登陆注册
5407700000080

第80章 [1732-1736](10)

I never loved her more tenderly than when I felt so little propensity to avail myself of her condescension.The gratification of the senses had no influence over her; I was well convinced that her only motive was to guard me from dangers, which appeared otherwise inevitable, by this extraordinary favor, which she did not consider in the same light that women usually do; as will presently be explained.I pitied her, and I pitied myself.I would like to tell her: No, Mama, it is not necessary; you can rely upon me without this.

But I dared not; in the first place it was a thing I hardly could tell her, and next, because I felt innermost, that it was not the truth, and that in reality there was only one woman who could shield me from other women and strengthen me against temptations.Without desiring to possess her; knew well enough that she deprived me of the desire to possess others; to such a degree I considered anything a misfortune that might separate me from her.

The habit of living a long time innocently together far from weakening the first sentiments I felt for her, had contributed to strengthen them, giving a more lively, a more tender, but at the same time a less sensual, turn to my affection.Having ever accustomed myself to call her Mama and enjoying the familiarity of a son, it became natural to consider myself as such, and I am inclined to think this was the true reason of that insensibility with a person Iso tenderly loved; for I can perfectly recollect that my emotions on first seeing her, though not more lively, were more voluptuous: at Annecy I was intoxicated, at Chambery I possessed my reason.Ialways loved her as passionately as possible, but I now loved her more for herself and less on my own account; or, at least, I rather sought for happiness than pleasure in her company.She was more to me than a sister, a mother, a friend, or even than a mistress, and for this very reason she was not a mistress; in a word, I loved her too much to desire her.

The day, more dreaded than hoped for, at length arrived.I have before observed, that I promised everything that was required of me, and I kept my word: my heart confirmed my engagements without desiring the fruits, though at length I obtained them.For the first time Ifound myself in the arms of a woman, and a woman whom I adored.Was I happy? No: I felt I know not what invincible sadness which empoisoned my happiness: it seemed that I had committed an incest, and two or three times, pressing her eagerly in my arms, I deluged her bosom with my tears.As to her, she was neither sad nor glad, she was caressing and calm.As she was not of a sensual nature and had not sought voluptuousness, she did not feel the delight of it, nor the stings of remorse.

I repeat it, all her failings were the effect of her errors, never of her passions.She was well born, her heart was pure, her manners noble, her desires regular and virtuous, her taste delicate: she seemed formed for that elegant purity of manners which she ever loved, but never practiced, because instead of listening to the dictates of her heart, she followed those of her reason, which led her astray: for when once corrupted by false principles it will ever run counter to its natural sentiments.Unhappily, she piqued herself on philosophy, and the morals she drew thence clouded the purity of her heart.

M.de Tavel, her first lover, was also her instructor in this philosophy, and the principles he instilled into her mind were such as tended to seduce her.Finding her firmly attached to her husband and her duty, he attacked her by sophisms, endeavoring to prove that the list of duties she thought so sacred, was but a sort of catechism, fit only for children.That the connection of the sexes which she thought so terrible, was, in itself, absolutely indifferent; that all the morality of conjugal faith consisted in opinion, the contentment of husbands being the only reasonable rule of duty in wives; consequently that concealed infidelities, doing no injury, could be no crimes; in a word, he persuaded her that the sin consisted only in the scandal, that woman being really virtuous who took care to appear so.Thus the deceiver obtained his end in subverting the reason of a girl, whose heart he found it impossible to corrupt, and received his punishment in a devouring jealousy, being persuaded she would treat him as she had treated her husband.

I don't know whether he was mistaken in this respect: the Minister Perret passed for his successor; all I know, is, that the coldness of temperament which it might have been supposed would have kept her from embracing this system, in the end prevented her from renouncing it.She could not conceive how so much importance should be given to what seemed to have none for her; nor could she honor with the name of virtue, an abstinence which would have cost her little.

She did not, therefore, give in to this false principle on her own account, but for the sake of others; and that from another maxim almost as false as the former, but more consonant to the generosity of her disposition.

