登陆注册
5406500000033

第33章 IV(7)

am prompt and square in business. We will agree that you are to close up the door on my staircase (where you are to have no right of entry), at your own cost, in masonry. Don't fear,--I shall ask you no indemnity for that at the end of your lease; I consider it included in the five hundred francs. Monsieur, you will find me just."

"We merchants are not so sharp," said the perfumer. "It would not be possible to do business if we made so many stipulations."

"Oh, in business, that is very different, especially in perfumery, where everything fits like a glove," said the old fellow with a sour smile; "but when you come to letting houses in Paris, nothing is unimportant. Why, I have a tenant in the Rue Montorgeuil who--"

"Monsieur," said Birotteau, "I am sorry to detain you from your breakfast: here are the deeds, correct them. I agree to all that you propose, we will sign them to-morrow; but to-day let us come to an agreement by word of mouth, for my architect wants to take possession of the premises in the morning."

"Monsieur," resumed Molineux with a glance at the umbrella-merchant, "part of a quarter has expired; Monsieur Cayron would not wish to pay it; we will add it to the rest, so that your lease may run from January to January. It will be more in order."

"Very good," said Birotteau.

"And the five per cent for the porter--"

"But," said Birotteau, "if you deprive me of the right of entrance, that is not fair."

"Oh, you are a tenant," said little Molineux, peremptorily, up in arms for the principle. "You must pay the tax on doors and windows and your share in all the other charges. If everything is clearly understood there will be no difficulty. You must be doing well, monsieur; your affairs are prospering?"

"Yes," said Birotteau. "But my motive is, I may say, something different. I assemble my friends as much to celebrate the emancipation of our territory as to commemorate my promotion to the order of the Legion of honor--"

"Ah! ah!" said Molineux, "a recompense well-deserved!"

"Yes," said Birotteau, "possibly I showed myself worthy of that signal and royal favor by my services on the Bench of commerce, and by fighting for the Bourbons upon the steps of Saint-Roch on the 13th Vendemiaire. These claims--"

"Are equal to those of our brave soldiers of the old army. The ribbon is red, for it is dyed with their blood."

At these words, taken from the "Constitutionnel," Birotteau could not keep from inviting little Molineux to the ball, who thanked him profusely and felt like forgiving the disdainful look. The old man conducted his new tenant as far as the landing, and overwhelmed him with politeness. When Birotteau reached the middle of the Cour Batave he gave Cayron a merry look.

"I did not think there could exist such--weak beings!" he said, with difficulty keeping back the word /fools/.

"Ah, monsieur," said Cayron, "it is not everybody that has your talents."

Birotteau might easily believe himself a superior being in the presence of Monsieur Molineux; the answer of the umbrella-man made him smile agreeably, and he bowed to him with a truly royal air as they parted.

"I am close by the Markets," thought Cesar; "I'll attend to the matter of the nuts."

After an hour's search, Birotteau, who was sent by the market-women to the Rue de Lombards where nuts for sugarplums were to be found, heard from his friend Matifat that the fruit in bulk was only to be had of a certain Madame Angelique Madou, living in the Rue Perrin-Gasselin, the sole establishment which kept the true filbert of Provence, and the veritable white hazel-nut of the Alps.

The Rue Perrin-Gasselin is one of the narrow thoroughfares in a square labyrinth enclosed by the quay, the Rue Saint-Denis, the Rue de la Ferronnerie, and the Rue de la Monnaie; it is, as it were, one of the entrails of the city. There swarm an infinite number of heterogeneous and mixed articles of merchandise, evil-smelling and jaunty, herrings and muslin, silks and honey, butter and gauze, and above all a number of petty trades, of which Paris knows as little as a man knows of what is going on in his pancreas, and which, at the present moment, had a blood-sucker named Bidault, otherwise called Gigonnet, a money-lender, who lived in the Rue Grenetat. In this quarter old stables were filled with oil-casks, and the carriage-houses were packed with bales of cotton. Here were stored in bulk the articles that were sold at retail in the markets.

