登陆注册
5407700000160

第160章 [1749](13)

The next morning, the day of performance, I went to breakfast at the coffee-house du Grand Commun, where I found a great number of people.The rehearsal of the preceding evening, and the difficulty of getting into the theater, were the subjects of conversation.An officer present said he entered with the greatest ease, gave a long account of what had passed, described the author, and related what he had said and done; but what astonished me most in this long narrative given with as much assurance as simplicity, was that it did not contain a syllable of truth.It was clear to me that he who spoke so positively of the rehearsal had not been at it, because, without knowing him, he had before his eyes that author whom he said he had seen and examined so minutely.However, what was more singular still in this scene, was its effect upon me.The officer was a man rather in years; he had nothing of the appearance of a coxcomb; his features appeared to announce a man of merit; and his cross of Saint Louis an officer of long standing.He interested me, notwithstanding his impudence.Whilst he uttered his lies, Iblushed, looked down, and was upon thorns; I, for some time, endeavored within myself to find the means of believing him to be in an involuntary error.At length, trembling lest some person should know me, and by this means confound him, I hastily drank my chocolate, without saying a word, and, holding down my head, I passed before him, got out of the coffee-house as soon as possible, whilst the company were making their remarks upon the relation that had been given.I was no sooner in the street than I was in a perspiration, and had anybody known and named me before I left the room, I am certain all the shame and embarrassment of a guilty person would have appeared in my countenance, proceeding from what I felt the poor man would have had to have suffered had his lie been discovered.

I come to one of the critical moments of my life, in which it is difficult to do anything more than to relate, because it is almost impossible that even narrative should not carry with it the marks of censure or apology.I will, however, endeavor to relate how and upon what motives I acted, without adding either approbation or censure.

I was on that day in the same careless undress as usual; with a long beard and wig badly combed.Considering this want of decency as an act of courage, I entered the theater wherein the king, queen, the royal family, and the whole court were to enter immediately after.I was conducted to a box by M.de Cury, and which belonged to him.It was very spacious, upon the stage and opposite to a lesser, but more elevated one, in which the king sat with Madam de Pompadour.As Iwas surrounded by women, and the only man in front of the box, I had no doubt of my having been placed there purposely to be exposed to view.As soon as the theater was lighted up, finding I was in the midst of people all extremely well dressed, I began to be less at my ease, and asked myself if I was in my place? whether or not I was properly dressed? After a few minutes of inquietude: "Yes," replied I, with an intrepidity which perhaps proceeded more from the impossibility of retracting than the force of all my reasoning, "Iam in my place, because I am going to see my own piece performed to which I have been invited, for which reason only I am come here; and after all, no person has a greater right than I have to reap the fruit of my labor and talents; I am dressed as usual, neither better nor worse; and if I once begin to subject myself to public opinion, Ishall shortly become a slave to it in everything.To be always consistent with myself, I ought not to blush, in any place whatever, at being dressed in a manner suitable to the state I have chosen.My exterior appearance is simple, but neither dirty nor slovenly; nor is a beard either of these in itself, because it is given us by nature, and according to time, place and custom, is sometimes an ornament.People think I am ridiculous, nay, even absurd; but what signifies this to me? I ought to know how to bear censure and ridicule, provided I do not deserve them." After this little soliloquy I became so firm that, had it been necessary, I could have been intrepid.But whether it was the effect of the presence of his majesty, or the natural disposition of those about me, I perceived nothing but what was civil and obliging in the curiosity of which Iwas the object.This so much affected me that I began to be uneasy for myself, and the fate of my piece; fearing I should efface the favorable prejudices which seemed to lead to nothing but applause.Iwas armed against raillery; but, so far overcome by the flattering and obliging treatment I had not expected, that I trembled like a child when the performance was begun.

I had soon sufficient reason to be encouraged.The piece was very ill played with respect to the actors, but the musical part was well sung and executed.During the first scene, which was really of a delightful simplicity, I heard in the boxes a murmur of surprise and applause, which, relative to pieces of the same kind, had never yet happened.The fermentation was soon increased to such a degree as to be perceptible through the whole audience, and of which, to speak after the manner of Montesquieu, the effect was augmented by itself.

同类推荐
  • 黄帝太乙八门入式秘诀

    黄帝太乙八门入式秘诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 明伦汇编人事典悔悟部

    明伦汇编人事典悔悟部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 寄僧寓题

    寄僧寓题

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 摄大乘义章

    摄大乘义章

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 活地狱

    活地狱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 成功就是和自己的较量:冯仑给年轻人的11堂成功课

    成功就是和自己的较量:冯仑给年轻人的11堂成功课

    本书通过对冯仑创业经历的梳理,提炼出冯仑成功的经验;通过对冯仑语录的摘录,给人以最真实的创业启示;通过对冯仑事例的延伸解读,提示人们对自身经历的深思与警醒;通过其他企业家的事例与冯仑事例的对比,总结出成功企业家的共性,让人们可以从更多的企业家的经历中,寻找到更适合自己的成功方式。
  • 百位世界杰出的政治家(上)(世界名人成功启示录)

    百位世界杰出的政治家(上)(世界名人成功启示录)

