登陆注册
5409300000014

第14章

‘It is a rule with me,that a person who can write a long letter,with ease,cannot write ill.’

‘That will not do for a compliment to Darcy,Caroline,’cried her brother-‘because he does not write with ease.He studies too much for words of four syllables.-Do not you,Darcy?’

‘My style of writing is very different from yours.’

‘Oh!’cried Miss Bingley,‘Charles writes in the most careless way imaginable.He leaves out half his words,and blots the rest.’

‘My ideas flow so rapidly that I have not time to express them-by which means my letters sometimes convey no ideas at all to my correspondents.’

‘Your humility,Mr Bingley,’said Elizabeth,‘must disarm reproof.’

‘Nothing is more deceitful,’said Darcy,‘than the appearance of humility.It is often only carelessness of opinion,and sometimes an indirect boast.’

‘And which of the two do you call my little recent piece of modesty?’

‘The indirect boast;-for you are really proud of your defects in writing,because you consider them as proceeding from a rapidity of thought and carelessness of execution,which,if not estimable,you think at least highly interesting.The power of doing any thing with quickness is always much prized by the possessor,and often without any attention to the imperfection of the performance.When you told Mrs Bennet this morning that if you ever resolved on quitting Netherfield you should be gone in five minutes,you meant it to be a sort of panegyric,of compliment to yourself-and yet what is there so very laudable in a precipitance which must leave very necessary business undone,and can be of no real advantage to yourself or any one else?’

‘Nay,’cried Bingley,‘this is too much,to remember at night all the foolish things that were said in the morning.And yet,upon my honour,I believed what I said of myself to be true,and I believe it at this moment.At least,therefore,I did not assume the character of needless precipitance merely to shew off before the ladies.’

‘I dare say you believed it;but I am by no means convinced that you would be gone with such celerity.Your conduct would be quite as dependent on chance as that of any man I know;and if,as you were mounting your horse,a friend were to say,“Bingley,you had better stay till next week,”you would probably do it-you would probably not go-and,at another word,might stay a month.’

‘You have only proved by this,’cried Elizabeth,‘that Mr Bingley did not do justice to his own disposition.You have shewn him off now much more than he did himself.’

‘I am exceedingly gratified,’said Bingley,‘by your converting what my friend says into a compliment on the sweetness of my temper.But I am afraid you are giving it a turn which that gentleman did by no means intend;for he would certainly think the better of me,if under such a circumstance I were to give a flat denial,and ride off as fast as I could.’

‘Would Mr Darcy then consider the rashness of your original intention as atoned for by your obstinacy in adhering to it?’

‘Upon my word,I cannot exactly explain the matter;Darcy must speak for himself.’

‘You expect me to account for opinions which you chuse to call mine,but which I have never acknowledged.Allowing the case,however,to stand according to your representation,you must remember,Miss Bennet,that the friend who is supposed to desire his return to the house,and the delay of his plan,has merely desired it,asked it without offering one argument in favour of its propriety.’

‘To yield readily-easily-to the persuasion of a friend is no merit with you.’

‘To yield without conviction is no compliment to the understanding of either.’

‘You appear to me,Mr Darcy,to allow nothing for the influence of friendship and affection.A regard for the requester would often make one readily yield to a request without waiting for arguments to reason one into it.I am not particularly speaking of such a case as you have supposed about Mr Bingley.We may as well wait,perhaps,till the circumstance occurs before we discuss the discretion of his behaviour thereupon.But in general and ordinary cases between friend and friend,where one of them is desired by the other to change a resolution of no very great moment,should you think ill of that person for complying with the desire,without waiting to be argued into it?’

‘Will it not be advisable,before we proceed on this subject,to arrange with rather more precision the degree of importance which is to appertain to this request,as well as the degree of intimacy subsisting between the parties?’

‘By all means,’cried Bingley;‘let us hear all the particulars,not forgetting their comparative height and size;for that will have more weight in the argument,Miss Bennet,than you may be aware of.I assure you that if Darcy were not such a great tall fellow,in comparison with myself,I should not pay him half so much deference.I declare I do not know a more awful object than Darcy,on particular occasions,and in particular places;at his own house especially,and of a Sunday evening when he has nothing to do.’

