登陆注册
5407700000159

第159章 [1749](12)

He had long insisted upon the virtue of the waters of Passy, that they were proper in my case, and recommended me to come to his house to drink them.To withdraw myself from the tumult of the city, I at length consented, and went to pass eight or ten days at Passy, which, on account of my being in the country, were of more service to me than the waters I drank during my stay there.Mussard played the violoncello, and was passionately fond of Italian music.This was the subject of a long conversation we had one evening after supper, particularly the opere-buffe we had both seen in Italy, and with which we were highly delighted.My sleep having forsaken me in the night, I considered in what manner it would be possible to give in France an idea of this kind of drama.The Amours de Ragonde did not in the least resemble it.In the morning, whilst I took my walk and drank the waters, I hastily threw together a few couplets to which I adapted such airs as occurred to me at the moments.I scribbled over what Ihad composed, in a kind of vaulted saloon at the end of the garden, and at tea.I could not refrain from showing the airs to Mussard and to Mademoiselle du Vernois, his gouvernante, who was a very good and amiable girl.Three pieces of composition I had sketched out were the first monologue: J'ai perdu mon serviteur; the air of the Devin;L'amour croit s'il s'inquiete; and the last duo: A jamais, Colin, je t'engage, etc.I was so far from thinking it worth while to continue what I had begun, that, had it not been for the applause and encouragement I received from both Mussard and Mademoiselle, Ishould have thrown my papers into the fire and thought no more of their contents, as I had frequently done by things of much the same merit; but I was so animated by the encomiums I received, that in six days, my drama, excepting a few couplets, was written.The music also was so far sketched out, that all I had further to do to it, after my return from Paris, was to compose a little of the recitative, and to add the middle parts, the whole of which I finished with so much rapidity, that in three weeks my work was ready for representation.The only thing now wanting, was the divertissement, which was not composed until a long time afterwards.

My imagination was so warmed by the composition of this work that I had the strongest desire to hear it performed, and would have given anything to have seen and heard the whole in the manner I should have chosen, which would have been that of Lully, who is said to have had Armide performed for himself only.As it was not possible Ishould hear the performance unaccompanied by the public, I could not see the effect of my piece without getting it received at the opera.

Unfortunately it was quite a new species of composition, to which the ears of the public were not accustomed; and besides the ill success of the Muses Gallantes gave too much reason to fear for the Devin, if I presented it in my own name.Duclos relieved me from this difficulty, and engaged to get the piece rehearsed without mentioning the author.That I might not discover myself, I did not go to the rehearsal, and the Petits violons,* by whom it was directed, knew not who the author was until after a general plaudit had borne the testimony of the work.Everybody present was so delighted with it, that, on the next day, nothing else was spoken of in the different companies.M.de Cury, Intendant des Menus, who was present at the rehearsal, demanded the piece to have it performed at court.Duclos, who knew my intentions, and thought I should be less master of my work at the court than at Paris, refused to give it.Cury claimed it authoritatively.Duclos persisted in his refusal, and the dispute between them was carried to such a length, that one day they would have left the opera-house together to fight a duel, had they not been separated.M.de Cury applied to me, and I referred him to Duclos.This made it necessary to return to the latter.The Duke d'Aumont interfered; and at length Duclos thought proper to yield to authority, and the piece was given to be played at Fontainebleau.

* Rebel and Francoeur, who, when they were very young, went together from house to house playing on the violin, were so called.

The part to which I had been most attentive, and in which I had kept at the greatest distance from the common track, was the recitative.

Mine was accented in a manner entirely new, and accompanied the utterance of the word.The directors dared not suffer this horrid innovation to pass, lest it should shock the ears of persons who never judge for themselves.Another recitative was proposed by Francueil and Jelyotte, to which I consented; but refused at the same time to have anything to do with it myself.

When everything was ready and the day of performance fixed, a proposition was made me to go to Fontainebleau, that I might at least be at the last rehearsal.I went with Mademoiselle Fel, Grimm, and I think the Abbe Raynal, in one of the stages to the court.The rehearsal was tolerable: I was more satisfied with it than Iexpected to have been.The orchestra was numerous, composed of the orchestras of the opera and the king's band.Jelyotte played Colin, Mademoiselle Fel, Colette, Cuvillier the Devin: the choruses were those of the opera.I said but little; Jelyotte had prepared everything; I was unwilling either to approve of or censure what he had done; and notwithstanding I had assumed the air of an old Roman, Iwas, in the midst of so many people, as bashful as a schoolboy.

