登陆注册
5407700000119

第119章 [1741](6)

To the first I showed my comedy of Narcissus.He was pleased with it, and had the goodness to make in it some improvements.Diderot, younger than these, was much about my own age.He was fond of music, and knew it theoretically; we conversed together, and he communicated to me some of his literary projects.This soon formed betwixt us a more intimate connection which lasted fifteen years, and which probably would still exist were not I, unfortunately, and by his own fault, of the same profession with himself.

It would be impossible to imagine in what manner I employed this short and precious interval which still remained to me, before circumstances forced me to beg my bread:- in learning by memory passages from the poets which I had learned and forgotten a hundred times.Every morning, at ten o'clock, I went to walk in the Luxembourg with a Virgil and a Rousseau in my pocket, and there, until the hour of dinner, I passed away the time in restoring to my memory a sacred ode or a bucolic, without being discouraged by forgetting, by the study of the morning, what I had learned the evening before.Irecollected that after the defeat of Nicias at Syracuse the captive Athenians obtained a livelihood by reciting the poems of Homer.The use I made of this erudition to ward off misery was to exercise my happy memory by learning all the poets by rote.

I had another expedient, not less solid, in the game of chess, to which I regularly dedicated, at Maugis's, the evenings on which Idid not go to the theater.I became acquainted with M.de Legal, M.

Husson, Philidor, and all the great chess players of the day, without making the least improvement in the game.However, I had no doubt but, in the end, I should become superior to them all, and this, in my own opinion, was a sufficient resource.The same manner of reasoning served me in every folly to which I felt myself inclined.

I said to myself: whoever excels in anything is sure to acquire a distinguished reception in society.Let us therefore excel, no matter in what, I shall certainly be sought after; opportunities will present themselves, and my own merit will do the rest.This childishness was not the sophism of my reason; it was that of my indolence.Dismayed at the great and rapid efforts which would have been necessary to call forth my endeavors, I strove to flatter my idleness, and by arguments suitable to the purpose, veiled from my own eyes the shame of such a state.

I thus calmly waited for the moment when I was to be without money; and had not Father Castel, whom I sometimes went to see in my way to the coffee-house, roused me from my lethargy, I believe Ishould have seen myself reduced to my last farthing without the least emotion.Father Castel was a madman, but a good man upon the whole; he was sorry to see me thus impoverish myself to no purpose.

"Since musicians and the learned," said he, "do not sing by your scale, change the string, and apply to the women.You will perhaps succeed better with them.I have spoken of you to Madam de Beuzenval; go to her from me; she is a good woman who will be glad to see the countryman of her son and husband.You will find at her house Madam de Broglie, her daughter, who is a woman of wit.Madam Dupin is another to whom I also have mentioned you; carry her your work; she is desirous of seeing you, and will receive you well.

Nothing is done in Paris without the women.They are the curves, of which the wise are the asymptotes; they incessantly approach each other, but never touch."After having from day to day delayed these very disagreeable steps, I at length took courage, and called upon Madam de Beuzenval.

She received me with kindness; and Madam de Broglie entering the chamber, she said to her: "Daughter, this is M.Rousseau, of whom Father Castel has spoken to us." Madam de Broglie complimented me upon my work, and going to her harpsichord proved to me she had already given it some attention.Perceiving it to be about one o'clock, Iprepared to take my leave.Madam de Beuzenval said to me: "You are at a great distance from the quarter of the town in which you reside; stay and dine here." I did not want asking a second time.Aquarter of an hour afterwards, I understood, by a word, that the dinner to which she had invited me was that of her servants' hall.

Madam de Beuzenval was a very good kind of woman, but of a confined understanding, and too full of her illustrious Polish nobility: she had no idea of the respect due to talents.On this occasion, likewise, she judged me by my manner rather than by my dress, which, although very plain, was very neat, and by no means announced a man to dine with servants.I had too long forgotten the way to the place where they eat to be inclined to take it again.Without suffering my anger to appear, I told Madam de Beuzenval that I had an affair of a trifling nature which I had just recollected obliged me to return home, and I immediately prepared to depart.Madam de Broglie approached her mother, and whispered in her ear a few words which had their effect.Madam de Beuzenval rose to prevent me from going, and said "I expect that you will do us the honor to dine with us."In this case I thought to show pride would be a mark of folly, and Idetermined to stay.The goodness of Madam de Broglie had besides made an impression upon me, and rendered her interesting in my eyes.Iwas very glad to dine with her, and hoped, that when she knew me better, she would not regret having procured me that honor.The President de Lamoignon, very intimate in the family, dined there also.

He, as well as Madam de Broglie, was a master of all the modish and fashionable small talk jargon of Paris.Poor Jean-Jacques was unable to make a figure in this way.I had sense enough not to pretend to it, and was silent.Happy would it have been for me, had I always possessed the same wisdom; I should not be in the abyss into which Iam now fallen.

