登陆注册
5418300000220

第220章

From fleet to fleet so short the way, That stones and arrows have full play;And from the keen sword dropped the blood Of short-lived seamen in the flood."It was late in the day when the battle began, and it continued the whole night.King Harald shot for a long time with his bow.

So says Thiodolf: --

"The Upland king was all the night Speeding the arrows' deadly flight.

All in the dark his bow-string's twang Was answered; for some white shield rang, Or yelling shriek gave certain note The shaft had pierced some ring-mail coat, The foemen's shields and bulwarks bore A Lapland arrow-scat(1) or more."Earl Hakon, and the people who followed him, did not make fast their ships in the fleet, but rowed against the Danish ships that were loose, and slew the men of all the ships they came up with.

When the Danes observed this each drew his ship out of the way of the earl; but he set upon those who were trying to escape, and they were nearly driven to flight.Then a boat came rowing to the earl's ship and hailed him and said that the other wing of King Harald's fleet was giving way and many of their people had fallen.Then the earl rowed thither and gave so severe an assault that the Danes had to retreat before him.The earl went on in this way all the night, coming forward where he was most wanted, and wheresoever he came none could stand against him.

Hakon rowed outside around the battle.Towards the end of the night the greatest part of the Danish fleet broke into flight, for then King Harald with his men boarded the vessel of King Svein; and it was so completely cleared that all the crew fell in the ship, except those who sprang overboard.So says Arnor, the earls' skald: --"Brave Svein did not his vessel leave Without good cause, as I believe:

Oft on his casque the sword-blade rang, Before into the sea he sprang.

Upon the wave his vessel drives;

All his brave crew had lost their lives.

O'er dead courtmen into the sea The Jutland king had now to flee."And when King Svein's banner was cut down, and his ship cleared of its crew, all his forces took to flight, and some were killed.

The ships which were bound together could not be cast loose, so the people who were in them sprang overboard, and some got to the other ships that were loose; and all King Svein's men who could get off rowed away, but a great many of them were slain.Where the king himself fought the ships were mostly bound together, and there were more than seventy left behind of King Svein's vessels.

So says Thiodolf: --

"Svein's ships rode proudly o'er the deep, When, by a single sudden sweep, Full seventy sail, as we are told, Were seized by Norway's monarch bold."King Harald rowed after the Danes and pursued them; but that was not easy, for the ships lay so thick together that they scarcely could move.Earl Fin Arnason would not flee; and being also shortsighted, was taken prisoner.So says Thiodolf: --"To the six Danish earls who came To aid his force, and raise his name, No mighty thanks King Svein is owing For mighty actions of their doing.

Fin Arnason, in battle known, With a stout Norse heart of his own, Would not take flight his life to gain, And in the foremost ranks was ta'en."ENDNOTES:

(1) The Laplanders paid their seat, or yearly tax, in bows and arrows; and the meaning of the skald appears to be, that as many as were paid in a year were shot at the foe.-- L.

66.KING SVEIN'S FLIGHT.

Earl Hakon lay behind with his ships, while the king and the rest of the forces were pursuing the fugitives; for the earls' ships could not get forward on account of the ships which lay in the way before him.Then a man came rowing in a boat to the earl's ship and lay at the bulwarks.The man was stout and had on a white hat.He hailed the ship, "Where is the earl?" said he.

The earl was in the fore-hold, stopping a man's blood.The earl cast a look at the man in the hat and asked what his name was.

He answered, "Here is Vandrad: speak to me, earl."The earl leant over the ship's side to him.Then the man in the boat said, "Earl, I will accept of my life from thee, if thou wilt give it."Then the earl raised himself up, called two men who were friends dear to him, and said to them, "Go into the boat; bring Vandrad to the land; attend him to my friend's Karl the bonde; and tell Karl, as a token that these words come from me, that he let Vandrad have the horse which I gave to him yesterday, and also his saddle, and his son to attend him."Thereupon they went into the boat and took the oars in hand, while Vandrad steered.This took place just about daybreak, while the vessels were in movement, some rowing towards the land, some towards the sea, both small and great.Vandrad steered where he thought there was most room between the vessels; and when they came near to Norway's ships the earl's men gave their names and then they all allowed them to go where they pleased.

Vandrad steered along the shore, and only set in towards the land when they had come past the crowd of ships.They then went up to Karl the bonde's farm, and it was then beginning to be light.

They went into the room where Karl had just put on his clothes.

The earl's men told him their message and Karl said they must first take some food; and he set a table before them and gave them water to wash with.

Then came the housewife into the room and said, "I wonder why we could get no peace or rest all night with the shouting and screaming."Karl replies, "Dost thou not know that the kings were fighting all night?"She asked which had the better of it.

Karl answered, "The Northmen gained."