同类推荐
  • 阴符经三皇玉诀

    阴符经三皇玉诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 金师子章云间类解

    金师子章云间类解

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 缁门警训

    缁门警训

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • BILLY BUDD

    BILLY BUDD

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 答大学堂校长蔡鹤卿太史书

    答大学堂校长蔡鹤卿太史书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • The Message

    The Message

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说长寿灭罪护诸童子陀罗尼经

    佛说长寿灭罪护诸童子陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 天照传奇

    天照传奇

    京中传言,左相千金,貌丑无盐,六艺不通,故深居简出,绝迹京城名门世家社交圈。更引得年轻的将军不惜触犯天颜,也要违旨抗婚,一时引为京中笑谈。但古人云:传言不可轻信,且看那弱质女子,如何纤手拨云,在这波诡云谲的朝局中,为家族谋得出路……
  • 对风

    对风

    梦想成为画家的莫非在一所美术院校就读,在母亲的掩护下对身为警察的父亲谎称自己在读政法。一天,得知了真相的父亲非但没有责备他,反而请求他代替一位名叫常峰的画家协助调查一家艺术品集团。为了能名正言顺的追求梦想,莫非接受了父亲的请求。调查中,一件件艺术佳作暗藏玄机,一个个温文尔雅的艺术家疑点重重,层层迷团,亦真亦幻,仿佛有一股神秘的风在引导着他,帮他走近真相,他要迎向那股风,冲破迷雾,向日而生。本作品内容纯属虚构,如有雷同纯属巧合。本作品内容与特定团体、地区、宗教、人物无关,特此公告。
  • 鹤唳华亭(罗晋、李一桐主演)

    鹤唳华亭(罗晋、李一桐主演)

    热剧《鹤唳华亭》原著小说,罗晋、李一桐主演。吴绫蜀锦,绮年玉貌,一人之下,万人之上。幼失所恃,兄弟阋墙,父子相忌,君臣倒戈。权力之下,何枝可依?离恨之间,何情可托?遇上你,并非我之所愿。既已遇上,就请你点一盏灯来,为我照亮这丛锦绣地狱。到那时,也许我可以同你,在暮春时节,携手登上南山。 去看杂花生树,去看群莺乱飞。去听那鹤唳的声音,看它们蹈碎琉璃般的水面,振翅飞入青天。
  • 这就是我李白

    这就是我李白

    这不是穿越文,穿越文单纯为了征稿而已。这就是李白的一生,目的就是为了让更多的人了解李白,其中大部分内容都有据可考的。想看李白什么剑仙玄幻,出门右转。想了解一下能写出“安能摧眉折腰事权贵,使我不得开心颜”的李白,能写出“仰天大笑出门去,我辈岂是蓬蒿人”的李白,能写出“十步杀一人,千里不留行”的李白的人欢迎进来
  • 七夜雪

    七夜雪

    摩迦一族传说中的杀人妖瞳现世,药师谷年轻的主人薛紫夜在命运的轮盘下,选择了孤身一人奔赴魔界大光明宫。而鼎剑阁霍展白,他并不知道,这个女子的救赎,换来的是一场千里的跋涉,一次最后无法相见的告别……跋涉千里来向你道别,在最初和最后的雪夜,请原谅于此刻转身离去的我——为那荒芜的岁月,为我的最终无法坚持,为生命中最深的爱恋,却终究抵不过时间。
  • 红色的起点

    红色的起点

    不论你的政见如何,任何人都不能不承认这样的一个事实:八十多年前,中国共产党在上海诞生,中国共产党不过只有五十多名党员。然而,如今它已是拥有六千七百多万党员的世界上党人员数最多的政党,是中华人民共和国的执政党。在中国内地每二十个人之中,就有一名共党员。中国共产党深刻地影响着每一个中国人。正因为这样,中国共产党当初是怎么来的?这是一个众所关注的敏感话题。
  • 纠兮,悄兮

    纠兮,悄兮

    可能是一见钟情吧!不然他怎么会从第一眼看到她就格外关注?也或许是日久生情吧!他喜欢她认真的样子,微笑的样子,懊恼的样子……他喜欢的应该是全部的她吧!只是,初恋真的只能错过吗?他们的相遇真的是偶然吗?亦或是蓄谋已久?
  • 真假神女

    真假神女

    没错,她就是史上最悲惨之穿越女。在郊外醒来,略略一想,才发现自己竟然是个贱民,这个身份让她寸步难行,好在她还有两下子。 “我看公子天庭饱满地阁方圆,将来一定是人中龙凤……” 某女摇着那大扇子,上面写着:神算子! “哦?不知姑娘师从何人,正好本公子也略懂占卜之术。” 某女把扇子翻了个面,上面还是写着三个字:姬天师! 某天师:“本座竟不知何时收了你这么一个蠢笨如猪的弟子。” “你敢骂我是猪!慢着,你刚才说你是谁?” 完了,招摇撞骗遇上本尊了!