登陆注册
5418500000008

第8章

She had had to take a cheaper house and she had to work still harder to pay even for that.Sir Baldwin was obliged to be close; his charges were fearful, and the dream of her living with her daughter (a vision she had never mentioned to me) must be renounced."I would have helped with things, and I could have lived perfectly in one room," she said; "I would have paid for everything, and--after all--I'm some one, ain't I? But I don't fit in, and Ethel tells me there are tiresome people she MUST receive.I can help them from here, no doubt, better than from there.She told me once, you know, what she thinks of my picture of life.'Mamma, your picture of life is preposterous!' No doubt it is, but she's vexed with me for letting my prices go down; and I had to write three novels to pay for all her marriage cost me.I did it very well--I mean the outfit and the wedding; but that's why I'm here.At any rate she doesn't want a dingy old woman in her house.I should give it an atmosphere of literary glory, but literary glory is only the eminence of nobodies.

Besides, she doubts my glory--she knows I'm glorious only at Peckham and Hackney.She doesn't want her friends to ask if I've never known nice people.She can't tell them I've never been in society.She tried to teach me better once, but I couldn't learn.It would seem too as if Peckham and Hackney had had enough of me; for (don't tell any one!) I've had to take less for my last than I ever took for anything." I asked her how little this had been, not from curiosity, but in order to upbraid her, more disinterestedly than Lady Luard had done, for such concessions.She answered "I'm ashamed to tell you,"and then she began to cry.

I had never seen her break down, and I was proportionately moved; she sobbed, like a frightened child, over the extinction of her vogue and the exhaustion of her vein.Her little workroom seemed indeed a barren place to grow flowers, and I wondered, in the after years (for she continued to produce and publish) by what desperate and heroic process she dragged them out of the soil.I remember asking her on that occasion what had become of Leolin, and how much longer she intended to allow him to amuse himself at her cost.She rejoined with spirit, wiping her eyes, that he was down at Brighton hard at work--he was in the midst of a novel--and that he FELT life so, in all its misery and mystery, that it was cruel to speak of such experiences as a pleasure."He goes beneath the surface," she said, "and he FORCES himself to look at things from which he would rather turn away.Do you call that amusing yourself? You should see his face sometimes! And he does it for me as much as for himself.He tells me everything--he comes home to me with his trouvailles.We are artists together, and to the artist all things are pure.I've often heard you say so yourself." The novel that Leolin was engaged in at Brighton was never published, but a friend of mine and of Mrs.

Stormer's who was staying there happened to mention to me later that he had seen the young apprentice to fiction driving, in a dogcart, a young lady with a very pink face.When I suggested that she was perhaps a woman of title with whom he was conscientiously flirting my informant replied: "She is indeed, but do you know what her title is?" He pronounced it--it was familiar and descriptive--but I won't reproduce it here.I don't know whether Leolin mentioned it to his mother: she would have needed all the purity of the artist to forgive him.I hated so to come across him that in the very last years I went rarely to see her, though I knew that she had come pretty well to the end of her rope.I didn't want her to tell me that she had fairly to give her books away--I didn't want to see her cry.She kept it up amazingly, and every few months, at my club, Isaw three new volumes, in green, in crimson, in blue, on the book-table that groaned with light literature.Once I met her at the Academy soiree, where you meet people you thought were dead, and she vouchsafed the information, as if she owed it to me in candour, that Leolin had been obliged to recognise insuperable difficulties in the question of FORM, he was so fastidious; so that she had now arrived at a definite understanding with him (it was such a comfort) that SHEwould do the form if he would bring home the substance.That was now his position--he foraged for her in the great world at a salary.

"He's my 'devil,' don't you see? as if I were a great lawyer: he gets up the case and I argue it." She mentioned further that in addition to his salary he was paid by the piece: he got so much for a striking character, so much for a pretty name, so much for a plot, so much for an incident, and had so much promised him if he would invent a new crime.

"He HAS invented one," I said, "and he's paid every day of his life.""What is it?" she asked, looking hard at the picture of the year;"Baby's Tub," near which we happened to be standing.

I hesitated a moment."I myself will write a little story about it, and then you'll see."But she never saw; she had never seen anything, and she passed away with her fine blindness unimpaired.Her son published every scrap of scribbled paper that could be extracted from her table-drawers, and his sister quarrelled with him mortally about the proceeds, which showed that she only wanted a pretext, for they cannot have been great.I don't know what Leolin lives upon, unless it be on a queer lady many years older than himself, whom he lately married.The last time I met him he said to me with his infuriating smile: "Don't you think we can go a little further still--just a little?" HE really goes too far.

