventor, he is set to work on projects to entertain the jaded Sultan.
  • 重生野性时代

    重生野性时代

    从2018回到1993,记忆中,那一年的夏天很热。
  • 北大财商课

    北大财商课

    在北大百年的沧桑巨变中,不仅着力培养学子们的智商和情商,更全力培养他们的财商。北大诞生的富豪们都有着独特的财商智慧,从孕育梦想、把握机遇到开启行动,学会创造财富的独特思维方式、理财模式和借力之法,从而收获自我的商机洞察力、人脉扩展力及综合理财力。本书对财富精英们独特的财商智慧进行了系统分析,以期给读者一些点拨,在了解自己的基础上,在进行投资时能够更有依据,提高对市场的关注度,提升自己的财商。
  • 传诵千古的历史掌故(下)

    传诵千古的历史掌故(下)

    掌故是指关于历史人物、典章制度等的故事或传说。中国历史悠久,文化丰厚,社会生活中各种现象一般都可以找到相关掌故。诗文中也经常引用古代故事和有来历的词语。懂得历史掌故可以增强我们的文化素养,加厚我们的文化底蕴。
  • 1970年代,我当乡村教师(二)

    1970年代,我当乡村教师(二)

    1971年清明节过后,一位身材魁梧的青年走进了尚在村内的宋家沟小学。穿一身黄军装,身后背着方方正正的铺盖卷儿,因为没有帽徽和领章,一看就是退伍军人。向我们说,叫赵玉恒,公社教育组派到这里任教,说着,从身上掏出一张介绍信。我们看看,上面盖着公社教育组的大红章子。经过交谈,我们进一步了解到,这位赵老师26岁,是本公社后刘王庄人,1964年考入临沂师范,1968年参军,在部队干到副排长,因为当工程兵落下胃病,不得不转业,回本县加入了教师队伍。来宋家沟之前,刚刚结婚。因为在临沂师范上过学,并且当过解放军,我对很崇拜。
  • 情多误美人

    情多误美人

    【遇系列伤情绝恋三部曲2】丽人国际影业集团的总裁林继扬从来没有想过有一天他会被富婆收购,而他也没有想到这个富婆竟是他的前女友辛紫婉。辛紫婉新聘任助理容音对莫氏集团的少东莫千帆芳心暗许,却被堂哥莫千墨先下手抢到婚约。明为职场商战,实为情债难还!
  • 绿野仙踪

    绿野仙踪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 杂草修仙传

    杂草修仙传

    重生成一棵普通杂草,万人践踏,百兽吞食,如何成为大千世界的强者?