同类推荐
  • 台案汇录辛集

    台案汇录辛集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Cowley's Essays

    Cowley's Essays

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 明伦汇编官常典州牧部

    明伦汇编官常典州牧部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 道德经

    道德经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 水浒传注略

    水浒传注略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 巨星大导演

    巨星大导演

    宁晟重生了,发现家人没变,世界却变了!于是,从此之后,他既是红遍全球的音乐天王,也是无数部经典电影的导演!
  • 陀罗尼杂集卷

    陀罗尼杂集卷

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 那年的我们十五六

    那年的我们十五六

    简介:多年后,再次邂逅,他问:我们还能做朋友吗?她笑着说:可是我想做你干妹妹啊。他应允。后来,她发现自己喜欢上他。向他告白,他说:我也喜欢你啊,小妹妹。她为他付送折磨,他却狠心的丢下她远走他方。他离开后,她为他痴狂、开始堕落,用极端的方法麻醉自己。他却始终看不到。她终于下定决心放弃他,内心纠结着不舍,只把他放在内心最隐蔽的角落。后来,他问:为什么当初放弃了?当时你真的就要成功了。她才知道,原来他还是在乎自己的。可是成功与失败就差一步。命运却注定他们无缘……
  • 武帝身边的美女御医:女国医

    武帝身边的美女御医:女国医

    欢迎读者朋友登陆百度文泉杰吧《女国医》交流专区或加入本书qq二群11062259与大家一起讨论。中国历史上唯一一位女御医义妁的传奇人生一部全面揭露神秘中医文化史诗般小说!一部可以治病的小说!一部让你灵魂震撼的小说!一部可以改变你命运的小说一部让你在绝望中产生希望的小说汉武帝时期,义妁父母遭到太医院最高长官太医令丞崔府志的陷害,双双身亡,刚刚出世不久的孤女义妁被父亲生前好友民间大夫许善友抱走领养。义妁天资聪敏,对医术情有独钟,立志成为一名大夫。无奈生为女子,又加之养父的坚决阻挠,只得偷学医术。养父在瘟疫中献身,临终前告诉了她的身世。悲痛中更加坚定了她做一名德行高尚的大夫的决心。此后拜长安第一名医郑无空为师,苦学医术,悬壶济世,一时间被誉为女中扁鹊。为学习更高的医术,进入宫廷,几经倾轧与迫害,几经牢狱之苦,不卑不亢,先后做过乳医、女医、女侍医,最终被汉武帝册封为西汉历史上第一位女国医。欢迎读者朋友登陆百度文泉杰吧《女国医》交流专区或加入本书qq群14921679与大家一起讨论。
  • 卿与君歌:墨锦流年馥不忘

    卿与君歌:墨锦流年馥不忘

    三百年前,下凡游历的白墨上神在干涸的池塘里救下一条奄奄一息的小锦鲤,自此小锦鲤励志要报白墨上神的救命之恩。瑶池宴会,白墨触怒天君,被发配到凡间经历人世七苦,执着报恩的小锦鲤,不惜一切代价随他度七苦。第一世,他是当朝丞相之子,她只能远远看着他。第二世,她是骁勇善战的女将军,他是敌国二皇子,背道而驰两两相忘。当一切回到最初的模样,小锦鲤后知后觉顿悟她早已喜欢上白墨,而他却不知。忘川河畔,奈何桥前,唯愿你记得我。
  • 切尔诺贝利的回忆:核灾难口述史

    切尔诺贝利的回忆:核灾难口述史

    1986年4月26日,切尔诺贝利核电站的反应堆发生爆炸,邻近的白俄罗斯居民失去了一切一些人当场死亡,更多的人被撤离,被迫放弃一切家产成千上万亩土地被污染,成千上万的人因20吨高辐射核燃料泄漏而感染各种疾病著名记者阿列克谢耶维奇用三年时间采访了这场灾难中的幸存者:有第一批到达灾难现场的救援人员的妻子,有现场摄影师,有教师,有医生,有农夫,有当时的政府官员,有历史学家、科学家,被迫撤离的人,重新安置的人,还有妻子们和祖母们。
  • 九夜茴“虐心小说”合集

    九夜茴“虐心小说”合集

    她的作品细腻而直指人心,凄美的爱情给人留下久久不能平息的震撼感。
  • 控场术:有效影响他人的9堂必修课

    控场术:有效影响他人的9堂必修课

    本书通过深入浅出的剖析、贴近生活的案例,用简洁明了的语言从各个角度、全方位介绍如何才能利用控场术、巧妙地说服别人,从而达到自己的意图和目的。书中汇聚了作者多年来使用并总结的各种控场的方法和技巧,传授读者在不同场合、面对不同听众时,如何做到有效控场、表述观点、说服他人、取得效果、获得成功。人们只要按照书中的科学指导和技巧训练,就能学会在不同社交及商业场合下,做到挥洒自如、充满自信、富有说服力和震撼力地进行表达和说服,顺利说服他人,并扩大自己的影响力。
  • Rosmersholm

    Rosmersholm

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 重生之庶女

    重生之庶女

    她是人人可欺的庶女,本以为嫁给最尊贵的王爷就会改变一生,却落得个幽禁冷宫,亲子惨死的下场。幸好天不亡她,给了她一个重生为人的机会,这一世,她定要让那些伤她害她之人付出血的代价!而且,善心的老天爷竟赐给了她好几个美男,既如此,前世看破渣男的她,这一世一定要好好选一个如意郎君。可是谁来告诉她,为什么那个死皮赖脸的家伙总是要缠着她,不,她才不想要这个累赘!