登陆注册
5407700000120

第120章 [1741](7)

I was vexed at my own stupidity, and at being unable to justify to Madam de Broglie what she had done in my favor.After dinner I thought of my ordinary resource.I had in my pocket an espistle in verse, written to Parisot during my residence at Lyons.This fragment was not without some fire, which I increased by my manner of reading, and made them all three shed tears.Whether it was vanity, or really the truth, I thought the eyes of Madam de Broglie seemed to say to her mother:

"Well, mamma, was I wrong in telling you this man was fitter to dine with us than with your women?" Until then my heart had been rather burdened, but after this revenge I felt myself satisfied.Madam de Broglie, carrying her favorable opinion of me rather too far, thought I should immediately acquire fame in Paris, and become a favorite with fine ladies.To guide my inexperience she gave me the of which you will stand in need in the great world.You will do well by sometimes consulting it." I kept the book upwards of twenty years with a sentiment of gratitude to her from whose hand I had received it, although I frequently laughed at the opinion the lady seemed to have of my merit in gallantry.From the moment I had read the work, I was desirous of acquiring the friendship of the author.My inclination led me right; he is the only real friend I ever possessed amongst men of letters.** I have so long been of the same opinion, and so perfectly convinced of its being well founded, that since my return to Paris Iconfided to him the manuscript of my confessions.The suspicious J.J.

never suspected perfidy and falsehood until he had been their victim.

From this time I thought I might depend on the services of Madam the Baroness of Beuzenval, and the Marchioness of Broglie, and that they would not long leave me without resource.In this I was not deceived.But I must now speak of my first visit to Madam Dupin, which produced more lasting consequences.

Madam Dupin was, as every one in Paris knows, the daughter of Samuel Bernard and Madam Fontaine.There were three sisters, who might be called the three graces.Madam de la Touche who played a little prank, and went to England with the Duke of Kingston.Madam d'Arty, the eldest of the three; the friend, the only sincere friend of the Prince of Conti, an adorable woman, as well by her sweetness and the goodness of her charming character, as by her agreeable wit and incessant cheerfulness.Lastly, Madam Dupin, more beautiful than either of her sisters, and the only one who has not been reproached with some levity of conduct.

She was the reward of the hospitality of Madam Dupin, to whom her mother gave her in marriage with the place of farmer-general and an immense fortune, in return for the good reception he had given her in his province.When I saw her for the first time, she was still one of the finest women in Paris.She received me at her toilette, her arms were uncovered, her hair disheveled, and her combing-cloth ill-arranged.This scene was new to me; it was too powerful for my poor head, I became confused, my senses wandered; in short, I was violently smitten by Madam Dupin.

My confusion was not prejudicial to me; she did not perceive it.She kindly received the book and the author; spoke with information of my plan, sung, accompanied herself on the harpsichord, kept me to dinner, and placed me at table by her side.Less than this would have turned my brain; I became mad.She permitted me to visit her, and I abused the permission.I went to see her almost every day, and dined with her twice or thrice a week.I burned with inclination to speak, but never dared attempt it.Several circumstances increased my natural timidity.Permission to visit in an opulent family was a door open to fortune, and in my situation I was unwilling to run the risk of shutting it against myself.Madam Dupin, amiable as she was, was serious and unanimated; I found nothing in her manners sufficiently alluring to embolden me.Her house, at that time, as brilliant as any other in Paris, was frequented by societies the less numerous, as the persons by whom they were composed were chosen on account of some distinguished merit.She was fond of seeing every one who had claims to a marked superiority; the great men of letters, and fine women.No person was seen in her circle but dukes, ambassadors, and blue ribbons.The Princess of Rohan, the Countess of Forcalquier, Madam de Mirepoix, Madam de Brignole, and Lady Hervey, passed for her intimate friends.The Abbe's de Fontenelle, de Saint-Pierre, and Sallier, M.de Fourmont, M.de Bernis, M.de Buffon, and M.de Voltaire, were of her circle and her dinners.If her reserved manner did not attract many young people, her society inspired the greater awe, as it was composed of graver persons, and the poor Jean-Jacques had no reason to flatter himself he should be able to take a distinguished part in the midst of such superior talents.Itherefore had not courage to speak; but no longer able to contain myself, I took a resolution to write.For the first two days she said not a word to me upon the subject.On the third day, she returned me my letter, accompanying it with a few exhortations which froze my blood.I attempted to speak, but my words expired upon my lips; my sudden passion was extinguished with my hopes, and after a declaration in form I continued to live with her upon the same terms as before, without so much as speaking to her even by the language of the eyes.