End

同类推荐
  • 明伦汇编人事典悔悟部

    明伦汇编人事典悔悟部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 道德會元

    道德會元

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Virginian

    The Virginian

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 乐府阳春白雪

    乐府阳春白雪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 所欲致患经

    所欲致患经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 长物志

    长物志

    “长物”,原指多余之物,它们虽非生活必需品,却是中国古代文人构筑精神世界不可或缺之物,寄托了古代文人的审美情趣和品格意志。这部中国古代名士精致生活的百科全书,共十二卷,集合实用与审美双重功能,其中讲述居家陈设的有室庐、几榻、器物、位置四卷,与造景布局相关密切的有花木、水石、禽鱼三卷,与文人雅趣直接关联的有书画、香茗两卷,集中谈论日常生活的有衣饰、舟车、蔬果三卷。
  • 卖兔子来哟美帝兔

    卖兔子来哟美帝兔

    在那个荒唐的年代,农民的自留地、小块地、掏坡地都被当成资本主义尾巴割掉了,养猪、养羊、养鸡等家庭副业也被当成资本主义的尾巴限制了。其限制的养殖指标大抵是:三户农民允许养一头猪、一户农民只允许养两只羊和三只鸡。超过了,就会批你斗你捆你打你甚至拽着你去游大街。这一限制,就真把农民给坑了。请有良知的人们来想一下,如果只靠这一点养殖和从队里分来的那点少得可怜的粮食(好年景一口人能分到二三百斤粗粮,赖年景只能分到一二十斤),农民的生活将如何维持下去?
  • 史上最强电音王

    史上最强电音王

    新的风暴已经出现,怎么战争还在上演,穿越时空,竭尽全力,我会来到你身边。微笑面对危险,遵循残酷丛林波澜,鼓起戾气,开启变革,电音一定改变一切。“加藤,那是我见过最棒的音乐会。”“诗羽,还记得那夕阳西下的奔跑吗?那是我青春的Fade。”“亚瑟,生活充满了乐趣,或许你也可以很Tiger!”“亚丝娜记住了,电音,那是一种孤独。”阴盛:“上帝带走了A神,那我就让他的精神以另一种方式活在另一个世界。”
  • ON THE SACRED DISEASE

    ON THE SACRED DISEASE

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 恶魔出差实录

    恶魔出差实录

    为了对抗天界,恶魔库马雷奉撒旦大王之命到人间出差,试图弄清人类的情感为何能影响战斗力的变化。阴差阳错之下,库马雷加入了人类异能组织星龙会,从此开始了他在人间处理各类灵异事件,对抗各类异能组织的出差生活。库马雷究竟能学会人类的情感吗?地狱和天界最后的对抗会如何?且看吃货恶魔库马雷的出差实录!
  • 叱咤英豪(第二次世界大战史丛书)

    叱咤英豪(第二次世界大战史丛书)

    1955年3月,蒙巴顿出任第一海务大臣。1956年,蒙巴顿登上了皇家海军的顶峰——被晋升为海军元帅,1959年5月22日,麦克米伦首相正式任命蒙巴顿为国防参谋长,并建议这个职务的任期将由3年延长到5年。从地位上说,国防参谋长仅低于国防大臣,但由于后者属于文官并受党派竞选的影响,所以,国防参谋长实际上是整个英国陆海空三军武装力量的专职首长。
  • 乘欢殿

    乘欢殿

    【连载中】她是万人尊崇的九天神女,她知道,她不曾负过九州四海、六界生灵,唯一负的,便是那个沉稳俊朗的男子,“曦儿,忘了我吧!”“不,不要——!”春风泣血,鱼木愠怒,天翻地覆。千百年后,只剩诛神境那一抹孤单冷傲的倩影……“终是庄周梦了蝶,你是恩赐也是劫啊……”“孩子,你真的愿意忘了他?”“既已二心不同,难归一意,何不两清?”她苦涩苍白一笑,那白裙翻飞,灼痛了谁的眼眸?那年冬,飞雪满天,他与她执手,在乘欢殿中许愿,永不分离。同是冬天,那个触目惊心的冬天,他却拿着剑,插在她胸膛,鲜血淋漓,染红了檐雪,再次醒来,仙峰之上,乗欢神殿,尘封的记忆索然被解开,她,明白了自己的一切……
  • 圣者战神

    圣者战神

    少年本是一位普通的高中学生,因为梦想走上了战士的道路,他发现这个世界不在只有普通人,变种人、机器人、狂暴兽、克隆人层出不穷。而他是否又能够克服种种磨难,发现真正的自己一步一步走向成功,成为地球最强乃至太阳系最强的战士。[辣鸡熊的第一本书,希望大家喜欢。]
  • 魂兮归来

    魂兮归来

    本书以著名翻译家杨苡的视角,对杨宪益先生的一生进行回看,既是杨苡女士作为妹妹对兄长的怀念,又是同为翻译家的杨苡女士对同行、战友的怀念。书中大量收录了杨宪益先生一生中重要的书信,是了解杨宪益先生的重要参考书籍。一个纯粹的读书人,一个心如明镜的爱国者,一个默默无闻的斗士,一个被遗忘、被时代湮没了的寂寞老人,他的躯体虽已远去,但灵魂却驻足人心。也许被时代所遗忘,待时他却开创了一个名为杨宪益的时代,他的伟大值得我们一生铭记于心。
  • 医妃错嫁:请君入瓮

    医妃错嫁:请君入瓮

    她本是首辅大人的嫡女,却因自己的母亲被贬妻为妾,从此变成备受冷落的庶女。被庶妹陷害惨遭毒手。再次醒来时,她却转了性子…看似一场命运的轮回,是否依旧如从前那般…..君祁用修长的手指轻抚着她的半侧脸颊问道:“你不怕落的和她们一样的下场么?”只见她挑着好看的眉毛,嘴角露出些许的轻浮戏笑道“既来之,则安之。”情节虚构,请勿模仿