登陆注册
5406500000003

第3章 I(3)

I am now deputy-mayor. The king grants four crosses to the municipality of Paris; the prefect, selecting among the deputies suitable persons to be thus decorated, has placed my name first on the list. The king moreover knows me: thanks to old Ragon. I furnish him with the only powder he is willing to use; we alone possess the receipt of the late queen,--poor, dear, august victim! The mayor vehemently supported me. So there it is. If the king gives me the cross without my asking for it, it seems to me that I cannot refuse it without failing in my duty to him. Did I seek to be deputy-mayor? So, wife, since we are sailing before the wind, as your uncle Pillerault says when he is jovial, I have decided to put the household on a footing in conformity with our high position. If I can become anything, I'll risk being whatever the good God wills that I shall be, --sub-prefect, if such be my destiny. My wife, you are much mistaken if you think a citizen has paid his debt to his country by merely selling perfumery for twenty years to those who came to buy it. If the State demands the help of our intelligence, we are as much bound to give it as we are to pay the tax on personal property, on windows and doors, /et caetera/. Do you want to stay forever behind your counter?

You have been there, thank God, a long time. This ball shall be our fete,--yours and mine. Good-by to economy,--for your sake, be it understood. I burn our sign, 'The Queen of Roses'; I efface the name, 'Cesar Birotteau, Perfumer, Successor to Ragon,' and put simply, 'Perfumery' in big letters of gold. On the /entresol/ I place the office, the counting-room, and a pretty little sanctum for you. I make the shop out of the back-shop, the present dining-room, and kitchen. I

hire the first floor of the next house, and open a door into it through the wall. I turn the staircase so as to pass from house to house on one floor; and we shall thus get a grand appartement, furnished like a nest. Yes, I shall refurnish your bedroom, and contrive a boudoir for you and a pretty chamber for Cesarine. The shop-girl whom you will hire, our head clerk, and your lady's-maid (yes, Madame, you are to have one!) will sleep on the second floor. On the third will be the kitchen and rooms of the cook and the man-of-

all-work. The fourth shall be a general store-house for bottle, crystals, and porcelains. The workshop for our people, in the attic!

Passers-by shall no longer see them gumming on the labels, making the bags, sorting the flasks, and corking the phials. Very well for the Rue Saint-Denis, but for the Rue Saint-Honore--fy! bad style! Our shop must be as comfortable as a drawing-room. Tell me, are we the only perfumers who have reached public honors? Are there not vinegar merchants and mustard men who command in the National Guard and are very well received at the Palace? Let us imitate them; let us extend our business, and at the same time press forward into higher society."

"Goodness! Birotteau, do you know what I am thinking of as I listen to you? You are like the man who looks for knots in a bulrush. Recollect what I said when it was a question of making you deputy-mayor: 'your peace of mind before everything!' You are as fit, I told you, 'to be put forward in public life as my arm is to turn a windmill. Honors will be your ruin!' You would not listen to me, and now the ruin has come. To play a part in politics you must have money: have we any?

What! would you burn your sign, which cost six hundred francs, and renounce 'The Queen of Roses,' your true glory? Leave ambition to others. He who puts his hand in the fire gets burned,--isn't that true? Politics burn in these days. We have one hundred good thousand francs invested outside of our business, our productions, our merchandise. If you want to increase your fortune, do as they did in 1793. The Funds are at sixty-two: buy into the Funds. You will get ten thousand francs' income, and the investment won't hamper our property.

Take advantage of the occasion to marry our daughter; sell the business, and let us go and live in your native place. Why! for fifteen years you have talked of nothing but buying Les Tresorieres, that pretty little property near Chinon, where there are woods and fields, and ponds and vineyards, and two dairies, which bring in a thousand crowns a year, with a house which we both like,--all of which we can have for sixty thousand francs; and, lo! Monsieur now wants to become something under government! Recollect what we are,--perfumers.

If sixteen years before you invented the DOUBLE PASTE OF SULTANS and the CARMINATIVE BALM some one had said, 'You are going to make enough money to buy Les Tresorieres,' wouldn't you have been half sick with joy? Well, you can acquire that property which you wanted so much that you hardly opened your mouth about anything else, and now you talk of spending on nonsense money earned by the sweat of our brow: I can say ours, for I've sat behind the desk through all that time, like a poor dog in his kennel. Isn't it much better to come and visit our daughter after she is married to a notary of Paris, and live eight months of the year at Chinon, than to begin here to make five sous six blanks, and of six blanks nothing? Wait for a rise in the Funds, and you can give eight thousand francs a year to your daughter and we can keep two thousand for ourselves, and the proceeds of the business will allow us to buy Les Tresorieres. There in your native place, my good little cat, with our furniture, which is worth a great deal, we shall live like princes; whereas here we want at least a million to make any figure at all."

"I expected you to say all this, wife," said Cesar Birotteau. "I am not quite such a fool (though you think me a great fool, you do) as not to have thought of all that. Now, listen to me. Alexandre Crottat will fit us like a glove for a son-in-law, and he will succeed Roguin;

同类推荐
  • 一草亭目科全书

    一草亭目科全书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 难岁篇

    难岁篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Rhythm of Life and Other Essays

    The Rhythm of Life and Other Essays

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 玉泉子

    玉泉子

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Shorter Prose Pieces

    Shorter Prose Pieces

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 曹操与中华第一贡

    曹操与中华第一贡

    千千是很不幸的,还没出生父亲就死了,还在吃奶的时候母亲又得了不治之症,母亲纪婉亭撑着一口气把她送到青城派当掌门的舅舅广陵子那里之后就死去了,所以千千一直由舅舅抚养成人。虽然千千是广陵子的亲人,又是母亲临终托给他照看的,但是对千千,他并没有表现出特殊的关怀和照顾,千千上山十年来,他一直对千千保持着一种不冷不热的态度,一段不冷不热的距离。千千甚至感到,他对自己还不如对青城门下极其普通的弟子。师傅(舅舅)为什么会对自己这个样子,而且是持续那么多年。
  • 十二礼赞阿弥陀佛文