同类推荐
热门推荐
  • 孩子不爱学习,妈妈怎么办

    孩子不爱学习,妈妈怎么办

    本书是一部彻底解决孩子厌学、贪玩、偏科、不爱写作业、惧怕考试的教子宝典!很多孩子都非常聪明,可就是不爱学习:每天去上学,就仿佛是一件很痛苦的事一样:一玩起来就没够,一翻开课本就头疼:作业不是忘记写,就是拖拉到很晚才动笔;上课眼睛在盯着黑板,但是心已经飞到九霄云外了:还有的孩子非常害怕考试,一到快考试的时候就不想上学……遇到这样的孩子,相信很多妈妈都非常头疼。每天晚上都给他补课。甚至给他请来家教。但就是不起作用,孩子不仅没有改变,反而更加厌学了。
  • 凰谋乱天下

    凰谋乱天下

    既然他人不给活路,那便自己走出一条活路,他日为女帝,凰谋乱天下!
  • 妃本常人,杀手王妃的傲娇夫君

    妃本常人,杀手王妃的傲娇夫君

    苏萏魂穿到炼气为尊的时代,原身先是被未婚夫和庶妹陷害与陌生的男人有了一夜露水情缘,最后还大着肚子跳了禁灵河。前世废物蠢材的白无瑕从跳入禁灵河的那一刻便已经在死去,今生历尽沧桑的苏萏重活,略施手段让渣男渣女诡计全落空且看他们彼此互相撕咬此不是有趣,宅斗,宫斗,这些统统都难不倒她!婚后,那曾有过一夜露水情缘的鲲王傲娇深情的将某女按在床上说,爱妃,有没有想起什么?某女:“没有”,那就再来一次!……且看傲娇深情的龙华,霸道痴情的萧战,绝美暖男夙千卿!到底花落谁家呢?
  • 重生嫡女:王爷醉心小毒女

    重生嫡女:王爷醉心小毒女

    上辈子她遭人陷害,被囚宫廷,家破人亡,名节不保……她恨恨的看着他们:“若有来世,我必定要你们,求生不得求死不能!”幸得上天垂怜,她含恨重生,发誓此生再不入宫廷,必要把上辈子背弃之人挫!骨!扬!灰!
  • 知道

    知道

    作者吴克敬老师曾获多个文学奖项,写作经验丰富。本书是他的散文随笔集。作者在写作时把自己的人生体验和时代有机结合,通过对人生、对世界的思考,写出了独特的人生感受,反映了人性的本质和对真善美的追求。《知道》比一般散文更具故事性,可读性更强,生活的色彩和跳跃在该书文字中可见一斑。
  • 美丽的莎茜丽雅

    美丽的莎茜丽雅

    本书是作者公开发表过的故事作品自选集。语言凝练浅显,情节曲折丰富,故事结尾给人启迪,具有较强的教育意义。
  • 中小企业会计制度设计

    中小企业会计制度设计

    《面向中小企业人才培养高职高专系列规划教材:中小企业会计制度设计》立足于中小企业,依据《小企业会计准则》和《企业会计准则》,结合中小企业的特点,详细阐述了会计制度设计的理论、方法、程序和要求。全书分为五个模块:第一模块通过会计制度设计概述,介绍了会计制度设计的基本理论,包括会计制度设计的概念、意义、对象、原则、程序和方法;第二模块详细阐述了会计组织系统的设计、会计档案管理制度的设计和会计工作交接制度的设计等。
  • 欢歌犹在意微醺

    欢歌犹在意微醺

    三个性格不同的女孩儿,拥有着各自不同的颠簸命运,在郁郁葱葱的明朗少女时光里,她们曾挽手并肩,甜蜜微笑,然而,时间化作冰凉的风雨,吹乱淋湿了每个人的头发……她们都曾遇见爱,却也同时被爱推下时间的阶梯。一部青春版的《霸王别姬》,绝美演绎戏词般幽婉的年华,青春作家雨微醺为你演绎几段无法回头的爱情。究竟是什么样的惊天秘密让一群人兵荒马乱?绝望的郁欢,又将以怎样的姿态面对这空荡荡的世界?
  • 千字文(国学启蒙书系列)

    千字文(国学启蒙书系列)

    《千字文》原名为《次韵王羲之书千字》,南朝梁(502年─549年)周兴嗣所作的一首长韵文。它是一篇由一千个不重复的汉字组成的文章。据说是梁武帝取了王羲之写的一千个字体,令其亲人练习书法,而后觉得杂乱无章,于是又命周兴嗣(470年─521年)编为一篇文章。千字文是用来教授儿童基本汉字之重要启蒙读物,和《三字经》、《百家姓》合称“三百千”。同时在汉字文化圈也受到重视。
  • 穿越女尊之背锅

    穿越女尊之背锅

    这是一个魂穿女尊、无原主记忆的苦逼宅女被迫背上吃喝嫖赌、打架斗殴、强抢民夫……等等锅,艰难求生的故事。穿越、背锅,只为和你相遇。