    斗转星移,物是人非。漫长的世界历史画卷上写满了兴盛与衰亡、辉煌与悲怆。多少风流人物,多少英雄豪杰,在历史的长河中悄然隐去。然而,仍有许许多多曾创造了不朽业绩的杰出人物名彪史册,业传千秋。拭去历史的风尘,人们依稀看见那些改写人类历史的政治家、军事家;人们仍旧忆起那些拯救人类危机的谋略家、外交家;人们还会记得那些推动人类文明进程的思想家、科学家、发明家;人们至今难忘那些为人类生产精神盛宴的文学家、艺术家;人们深深感谢那些创造人类物质财富的企业家、经济学家。
  • 家人,欲望和摄像头

    家人,欲望和摄像头

    你喜欢偷窥别人的生活吗?你是否以为这样做无伤大雅?帕特以为她已经把过去抛在了身后,并开始了新生活。但谁也不能如此轻易地摆脱偷窥欲,一种痴迷和自己的家人。有时候,人们需要采取激进的措施才能抵抗别人的骚扰,尤其是像赫尔曼这样的人。而这一次,帕特决心要不惜代价战胜他。当今世界,科技主导着我们的生活,我们周围永远都有眼睛看着我们,隐私根本不存在。这个故事,不仅仅是一部短篇小说,更是对潜藏在我们自己家中的危险发出了警告。为了对一个执意控制你人生的人复仇,你究竟愿意付出多少代价?作者欧尔佳·努尼兹·米莱特,也是一位心理咨询师,她的新故事中,人物的动机和头脑中的想法会让你不禁提出各种猜测。
  • 遇见晗光

    遇见晗光

    时先生肤白貌美高冷范,是警界一朵高岭之花,在她面前却是装疯卖傻,节操碎成渣渣![双处+甜宠+推理言情]
  • 仙途

    仙途

    家族覆灭,跌落神坛。但,这又如何?五行废体,难以修行。但,那又怎样?迷雾终将揭开,谎言终会拆穿。看少年杨凡如何从五行废体,挣扎中走上至高无上仙途。
  • 帝宠之将门嫡女

    帝宠之将门嫡女

    平南王麾下第一上将军林熙,风华绝代,俊美无双,文能指点江山,武能策马长风,是万千北墨男儿心中的信仰。世人只知道她是驰骋疆场的少年将军,无人看到那云甲包裹之下的,竟是女儿身。一朝归来,风云际会,天下震动。她誓要激荡那朗朗青天,撕开那晨昏乾坤!他是北墨九皇子,曾经落魄如草芥,今朝崛起,登临帝王之尊。十年为期,他布下天罗地网,只待鸾凤归来,宠她一生无虞。——龙榻之上,男人将她反锁身下,在她耳边轻声低语:“摸也摸了,看也看了,将军都没有睡过,怎么知道朕行不行?”“谁睡谁,还不一定呢。”“那就阮阮说的算……朕,随便你睡。”【本文女扮男装,斗智斗勇,坑品保证,你们的支持是对茶茶最大的鼓励。】
  • 妇人大全良方

    妇人大全良方

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大明之雄霸海外

    大明之雄霸海外

    逆推西方大航海时代!是东方雄霸大航海时代!是我们的大时代!西方列强坚船利炮打破东方的大门?不会,东方遮蔽海面的舰队成为西方的噩梦!风帆时期的战列舰!几公里战列线上的对轰!财富、美女和土地!滚滚而来!曾经,虎门炮台上关提督的绝望,是每一个中国人心中的痛!今天,就让伦敦炮台威廉提督望向泰唔士河口处那东方密集的炮舰,发出无比的痛嚎道:“NO!”回到明末,成为大海盗颜思齐之子颜常武,用大舰队把西方送进地狱里!
  • 魂兮归来:男香

    魂兮归来:男香

    在她为他取名“玉君”的时候起,他便明白自己陷于前世来生的记忆之中的原因——为了在今生还她一份爱。【本书暂时锁结局哦,待实体书上市以后,网络版本会重开,请大家放心哦!另外小异已经出版的作品们欢迎大家去看看~《企鹅王妃》、《清楼女帝》(上下册)、《清楼天下》(上下册)、《彼岸轻魂》(上下册)、《玻璃人偶首部曲》、《死神医院首部曲》(1~5卷)。】
  • 逃婚王爷追逃妃

    逃婚王爷追逃妃

    她,本是军情处的最惊世骇俗的存在,却在一次任务中发生意外穿越到了一个并不存在历史上的朝代,还是龙临王朝丞相的宝贝女儿。却突然被皇上下旨指婚给了听说是龙临王朝最俊美无双,最才华横溢的轩王爷。他,是龙临王朝最俊美无双,最才华横溢的王爷,最讨厌的就是娶王妃这样的事情发生在他的身上,尤其还是娶一个整个京城都有名的刁蛮小姐。在丞相府内,她贼贼地笑,听说那个什么轩王爷竟然消失了,也就是说他竟然逃婚了!于是,她假装非常的伤心,几乎到了寻死觅活的地步,然后有一天,她留下一封信,带着身边的丫鬟随从离开了相府,理由是她要离开这个伤心地,要出去到外面散散心……