同类推荐
  • 提婆菩萨释楞伽经中外道小乘涅槃论

    提婆菩萨释楞伽经中外道小乘涅槃论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 五蕴皆空经

    五蕴皆空经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 西山群仙会真记

    西山群仙会真记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 槐叶冷淘

    槐叶冷淘

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 禽星易见

    禽星易见

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 第一夫人嫡女毒妻

    第一夫人嫡女毒妻

    第一次见面,她安安静静的看着他,他冷冽警告,“小丫头,别想把将军府拉进这趟浑水里。将军府,你动不得。”后来慢慢接触,她生气的看着他,“别想拿吃的收买我,我不吃这套。”“哦?你不想吃点心,难道想吃我。”他凑近她的脸庞轻声说道,就像情人之间的丝丝窃语。到后来他对着被他挑于马下的紫衣男子说道,“这万里河山归她,而她,归我。”最后的最后他把她压在床上,“阿暖,即使这世上有千千万万个与我有缘的人,我会选择你,也只会选择你。”
  • 王进喜

    王进喜

    《“红色英雄榜丛书”系列:王进喜》讲述英雄王进喜从儿时成长至成熟起来的一生。作者以朴实无华的笔触为我们展现了英雄王进喜憨厚、率真、直爽的个性。内容详实,语言生动、细腻。
  • 寄永道士

    寄永道士

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 渔色大宋

    渔色大宋

    "相公,你打扮得如此,莫非又要去勾搭?”好办,赵构同学,把你家皇宫借我住住!这是一部轻松搞笑附带金戈铁马征战天下豪气万千的非后宫类小说。
  • 路遥新传

    路遥新传

    路遥本是凡人,活在平凡之中,亦在平凡的世界里逝去。然而不甘平凡的他却在这个平凡的世界写下不平凡的一笔。一部《人生》、一部《平凡的世界》,为路遥的生命画上了一个完整的句号。路遥走了,他直面人生的勇气,是除了文学之外,留给世人的另外的精神财富,他让人们在平凡的世界里,用心活着……
  • 剑魂天下

    剑魂天下

    自秦以来,天下诸子百家各持己见,百年流传,至后唐,儒家盛,墨家分裂为洛家和玄天宫。但玄天宫早已忘记当年的“兼爱、非攻”,想要一统天下。与炼剑山庄一起屠杀洛家,少年洛庄为重兴洛家而追寻剑道。
  • 快穿守则:男神大人,撩一下

    快穿守则:男神大人,撩一下

    自从遇见宿主以后它这个完美的系统就变成了话痨,高冷不复存。等等,宿主你干嘛??安晓酒挥着旗帜:“打到女主,强行上位!”“咦,这位仁兄,看起来很眼熟啊,我们是不是见过?”某系统捂脸:没有见过!!!安晓酒修复BUG,以为自己一路女配光环,绿色通道,没想,自己才是系统的金手指!what?长腿叔叔?总裁大人?人鱼王子?野蛮少将……咦,这是BUG都是什么梗!“征服男主!女配上位!”
  • 重生之恶毒女配从良记

    重生之恶毒女配从良记

    一场莫名其妙的车祸,让本是普通外卖员的顾呦呦成了某个豪门里千宠万宠的千金小姐。可惜金枝玉叶不好当!花痴,败家,脑残,三位于一体,这俨然就是个恶毒女配的标准配置!而更不好的也来了……“娃娃亲”的未婚夫?圣母型的白莲花情敌?比她还恶毒的女配角?靠——还让不让人活了?等到一枚足以闪瞎众人眼球的钻戒出现在眼前时,顾呦呦这样表示:其实穿越的生活还是挺美好的啊~
  • 公主贵性

    公主贵性

    我抱着必死的决心去行刺邻国太子,第二天醒来,却发现我成了他,他成了我。
  • 主角培训师

    主角培训师

    有这样一个人,见证了八大界的兴衰,左右着苍穹下的格局!他曾无数次登顶巅峰,君临天下,却又在鼎盛之时,悄然隐退,消失在了历史的长河。如今,这个人活出了第九世,他从台前走向了幕后,开启了一段与众不同的传奇人生。这是一个少年带着一条大黑狗,行走在各个世界,将草根调教成巅峰的故事。(都让建个群,那就建一个吧!QQ群,幻家,439319748,加群没要求,禁止互撕,不管是谁!)