Mr Darcy smiled;but Elizabeth thought she could perceive that he was rather offended,and therefore checked her laugh.Miss Bingley warmly resented the indignity he had received,in an expostulation with her brother for talking such nonsense.

‘I see your design,Bingley,’said his friend.-‘You dislike an argument,and want to silence this.’

‘Perhaps I do.Arguments are too much like disputes.If you and Miss Bennet will defer yours till I am out of the room,I shall be very thankful;and then you may say whatever you like of me.’

‘What you ask,’said Elizabeth,‘is no sacrifice on my side;and Mr Darcy had much better finish his letter.’

Mr Darcy took her advice,and did finish his letter.

同类推荐
  • 财务人员英语看这本就够

    财务人员英语看这本就够

    作为21世纪的财务人员,尤其是在外企工作的管理层,其职责已不再是单纯的数据记录、分类和汇总,更重要的是要进行经济现象分析,并参与企业运营和管理。这就要求财务人员具有较强的沟通能力,包括用英语进行沟通的能力。为此,创想外语研发团队根据长期的教学和实践经验编写了这本《财务人员英语,看这本就够》一书。该书内容丰富、风格新颖,英语用词专业、准确,既可满足从事财务管理、金融等工作人员的工作之需,也可为从事相关财务教学研究方面的人员提供参考辅助,为广大读者带来启发和裨益。
  • 用耳朵听最优美的名著

    用耳朵听最优美的名著

    系列图书精选的各类故事、散文、演讲、时文及名著片段,均用词精准简洁,语句流畅优美,将引领你进入趣、情、爱与理的博大世界,使你更加充满信心地去追求梦想。这里有嘻嘻哈哈的幽默故事,有体会幸福与生活的感悟故事,有帮你战胜挫折给你勇气的故事,有闪烁着人性光辉的美德故事,有发人深省的智慧故事,也有在成长路上给你动力的哲理故事。相信本系列图书能为你展现一个美丽新世界并使您的英语学习更上一层楼。
  • 如花的托斯卡纳(心如花园双语悦读)

    如花的托斯卡纳(心如花园双语悦读)

    《如花的托斯卡纳(心如花园双语悦读)》是一本读五分钟就能让你享用一生的书!五分钟——你完全可以读完一篇心灵美文;五分钟——你完全可以了解一个充满智慧的人生故事;五分钟——你完全可以感悟出一段深入浅出的处世哲理;五分钟——这本书可以帮助我们以感恩的积极心态,面对那些阴雨连绵、没有鲜花和掌声的生命时光。
  • 饭店英语对答如流

    饭店英语对答如流

    内容鲜活,并且深入饭店组织,分别从前台部、客房部、餐饮部、商务部、商场部、康乐部展现各种英语对话情景,能满足国内饭店行业员工学习英语日常对话及接待外宾的基本需要,也能提高国内各大饭店的整体形象和员工的素质。
  • 日常生活英语口语即学即用

    日常生活英语口语即学即用

    本书取材于人们日常生活的方方面面,范围广、实用性强。共分7章:日常交际、时尚生活、饮食、运动和休闲、交通工具、快乐闲谈和情绪情感。本书对具有中低层次英语水平的读者提高英语口语水平大有帮助。
热门推荐
  • 火影之大灾难

    火影之大灾难

    地球人李冉来到了这个世界,其目的是为了那颗神树的果实。所以,必须要在辉夜大筒木变成人形之前将其封印掉,然后带回去。这是一个有关于英雄和毁灭的故事。
  • 全职法师

    全职法师

    一觉醒来,世界巨变。藏匿于西湖下的图腾玄蛇,屹立时如摩天大厦。游荡在古都城墙外的亡灵大军,它们只听从皇陵下传出的低语。埃及金字塔中的冥王,它和它的部众始终觊觎着东方大地!伦敦有着伟大的驯龙世家。希腊帕特农圣山上,有神女祈福。威尼斯被誉为水系魔法之都。奈斯卡巨画从沉睡中苏醒。贺兰山风与雨侵蚀出的岩纹,组成一只眼,山脊是眶,数万年来凝视着上苍。
  • 课本上读不到的化学故事

