登陆注册
5407700000264

第264章 [1762](13)

From Strasbourgh, Sauttersheim went to seek his fortune in Paris,and found there nothing but misery.He wrote to me, acknowledginghis error.My compassion was excited by the recollection of our formerfriendship, and I sent him a sum of money.The year following, as Ipassed through Paris, I saw him much in the same situation; but he wasthe intimate friend of M.de Laliaud, and I could not learn by whatmeans he had formed this acquaintance, or whether it was recent orof long standing.Two years afterwards Sauttersheim returned toStrasbourgh, whence he wrote to me and where he died.This, in a fewwords, is the history of our connection, and what I know of hisadventures; but while I mourn the fate of the unhappy young man, Istill, and ever shall, believe he was the son of people ofdistinction, and that the impropriety of his conduct was the effect ofthe situations to which he was reduced.

Such were the connections and acquaintance I acquired at Motiers.

How many of these would have been necessary to compensate the cruellosses I suffered at the same time!

The first of these was that of M.de Luxembourg, who, after havingbeen long tormented by the physicians, at length became theirvictim, by being treated for the gout, which they would notacknowledge him to have, as for a disorder they thought they couldcure.

According to what La Roche, the confidential servant of Madam deLuxembourg, wrote to me relative to what had happened, it is by thiscruel and memorable example that the miseries of greatness are to bedeplored.

The loss of this good nobleman afflicted me the more, as he wasthe only real friend I had in France, and the mildness of hischaracter was such as to make me quite forget his rank, and attachmyself to him as my equal.Our connection was not broken off onaccount of my having quitted the kingdom; he continued to write tome as usual.

I nevertheless thought I perceived that absence, or my misfortune,had cooled his affection for me.It is difficult to a courtier topreserve the same attachment to a person whom he knows to be indisgrace with courts.I moreover suspected the great ascendancyMadam de Luxembourg had over his mind had been unfavorable to me,and that she had taken advantage of our separation to injure me in hisesteem.For her part, notwithstanding a few affected marks ofregard, which daily became less frequent, she less concealed thechange in her friendship.She wrote to me four or five times intoSwitzerland, after which she never wrote to me again, and nothingbut my prejudice, confidence, and blindness could have prevented mydiscovering in her something more than a coolness towards me.

Guy the bookseller, partner with Duchesne, who, after I had leftMontmorency, frequently went to the hotel de Luxembourg, wrote to methat my name was in the will of the marechal.There was nothing inthis either incredible or extraordinary, on which account I had nodoubt of the truth of the information.I deliberated within myselfwhether or not I should receive the legacy.Everything wellconsidered, I determined to accept it, whatever it might be, and to dothat honor to the memory of an honest man, who, in a rank in whichfriendship is seldom found, had had a real one for me.I had notthis duty to fulfill.I heard no more of the legacy, whether it weretrue or false; and in truth I should have felt some pain inoffending against one of the great maxims of my system of morality, inprofiting by anything at the death of a person whom I had once helddear.During the last illness of our friend Mussard, Leneipsproposed to me to take advantage of the grateful sense he expressedfor our cares, to insinuate to him dispositions in our favor."Ah!

my dear Leneips," said I, "let us not pollute by interested ideasthe sad but sacred duties we discharge towards our dying friend.Ihope my name will never be found in the testament of any person, atleast not in that of a friend." It was about this time that my lordmarshal spoke to me of his, of what he intended to do in it for me,and that I made him the answer of which I have spoken in the firstpart of my memoirs.

My second loss, still more afflicting and irreparable, was that ofthe best of women and mothers, who, already weighed down with years,and overburthened with infirmities and misery, quitted this vale oftears for the abode of the blessed, where the amiable remembrance ofthe good we have done here below is the eternal reward of ourbenevolence.Go, gentle and beneficient shade, to those of Fenelon,Bernex, Catinat, and others, who in a more humble state have, likethem, opened their hearts to true charity; go and taste of the fruitof your own benevolence, and prepare for your son the place he hopesto fill by your side.Happy in your misfortunes that Heaven, inputting to them a period, has spared you the cruel spectacle of his!

Fearing, lest I should fill her heart with sorrow by the recital of myfirst disasters, I had not written to her since my arrival inSwitzerland; but I wrote to M.de Conzie, to inquire after hersituation, and it was from him I learned she had ceased to alleviatethe sufferings of the afflicted and that her own were at an end.Imyself shall not suffer long; but if I thought I should not see heragain in the life to come, my feeble imagination would less delight inthe idea of the perfect happiness which I there hope to enjoy.

同类推荐
热门推荐
  • 凤鸣倾天下:素手戏红尘

    凤鸣倾天下:素手戏红尘

    “你想逃吗”薄唇里吐出不可一世的话语“你算什么,想困住我”绝色容颜上满是坚毅她是来自阴间一缕不甘的幽魂只求在这异世寻得容她一方宁静他是身受诅咒要一领四方的君王之主手握大权巩固江山却难拥美人当一切随风掀战狼烟四起素手俯天下刚毅我独尊心与心的较量柔情与绝情的缠绕最后又是谁沦陷于中不可自拔
  • 蒋经国婚外恋

