登陆注册
5409200000004

第4章 Little Claus and Big Claus(1)

In a village there once lived two men who had the same name.They were both called Claus.One of them had four horses,but the other had only one;so to distinguish them,people called the owner of the four horses,“Great Claus,”and he who had only one,“Little Claus.”Now we shall hear what happened to them,for this is a true story.

Through the whole week,Little Claus was obliged to plough for Great Claus,and lend him his one horse;and once a week,on a Sunday,Great Claus lent him all his four horses.Then how Little Claus would smack his whip over all five horses,they were as good as his own on that one day.The sun shone brightly,and the church bells were ringing merrily as the people passed by,dressed in their best clothes,with their prayer-books under their arms.They were going to hear the clergyman preach.They looked at Little Claus ploughing with his five horses,and he was so proud that he smacked his whip,and said,“Gee-up,my five horses.”

“You must not say that,”said Big Claus;“for only one of them belongs to you.”But Little Claus soon forgot what he ought to say,and when any one passed he would call out,“Gee-up,my five horses!”

“Now I must beg you not to say that again,”said Big Claus;“for if you do,I shall hit your horse on the head,so that he will drop dead on the spot,and there will be an end of him.”

“I promise you I will not say it any more,”said the other;but as soon as people came by,nodding to him,and wishing him “Good day,”he became so pleased,and thought how grand it looked to have five horses ploughing in his field,that he cried out again,“Gee-up,all my horses!”

“I'll gee-up your horses for you,”said Big Claus;and seizing a hammer,he struck the one horse of Little Claus on the head,and he fell dead instantly.

“Oh,now I have no horse at all,”said Little Claus,weeping.But after a while he took off the dead horse's skin,and hung the hide to dry in the wind.Then he put the dry skin into a bag,and,placing it over his shoulder,went out into the next town to sell the horse's skin.He had a very long way to go,and had to pass through a dark,gloomy forest.Presently a storm arose,and he lost his way,and before he discovered the right path,evening came on,and it was still a long way to the town,and too far to return home before night.Near the road stood a large farmhouse.The shutters outside the windows were closed,but lights shone through the crevices at the top.“I might get permission to stay here for the night,”thought Little Claus;so he went up to the door and knocked.The farmer's wife opened the door;but when she heard what he wanted,she told him to go away,as her husband would not allow her to admit strangers.“Then I shall be obliged to lie out here,”said Little Claus to himself,as the farmer's wife shut the door in his face.Near to the farmhouse stood a large haystack,and between it and the house was a small shed,with a thatched roof.“I can lie up there,”said Little Claus,as he saw the roof;“it will make a famous bed,but I hope the stork will not fly down and bite my legs;”for on it stood a living stork,whose nest was in the roof.So Little Claus climbed to the roof of the shed,and while he turned himself to get comfortable,he discovered that the wooden shutters,which were closed,did not reach to the tops of the windows of the farmhouse,so that he could see into a room,in which a large table was laid out with wine,roast meat,and a splendid fish.The farmer's wife and the sexton were sitting at the table together;and she filled his glass,and helped him plenteously to fish,which appeared to be his favorite dish.“If I could only get some,too,”thought Little Claus;and then,as he stretched his neck towards the window he spied a large,beautiful pie,—indeed they had a glorious feast before them.

At this moment he heard some one riding down the road,towards the farmhouse.It was the farmer returning home.He was a good man,but still he had a very strange prejudice,—he could not bear the sight of a sexton.If one appeared before him,he would put himself in a terrible rage.In consequence of this dislike,the sexton had gone to visit the farmer's wife during her husband's absence from home,and the good woman had placed before him the best she had in the house to eat.When she heard the farmer coming she was frightened,and begged the sexton to hide himself in a large empty chest that stood in the room.He did so,for he knew her husband could not endure the sight of a sexton.The woman then quickly put away the wine,and hid all the rest of the nice things in the oven;for if her husband had seen them he would have asked what they were brought out for.

“Oh,dear,”sighed Little Claus from the top of the shed,as he saw all the good things disappear.

