登陆注册
5407700000219

第219章 [1756](49)

By this employment I should have entered a society of men of letters of the first merit; M.de Mairan, Clairaut, De Guignes and the Abbe Barthelemi, with the first two of whom I had already made an acquaintance, and that of the two others was very desirable.In fine, for this trifling employment, the duties of which I might so commodiously have discharged, there was a salary of eight hundred francs per annum.I was for a few hours undecided, and this from a fear of making Margency angry and displeasing M.de Malesherbes.But at length the insupportable constraint of not having it in my power to work when I thought proper, and to be commanded by time; and moreover the certainty of badly performing the functions with which I was to charge myself, prevailed over everything, and determined me to refuse a place for which I was unfit.I knew that my whole talent consisted in a certain warmth of mind with respect to the subjects of which I had to treat, and that nothing but the love of that which was great, beautiful and sublime, could animate my genius.What would the subjects of the extracts I should have had to make from books, or even the books themselves, have signified to me? My indifference about them would have frozen my pen, and stupefied my mind.People thought I could make a trade of writing, as most of the other men of letters did, instead of which I never could write but from the warmth of imagination.This certainly was not necessary for the Journal des Savants.I therefore wrote to Margency a letter of thanks in the politest terms possible, and so well explained to him my reasons, that it was not possible that either he or M.de Malesherbes could imagine there was pride or ill-humor in my refusal.They both approved of it without receiving me less politely, and the secret was so well kept that it was never known to the public.

The proposition did not come in a favorable moment.I had some time before this formed the project of quitting literature, and especially the trade of an author.I had been disgusted with men of letters by everything that had lately befallen me, and had learned from experience that it was impossible to proceed in the same track without having some connections with them.I was not much less dissatisfied with men of the world, and in general with the mixed life I had lately led, half to myself and half devoted to societies for which I was unfit.I felt more than ever, and by constant experience, that every unequal association is disadvantageous to the weaker person.Living with opulent people, and in a situation different from that I had chosen, without keeping a house as they did, I was obliged to imitate them in many things; and little expenses, which were nothing to their fortunes, were for me not less ruinous than indispensable.If another man goes to the country-house of a friend, he is served by his own servant, as well at table as in his chamber; he sends him to seek for everything he wants; having nothing directly to do with the servants of the house, not even seeing them, he gives them what he pleases, and when he thinks proper; but I, alone, and without a servant, was at the mercy of the servants of the house, of whom it was necessary to gain the good graces, that Imight not have much to suffer; and being treated as the equal of their master, I was obliged to treat them accordingly, and better than another would have done, because, in fact, I stood in greater need of their services.This, where there are but few domestics, may be complied with; but in the houses I frequented there were a great number, and the knaves so well understood their interests that they knew how to make me want the services of them all successively.The women of Paris, who have so much wit, have no just idea of this inconvenience, and in their zeal to economize my purse they ruined me.

If I supped in town, at any considerable distance from my lodgings, instead of permitting me to send for a hackney-coach, the mistress of the house ordered her horses to be put to and sent me home in her carriage; she was very glad to save me the twenty-four sous for the fiacre, but never thought of the ecus I gave to her coachman and footman.If a lady wrote to me from Paris to the Hermitage or to Montmorency, she regretted the four sous the postage of the letter would have cost me, and sent it by one of her servants, who came sweating on foot, and to whom I gave a dinner and half an ecu, which he certainly had well earned.If she proposed to me to pass with her a week or a fortnight at her country-house, she still said to herself, "It will be a saving to the poor man; during that time his eating will cost him nothing." She never recollected that I was the whole time idle, that the expenses of my family, my rent, linen and clothes were still going on, that I paid my barber double, that it cost me more being in her house than in my own, and although I confined my little largesses to the house in which I customarily lived, that these were still ruinous to me.I am certain I have paid upwards of twenty-five ecus in the house of Madam d'Houdetot, at Eaubonne, where I never slept more than four or five times, and upwards of a thousand pistoles as well at Epinay as at the Chevrette, during the five or six years I was most assiduous there.These expenses are inevitable to a man like me, who knows not how to provide anything for himself, and cannot support the sight of a lackey who grumbles and serves him with a sour look.With Madam Dupin, even where I was one of the family, and in whose house I rendered many services to the servants, I never received theirs but for my money.In course of time it was necessary to renounce these little liberalities, which my situation no longer permitted me to bestow, and I felt still more severely the inconvenience of associating with people in a situation different from my own.

同类推荐
  • 注华严法界观门序

    注华严法界观门序

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说鸯掘摩经

    佛说鸯掘摩经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 实知篇

    实知篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 南山祖师礼赞文

    南山祖师礼赞文

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 武昌纪事

    武昌纪事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 介石智朋禅师语录

    介石智朋禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 那时春光暖

    那时春光暖

    再也找不回青春懵懵懂懂的爱恋,不过,大家都是成年人了还管什么青春?江仁折磨了自己两年,一个见面就被打回了原形。“白小白,你脸上刻了字。”白灵:“??”“我的女人!”“你脸上也刻了字。”白灵翻了一个白眼。“你的男人?”“错,是二哈。”
  • 亡题

    亡题

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 鬼王宠妻:纨绔废柴妃

    鬼王宠妻:纨绔废柴妃

    她本是草包小姐,纨绔二世祖,天纵娇横,花痴成性,欲强扑美男不成,反被男人一拳揍得见阎王。再睁眼,她早已今非昔比,精光毕现。什么,她是草包?!她乃古秘传人,拥有天灵地宝,可练无上神通:我草包?我打得你们变脓包!推荐新文《帝少的心尖宠:天才相师》男朋友要订婚,女主不是她。周小易痛快跟渣男分手后,幸得传承,成了富豪、权贵都争相追捧的玄学大师。手掌生死,能通阴阳,翻手为云,覆手为雨,财富、权势唾手可得。曾经的富二代男友寻上门来,不好意思,现在是你配不上姐了!秦少:“听说你会算命,算下我们什么时候结婚、生孩子,不准,‘就地正法’。”周易:“……秦少,我们熟吗?”秦少不语,直接的扑倒吃了。现在我们熟不熟?
  • 颐养补益门

    颐养补益门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Unusual Suspects (Sisters Grimm #2)
  • 我念你,你忘我

    我念你,你忘我

    楚可怜是一个替身演员,然而替演并非她全部的生活。她就像是乔风华的影子,承受一切她不愿意承受的事情,演激情戏,背黑锅。甚至包括照顾她男人,给她男人生孩子。--情节虚构,请勿模仿
  • 盛宠王妃

    盛宠王妃

    她是蜀国门阀世家的养女,他是凉国的一国之主。她被当做一颗棋子送入凉国后宫,无法掌控自己的命运。疆域崩析、国仇家恨、后宫诡谲抵挡不住他称霸中原的野心,默默的守候与信任,成全了她的凤位。将她放在掌心,齐驾并驱。蜀国的沉沦、平国的衰微……当他们再回到蜀国,残垣断壁何止蜀国江山,更是无法入梦的人儿……
  • 青行萤草物语

    青行萤草物语

    青行萤草的超短篇小说,随便写写的那种。
  • 侯门娇宠:锦绣小医女

    侯门娇宠:锦绣小医女

    意外穿越,从大龄美剩女变成了呆萌小萝莉,天啦噜!这也就算了,还家贫人口多,人多矛盾多,怎么办?幸好老天开眼,附送空间药田一枚,发家致富妥妥哒。咦,好不容易就要过上幸福小日子,各种桃花一只只的凑了上来,赶都赶不走。【情节虚构,请勿模仿】