    蒋经国婚外恋

    赣州古城,本名虔州。据传,宋朝有个校书郎,给皇帝上奏本说,“虔”字虎头,是个凶名,天下太平,唯独此郡不宁。于是改名赣州。因章水贡水夹域而流,在此汇合成赣江。这里闭塞落后,却是古代进入广东的必经之道;民风纯朴勤劳,却是蛮荒之地;山川秀丽,却又瘴气甚盛;资源丰富,却又贫穷不堪。这里少出才子名人,却是历代才子名人咏叹之地。苏东坡称赞“山为翠浪涌.水作玉虹流”,文天祥形容“城郭春声阔,楼台画影迟”;辛弃疾更是留下了“郁孤台下清江水,中间多少行人泪”的名句。
  • 北京楚林禅师语录

    北京楚林禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 高能萌宠俏佳人

    高能萌宠俏佳人

    阮淑瑶为了救一只小萌宠而不幸身亡于车祸当中,她以为这是她的解脱,可谁知老天又给了她一次重新开始的机会。一遭醒来,她发现自己变成了沈家小公主。据说沈家小公主自小体弱多病。据说没有人看过她到底长什么样子。据说有位大师曾经预测沈小公主18岁有一劫难,性命攸关。当阮淑瑶变成了沈小公主,且看她如何在娱乐圈混出属于她的耀眼星光。云瑞寒是天之骄子,生在政治世家,家里排行最小的,就是一个被从小宠到大的小魔王。在遇到她时,一眼便是一生......从此宠她入骨。一天,沈语嫣靠在云瑞寒的怀里问他:“你什么时候爱上我的?”云瑞寒宠溺的望着她,“一眼万年......”小白冲这两人翻了个大白眼,表示拒绝吃这碗狗粮,默默地回它自己的小房间了。(注:关于娱乐圈内容不会写太多,没有原型,背景虚构,和现实不接轨。男主腹黑,专一。女主三观正,无圣母心。双C,一对一甜宠文,无误会。)
  • 琪花玉树

    琪花玉树

    意外窥得命运一角,林琪觉得不能坐以待毙,首先要把柔弱爱哭的阿娘安置妥当,至于欺骗感情的渣男,林琪认为是自己识人不清,以后眼睛擦亮也就是了。
  • 老板站住你别跑

    老板站住你别跑

    一觉睡起来,白喵喵发现整个世界都变了,不仅爹妈不见踪影,就连刚找的工作也飞了,原本对她十分和善的邻居也变得不友好起来。原本以为是场整蛊,可发现只有她一个人与周围环境格格不入。罢了罢了,我白喵喵一个五讲四美三热爱的大好青年还能被小小的挫折打败不成。不过,这天上飞的是啥?那跑的比车还快的是啥?那浑身冒火的又是啥?这还是我原来待的世界嘛啊摔!嘤嘤嘤,地球好可怕,我想去火星~
  • 名门禁爱:恶魔总裁别放肆

    名门禁爱:恶魔总裁别放肆

    别后重逢,唐晚从厉城挚爱的女人,变成他随叫随到的玩物。他是锦城无所不能,冷酷狠厉的商业帝王,却独独对她毫无办法。他变着花样地占有她,只为自己一人独享,却换不来她的爱“唐晚,你是我的,永远都是我的。”"厉城,你做梦。"
  • 熟骨头:一个王牌记者的战争伦理

    熟骨头:一个王牌记者的战争伦理

    《纽约时报》最佳畅销书。当炸弹飞过头顶,当AK47指着肚皮,当狙击手瞄准脑壳,他仍然沿着炸弹的轨迹奔跑。《完美风暴》作者荣格尔的悲惨人间之旅,在死亡中体验生命,在生命中体验死亡。他是一名战地记者。他热爱和平,却总在寻找着战争和灾难。他在炮火现场,以生命为赌注记录着每一个细节,将战场上的流血与牺牲、杀戮与灾难直接呈现给远隔万里的人们。他雕刻着人们对世界、战争和自身的认知。他的伤亡概率高于战场第一主人公——士兵。
  • 燃情岁月里的青春密码:当代青少年情感与情绪读本

    燃情岁月里的青春密码:当代青少年情感与情绪读本

    本书编者为大家精挑细选了多篇感人肺腑的精美文章。其中有出自名家之手的,也有源自平凡如你我的真情实感,无论是哪一种风情,阅读后定会产生一种奇妙的阅读快感:读后定会令你酣畅淋漓,掩卷凝神沉思……在精美的文章后面还附有编者独特的点评与相关的名人名言。点评中蕴含了编者最精辟的见解,以及特殊却共通的个人体验;名人名言让我们与大师的交流变得畅通无阻,零距离的接触名流的人生观。相信每一位青少年朋友捧起本书,一定会开卷有益;或许,我们在书中都能看见青春的影子,与过往的自己。
  • 玄界使

    玄界使

    修仙有四境,炼气需铸形。悟玄通万法,天衍觅长生。无极登天路,从此定乾坤。血浸妖魔鬼,敢尔万世尊。在玄界,主要铸形的方向分为两种,一为兵器,二为器物。兵器如刀、枪、剑、戟、斧、钺、钩、叉,器物如鼎、钟、镜、瓶、笔、印、令、碑等。其中刀、枪、剑和鼎、钟、印六形最广,前者容易修炼,而后者威力巨大。有又人云,“六中取一,乾坤可定!”李道潜推荐钟和鼎。他说,大器晚成必惊天下,可镇诸天万世。顾然却选择了铸剑。他说,剑有两刃,毕露锋芒,一剑斩不平,一剑诛妖佞,世间若有正气,一世尚且足矣。……