“Is any one up there?”asked the farmer,looking up and discovering Little Claus.“Why are you lying up there?Come down,and come into the house with me.”So Little Claus came down and told the farmer how he had lost his way and begged for a night's lodging.

“All right,”said the farmer;“but we must have something to eat first.”

The woman received them both very kindly,laid the cloth on a large table,and placed before them a dish of porridge.The farmer was very hungry,and ate his porridge with a good appetite,but Little Claus could not help thinking of the nice roast meat,fish and pies,which he knew were in the oven.Under the table,at his feet,lay the sack containing the horse's skin,which he intended to sell at the next town.Now Little Claus did not relish the porridge at all,so he trod with his foot on the sack under the table,and the dry skin squeaked quite loud.“Hush!”said Little Claus to his sack,at the same time treading upon it again,till it squeaked louder than before.

“Hallo!what have you got in your sack!”asked the farmer.

“Oh,it is a conjuror,”said Little Claus;“and he says we need not eat porridge,for he has conjured the oven full of roast meat,fish,and pie.”

同类推荐
  • 给幸福留一扇门

    给幸福留一扇门

    本书收录了百于则经典哲理美文,其内容涉及青春、爱情、理想等方面,从不同的视角阐释了人生的种种道理。
  • 那些年,那些诗(每天读一点英文)

    那些年,那些诗(每天读一点英文)

    《每天读一点英文:那些年,那些诗(诗歌卷)(英汉对照)》精选《乡愁》、《面朝大海,春暖花开》、《西风颂》、《一见钟情》等中外名诗,让你在诵读名句中,感受隽永的情谊!
  • 饭店英语对答如流

    饭店英语对答如流

    内容鲜活,并且深入饭店组织,分别从前台部、客房部、餐饮部、商务部、商场部、康乐部展现各种英语对话情景,能满足国内饭店行业员工学习英语日常对话及接待外宾的基本需要,也能提高国内各大饭店的整体形象和员工的素质。
  • Tales from Tibet 阿里阿里

    Tales from Tibet 阿里阿里

    《阿里阿里》以一个女作家的独特视角完成了对西藏阿里地区的另一种书写,她把目光对准其他作品极少涉及的内地援疆干部,记录了他们与阿里人之间的悲欢离合,凸显了高原上人性的真实与纯粹。
  • The Great Disarmament 百万大裁军

    The Great Disarmament 百万大裁军

    《百万大裁军》讲述了一个关于裁军的故事。1985年5月23日至6月6日中央军委在北京召开的扩大会议,会议的主要内容就是贯彻党中央、国务院关于裁减军队员额100万,军队进行精简整编和体制改革。
热门推荐
  • Greenmantlel

    Greenmantlel

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 推理笔记4:夜神月归来

    推理笔记4:夜神月归来

    名侦探爱迪生在破解死神琉克的五关死亡游戏后,沉沉睡去,而城市漆黑的上空,另一个死神正对人间虎视眈眈,不久之后,他的三个仆人吸血鬼、盗梦者、小提琴手降临,一场摧城阴谋正在酝酿……脱线美少女夏早安带着一颗潜藏的侦探之魂,新番来袭!!柯南粉丝、金田一迷、动漫迷、轻小说书友请关注!
  • 每天给心灵一杯安慰

    每天给心灵一杯安慰

    365天,365个故事,365杯心灵的香茗。每一杯都蕴含着生命的真谛,从大朵的阳光在心灵中绽放开始,到做人,持平常心,修炼尊重、感恩、分享的心灵、经过培养担当、面对逆境的能力,最后抵达幸福快乐,诗意的心灵港湾。
  • 网游之女祭司

    网游之女祭司

    一术出而万法灭,能打能控能加血。非得重生才能虐渣爽飞起么?真是一股不想重生的泥石流!本文1v1有cp,但游戏发展女主靠自己!假装我有读者系列(君羊):[641993729]ps:看到小细节请多插眼!
  • 妖孽太监,非卿江山