同类推荐
  • The Counterpane Fairy

    The Counterpane Fairy

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 洞真太上素灵洞元大有妙经

    洞真太上素灵洞元大有妙经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • A Charmed Life

    A Charmed Life

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • On the Track

    On the Track

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 异闻总录

    异闻总录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 宠妻成瘾

    宠妻成瘾

    生日派对喝多意外失身与他,为救父亲公司与他商业联姻,他说他心系别人,婚姻为期三年,后来相处他深爱上她,宠她入骨,新婚夜发现她不是完璧,俩人冷战,小三插足,他欲解释不小心害她失去孩子,对生活失去希望跳崖轻生,在次睁开眼,什么都不记得,看她如何再次征服他的心。
  • 风不鸣条

    风不鸣条

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 秦始皇出巡记

    秦始皇出巡记

    本书审视了两千多年以来鲜为人知的有关秦始皇出巡的历史,并恢复了那段历史的本来面目,重在发掘秦始皇心灵深处的秘密,揭示他所处时代的精神本质,佐证对秦始皇和秦代历史的研究。
  • 龙血鼎

    龙血鼎

    吾本凡人,奈何天意弄人;为掌命运,踏入飘渺仙途。破苍穹,寻仙缘,掀起浩瀚风云!极限道,修本源,吾当逆天成神!蛟化龙,掌混沌,我自武动乾坤!
  • 致加西亚的信

    致加西亚的信

    风靡全美,全球销量超过8亿册。问世以来,始终雄踞畅销排行榜前十的超级经典。本书分为两大部分,第一部分为《致加西亚的信》经典内容,第二部分根据经典内容进行延伸解读,从浮躁、社会环境的喧嚣、只说不做到执行落实能力低下等各种职场问题入手,进行最新解析,作为罗文精神的当下职场最新执行版。
  • 雾色青桐

    雾色青桐

    多少人只敢以朋友的名义爱着一个人?我走在一条漫无边际的黑暗道路上,冗长孤寂,四面寒风。时光和破碎的梦境,被埋葬在一起不停地发酵、腐烂。过往的回忆,它们被倒在掌心一点一滴慢慢地流逝、消失。拥有的温暖,从身边悄无声息地溜走,不带任何声响。最后,我终于明白,这一段落寞荒年,雾以眼泪凝聚,人以伤痛分离。
  • 君道

    君道

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 西征石城记

    西征石城记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 查干湖畔的辽帝春捺钵

    查干湖畔的辽帝春捺钵

    捺钵,契丹语,皇帝及中央政府出行的居所,行宮、行在、驻跸地之意。是辽代皇家执政制度的专有名词。辽代帝王与中央政府、皇室成员、地方政要,在一年四季中逐水草而居,春水秋山,冬趋暖夏就凉地伴随着游牧渔猎交换着驻跸地。春捺钵,即辽帝及其中央政府春天的行宮与皇城。公元2009年,吉林省组织的第三次文物普查取得了震惊世人的重大发现。在查干湖西岸的乾安境内,发现了四处辽代的春捺钵遗址。给考古界带来这一惊喜的,是乾安县文化局的局长马福文和县文物考古所所长王忠军。
  • 杨度(下卷)

    杨度(下卷)

    身为湖南学术巨擘王闿运得意门生的他,继承了老师的帝王之学,身怀以布衣取卿相,由书生封公侯之志,却两挫会试,终于成为经济特科的榜眼,却为何不得不避走东瀛?寄望于行君宪以使中国跻身强国之列的他,在探寻经世济民的道路上上下求索,是什么使他甘为袁世凯驱驰,为帝制复辟效力?君宪之梦覆灭的他心灰意冷,由庄入佛,不问世事,又因何在程炯明叛变的危急时刻,向孙中山伸出援手,挽救民主共和?胸怀大志的他是否找到了真正的救国之路?挥笔运筹、抱负无垠,旷代逸才杨度跌宕起伏的传奇一生,尽蕴此书。