    课本上读不到的化学故事

    五颜六色的石头、臭臭的煤气、会冒泡的可乐……我们身边这些好玩的生活现象其实蕴含着奥妙无穷的化学知识。本书将把你带进神奇的化学世界,让你知道为什么“银子”比金子还贵,为什么小狗受伤了舔舔就能好,为什么刚盖好的房顶要浇水,为什么萤火虫能“发光”,为什么煎药要用瓦罐……这些妙趣横生的化学故事一定让你大开眼界、叹为观止,让你轻轻松松爱上化学、学会化学。
  • 爱你到时光尽头

    爱你到时光尽头

    都说爱情如蜜饯,岑安安自始至终能体会到的都是刻骨的疼痛。直到为了那人一无所有,满身伤痕。她才知道,那一直向往的爱,是毒药,是枷锁,蚀骨灼心,却无一丝暖意。--情节虚构,请勿模仿
  • 婚前试爱:顾少轻轻亲

    婚前试爱:顾少轻轻亲

    当黎思羽被顾霆钧的三千花样折腾得不成人样,她终于咆哮出声——“顾霆钧,我还是喜欢七年前那个不行的你!”他不以为意:“那你可得好好待在我身边,等我老了不行的那天,你就信守承诺,更喜欢我。”他正式求婚那天,花车接踵,钻戒耀眼。她鬼灵精怪,伏在他耳侧道:“顾霆钧,我更喜欢你了。”入了坑,某顾勾唇一笑,“黎小姐,你可曾听过‘老当益壮’一词?”时至这日,黎思羽才知道,当年那些山盟海誓的老了不行,都特么是狗屁!
  • 雍正皇帝:雕弓天狼

    雍正皇帝:雕弓天狼

    帝王行止、宫闱秘闻素来为读者关心,本书描写鲜为人知的清廷生活,却又不拘囿于那小小的紫禁城。阿哥党争,杀机隐隐,龙庭易主,雍正险胜。改诏说,弑父说,继位说?一段历史,几多疑云,扑朔迷离,令人难解难分。作者用史笔著文,用文笔立史,庙堂之高,江湖之远,无不尽收笔底。上至典章制度、宫廷建筑、饮食服饰、礼仪乐律,娓娓道来,书卷气浓;下至勾栏瓦舍、寺庙堂肆、市井乡野、客旅古渡,徐徐展开,风情万种。阿哥逐鹿,明争暗斗,字字权谋机诈;女伶歌伎,绕梁余音,句句回肠荡气。其情节铺设,天矫跌宕,人物塑造,浓淡相宜,谋篇均别出心裁;以思想为经,艺术为纬,鸟瞰历史,探究人生,非大家而不可为。
  • 闪婚蜜爱:天降总裁宠溺爱

    闪婚蜜爱:天降总裁宠溺爱

    奇妙的缘分让他们走到了一起,但家庭的仇恨,隐藏着的真相,让本幸福的两人有了裂痕,不知这一切到底是孽还是缘。--情节虚构,请勿模仿
  • 全世界都不知道我喜欢你

    全世界都不知道我喜欢你

    全世界都知道孙阮是个花痴,只是全世界都不知道,孙阮会真的喜欢上苏海风,如果可以,孙阮真的很想大声告诉苏海风,谢谢你,让我燃起了对这个世界仅剩的希望。
  • 秘密通道

    秘密通道

    作者简介武歆,男,原籍山东宁津。文学创作一级。中国作协会员。现在天津作协专业创作。曾在鲁迅文学院第三届高研班学习。1983年开始发表作品,著有长篇小说《树雨》《黄昏碎影》《天堂弥撒》等4部,中短篇小说自选集《诺言》,散文集《习惯尘嚣》等。另在《当代》《人民文学》《中国作家》《北京文学》等文学刊物发表中短篇小说数十篇。小说多次被《小说选刊》《小说月报》《新华文摘》《名作欣赏》《中篇小说选刊》《中华文学选刊》等转载,作品曾入选《2005中国年度中篇小说》《北京文学·中篇小说月报》《2006年度短篇小说精选》《2007小说月报原创版精品集》等多种年度文学选本。
  • 克斋集摘

    克斋集摘

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。