    妖孽太监,非卿江山

    现代法医白非儿一朝穿越,竟来到了寒流暗涌的大明王朝。东厂、西厂、锦衣卫,乱了她的生活!妖孽太监、优雅王子、邪气美男,扰了她的心!勾心斗角,明争暗斗,关本小姐何事?被一个太监告白也是够了“从第一眼开始,你就在我的手掌心,你注定逃不掉,天涯海我也要把你拽回来。”滚!这没有技术含量的穿越,真特么牙疼!【情节虚构,请勿模仿】
  • 丛林之书

    丛林之书

    《丛林之书》是吉卜林的代表作品,世界儿童文学的不朽之作。包括七个内容上既相互独立又互相有联系的故事。吉卜林凭借着卓越的想象力,生动刻画了众多性格鲜明、令人难忘的动物形象,通过动物天性展现人类天性。本书主要是以狼孩莫格里为中心人物,讲述了他从婴儿到长大的经历,书中涉及了他的狼妈妈、狼兄弟、黑豹、老熊、老虎、蛇等性格鲜明的形象,此外还有大象、海豹、猫鼬、眼镜蛇等,作者都给它们起了名字,有的还有绰号。每篇故事各具特色、生动形象,能够激发孩子的阅读兴趣。
  • 爱我你怕了吗

    爱我你怕了吗

    游戏中,身为奶妈的莫芝芝随手奶了大神一口,谁知这一奶之恩就被涌泉相报了!大神乃本服代练君,仇敌+爱慕者满大街,但唯独对她媚眼乱抛是几个意思?两人先是被大群红名猛追了半个地图,患难与共了吧?后来她又被某大帮会高调悬赏,有难她挡了吧?某次,下副本掉落,大神二话不说给了她一个蛋,非要作为定情信物……什么情况?不要啊大神,她真的只是路过!随手!江湖不见好不好!
  • 世子妃的繁花田园

    世子妃的繁花田园

    现代农学博士乐轻悠一觉醒来,成了一个无父无母和哥哥相依为命的乡村小女孩。长亲不慈不要紧,还有个时刻盯着她抢她机缘的堂姐也不要紧,她有先进的农业技术在手,养活一个哥哥不在话下。本来只想种种花,养养小家禽,然后供哥哥考个小功名,谁知道穿越后的乐轻悠很得动植物的喜欢。小花美丽香飘飘,小家禽肥嘟嘟肉嫩滋味美,还没怎么努力乐轻悠就成了小富婆。另外捡了两个小哥哥,那就都送到书院念书考科举去吧。乐轻悠只等着三个哥哥龙腾虎跃功名加身后就归隐山居,悠悠然建个世外桃源好生活,却在这时捡来的三哥露出真面目。阳光下,一身大红状元服的男人如玉山矗立,向她展开双臂说:“姑娘,嫁吗?”ps:发家致富考科举;心黑手狠傲娇.大尾巴狼男主vs白皙美貌身娇.易推倒女主;宠、甜、爽,虐渣不耽误!
  • 中国古代哲理故事大观

    中国古代哲理故事大观

    人类已经迈进了21世纪,在人生无以反复的过程中,在转瞬即逝的时光里,人们总希望自己在生活中少走些弯路,少做些蠢事,少付出不必要的代价,这就需要提高自身的素质,需要增强和使用自己的智慧。本书正是通过古代那些寓意深广,耐人寻味的哲理故事,让人们在欣赏之后,确实将那些值得吸收的方法和道理转化为个人的素质,从而变得更有智慧,更有能力。本书以古代具有哲理思想的故事为依据,为了突出故事的可读性,故在其基础上重新撰写,使读者的阅读过程变得更加轻松有趣。同时,每个故事后配以简练的哲理点拨,让读者欣赏、领悟之余,自可以触类旁通,举一反三,从而达到明智、益心的作用。
  • 春秋风云録

    春秋风云録

    以《左传》、《史记》、《国语》等史书为基础,以故事性,大众化的语气来介绍春秋这段历史。每日一更!