    十二礼赞阿弥陀佛文

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 与你的梦想一起奔跑

    与你的梦想一起奔跑

    本书是一位投身酒店业的创业者的艰辛历程,他从大山中走出,卖过服装、承包过餐厅、开过酒店,而梦想又带领着他走向更广阔的天地。
  • 农家园林师

    农家园林师

    ——穿越而来的唐冰清成了性子懦弱,身子孱弱,被亲奶奶一巴掌拍死的小村姑——蔡花。望着一贫如洗的破茅屋,无辜被欺压的家人,三餐不果腹的情况,一屁股的债务。冷门的园林师,三流的绣活,蔡花鸭梨山大,发家致富任道而重远。◇◆——————练刺绣,卖画作,造园子,种粮食。银子有了!麻烦也来了!于是,蔡花卷起袖筒,开始斗!斗牛鬼蛇神,斗极品亲戚……◇◆——————某女蜕变,求亲一大堆。某男上门,明着恭喜,暗着破坏,“蔡花小姐人长的俊秀,本事了得,只可惜那身子骨不行,活不了几年。”众人立马退却,某女怒吼一声要反击。————————某男渐愈,小姐公主欲结连理。某女上门,明着恭喜,暗着反击,◇◆——————推荐姐妹同穿系列文:农家药膳师:本以为命丧车祸魂归西天的江云漪眼睛一闭一睁,穿越了!颤颤巍巍的茅草房,家徒四壁的农家院,面黄肌瘦的俩弟妹。亲娘亡故,亲爹无能,爷爷不疼,奶奶厌恶。心怀不轨的极品亲戚还肖想着那二亩薄田,三间破草房,把她弟妹卖了换成粮。江云漪怒从心起——第一药膳师的名头不是吹出来的!*调养弟妹身子,扶持无能亲爹,整治极品亲戚。店铺遍地开,银子滚滚来。看第一药膳师如何发家致富,成为大周药膳创始人!◇◆——————精彩种田农家文:【农家小媳妇】:剩女穿越发家致富【农家酿酒女】:童养媳酒香飘飘【非常俏果农】:小农女果园遍地◇◆——————
  • 恰似前尘来照面

    恰似前尘来照面

    她,夜幽云,是二十一世纪的王牌特工,一朝背叛,穿越到夜灵大陆的废材身上。呵,废材,老娘我坐拥万兽之王,药剂一大堆,毒药一抓一大把。可这个男人怎么回事,就是赖着她不走。
  • 玉都迷雾

    玉都迷雾

    在纸醉金迷的玉都,隐藏了多少不为人知的秘密?在华丽光鲜的背后,有着多少辛酸苦楚?一块玉石,背后是人性的挣扎与拷问。
  • 来生我就在这里

    来生我就在这里

    陌绥堰与齐微澜的姻缘跨越时空,来到这一世。他是堰安公司最高执行总裁,是12岁离家,独自打拼出了自己的商业天下的奇才。她,年幼丧亲,再次回来,只为查明真相。前世,他是将之子,却被扣上乱臣之名。全家被屠只剩他一人。带着仇恨归来却不料遇见了她。她是燕国公主,屠他满门的人的女儿,他接近她,她满心交付,得来的却是父王被杀的消息,她去找他,却只得到一句"我会让你做皇后",她心死,魂断于堰桥,而他明明大仇得报却终日惶惶,不久便随她而去,知夏王朝存在短短便被历史所遗忘。打乱的罗盘已归位,陌绥堰与齐微澜是否会再次相遇,再续前缘?
  • 7日熟络:跟上司打交道:七日职场炼金术丛书

    7日熟络:跟上司打交道:七日职场炼金术丛书

    上司与员工之间的人际关系应该是双向的,想要有所作为的员工必须要“管理好”自己的上司,正如上司必须管理好自己一样。员工不一定非得被动的接受上司的命令,也不一定非得符合上司的期望。反过来,他们与上司应该是一种合作伙伴关系,双方在合作过程中,实现共同的目标!
  • 古今医彻

    古今医彻

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 商户娇女不当妾

    商户娇女不当妾

    宁卿穿越成一名普通富商之女,虽无权无势,却衣食无忧,这生活还不错。但这样的小门小户却出了个亲王妃,虽然那只是一个继妃!王妃姑母娘家太弱,性子软,又没子嗣傍身,在继子手下讨生活。王妃姑母过得如此憋屈,于是,作为侄女的宁卿倒血霉了!——被祖母推了出去,给王妃姑母她家继子当妾!哎呀,我去!这不是传统小说里专破坏男女主的极品女配吗?幸得王妃姑母有良心:“当继室已经够苦了,更妄论是做妾,要不你在我这住下,我给你物色别的人家。”宁卿大喜:“不要有权有势的,也不要太有钱的,长得太好也不行。”某有权有势有钱,长得又太好的世子表哥咬牙:“你确定不要?”宁卿:“不要不要,表哥表妹,小妾姨娘什么的,都是不道德的!”世子表哥:“表哥表妹好做亲,至于小妾姨娘也可以不要,怎样,咱再商量商量。”宁卿:“这个可以有。”…………而事实上,却是一个软萌腹黑小表妹把强横专制世子洗脑成妻奴的酸爽史!世子爷强横专制外加风华优雅,小表妹娇俏软萌腹黑一把抓,动机很不纯,过程很酸爽,结局很完美。