"Then," said she, "our king will have taken flight.""Nobody knows," says Karl, "whether he has fled or is fallen."She says, "What a useless sort of king we have! He is both slow and frightened."Then said Vandrad, "Frightened he is not; but he is not lucky."Then Vandrad washed his hands; but he took the towel and dried them right in the middle of the cloth.The housewife snatched the towel from him, and said, "Thou hast been taught little good;it is wasteful to wet the whole cloth at one time.

同类推荐
热门推荐
  • A JOURNAL OF THE PLAGUE YEAR

    A JOURNAL OF THE PLAGUE YEAR

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 二十四澜红泪

    二十四澜红泪

    本故事围绕上世纪20年代末到30年代初的上海法租界和公共租界展开。以楚香寻与凌仙慈的爱情故事为主线,揭示底层女性的悲欢离合,还有贩夫走卒辛酸的讨生之路的故事。
  • 花朵盛开的灵魂

    花朵盛开的灵魂

    文学创作应是心灵的磨炼与净化过程。如果说作家是采矿者,编选作品集则是淘金的事业。这套《香城文丛》从征稿到出版,历经三次选稿,从两百多万字中精选了五本约一百万字予以出版。前前后后屈指算来,有四年多的时间,真可谓天地悠悠了。望着一大堆书稿,不禁产生对生命与人生的深沉感悟。脚下的土地曾经有过苦难,而又春光明媚,孕育着更大的希望。人们常说,这是一片热土,地灵人杰,文化底蕴深厚,文化事业蓬勃发展,让世人瞩目。《香城文丛》在此诞生,实是一种幸运。
  • 萌宝来袭:腹黑爹地看招

    萌宝来袭:腹黑爹地看招

    六年前,他怀疑她肚子里的宝宝不是他的,六年后,她华丽归来,多了一对小奶包。某大奶球说:渣爹敢欺负妈咪,老二你说怎么办?小奶球口中叼着颗棒棒糖说:姐姐不是跆拳道高手么,让他尝尝你的黑带。某男一手拎起一个小家伙:别把你爹地打残了,还想不想要弟弟妹妹呀,老婆还不管管她俩。小奶球说:姐姐你看渣爹又欺负妈咪了。
  • 我在末世的旅行

    我在末世的旅行

    安诺雨一度穿越,来到的居然还是末世。为了活下去,她不得不抱紧路人的大腿。只不过,这条大腿好像粗的有些过分了。“等一等,这腿我不抱了!”————(第三稿重写版)
  • 王者一日游

    王者一日游

    【2018王者荣耀文学大赛·征文参赛作品】睡醒觉的张强按平时时间起床洗涮,穿上外套准备上班的他推开大门。“哇草,我,我穿越了……”看着门处穿着古代衣装服饰,人来人往的大街上张强在风中凌乱……
  • 乾陵文化研究(三)

    乾陵文化研究(三)

    本书从弘扬乾陵文化和唐文化的角度出发,对乾陵文化进行全方位的研究。包括:“研讨会专区”、“陵园探索”、“绘画赏析”、“石刻考释”、“人物研究”、“文史杂谈”等栏目。
  • 十世红颜十世你

    十世红颜十世你

    本文又名《我的心中只有你》她对他的第一印象就是他穿着一身的白衣,站在悬崖的一角,看着山下的万物众生。她对他说的第一句话是:我喜欢你~他对她说的第一句话是:我不喜欢你!比她的话多了一个字,却如此的冷漠又绝情,可是就是因为这一句话害的她死不瞑目...后来她心血来潮的说:一千年的等待换来一个你的承诺,十世的情缘换来你的不离不弃。每一个人心中或许都有自己的故事,而我们的故事就是恰好就是这样的:你若不离,我定不弃。!
  • 妙手摘星辰

    妙手摘星辰

    唐妙为了逃离傅清野可谓是煞费苦心。“总裁,夫人和小少爷把您一会儿要用的合同都画上了王…不是…小乌龟…”“没事,多给他们几份画个够。”“少爷,少奶奶把您车库里所有车的轮胎都扎爆了…”“哦?原来她是想让我在家里陪她。”唐妙想了想,还是算了吧,跑不掉就凑合过一辈子吧,有颜又多金…“傅清野你拉我去哪啊!”“去你心里…”“你有病啊!”“你是我的药…”唐妙泪奔自己选的老公跪着也得过完一辈子…【甜宠1v1/虐渣/欢迎入坑】
  • 盖世刀神

    盖世刀神

    屌丝穿越成为少年王爷,一朝踏上了修行之路,以刀为笔,书破万古江河!这是一个重新来过之人,以另一面,走出安乐谷,刀破九霄苍穹的故事!少年落难空慌张,众奴侮辱无奈何。一朝踏上武道路,叫那血染半边天。