登陆注册
5418600000032

第32章

Mademoiselle Cormon rose hastily, and looked at du Bousquier, who at that moment resembled the stout god of Fable which the Republic stamped upon her coins.She walked up to Madame Granson, and said in her ear:--"My dear friend, you son is an idiot.That lyceum has ruined him," she added, remembering the insistence with which the chevalier had spoken of the evils of education in such schools.

What a catastrophe! Unknown to himself, the luckless Athanase had had an occasion to fling an ember of his own fire upon the pile of brush gathered in the heart of the old maid.Had he listened to her, he might have made her, then and there, perceive his passion; for, in the agitated state of Mademoiselle Cormon's mind, a single word would have sufficed.But that stupid absorption in his own sentiments, which characterizes young and true love, had ruined him, as a child full of life sometimes kills itself out of ignorance.

"What have you been saying to Mademoiselle Cormon?" demanded his mother.

"Nothing."

"Nothing; well, I can explain that," she thought to herself, putting off till the next day all further reflection on the matter, and attaching but little importance to Mademoiselle Cormon's words; for she fully believed that du Bousquier was forever lost in the old maid's esteem after the revelation of that evening.

Soon the four tables were filled with their sixteen players.Four persons were playing piquet,--an expensive game, at which the most money was lost.Monsieur Choisnel, the procureur-du-roi, and two ladies went into the boudoir for a game at backgammon.The glass lustres were lighted; and then the flower of Mademoiselle Cormon's company gathered before the fireplace, on sofas, and around the tables, and each couple said to her as they arrived,--"So you are going to-morrow to Prebaudet?""Yes, I really must," she replied.

On this occasion the mistress of the house appeared preoccupied.

Madame Granson was the first to perceive the quite unnatural state of the old maid's mind,--Mademoiselle Cormon was thinking!

"What are you thinking of, cousin?" she said at last, finding her seated in the boudoir.

"I am thinking," she replied, "of that poor girl.As the president of the Maternity Society, I will give you fifty francs for her.""Fifty francs!" cried Madame Granson."But you have never given as much as that.""But, my dear cousin, it is so natural to have children."That immoral speech coming from the heart of the old maid staggered the treasurer of the Maternity Society.Du Bousquier had evidently advanced in the estimation of Mademoiselle Cormon.

"Upon my word," said Madame Granson, "du Bousquier is not only a monster, he is a villain.When a man has done a wrong like that, he ought to pay the indemnity.Isn't it his place rather than ours to look after the girl?--who, to tell you the truth, seems to me rather questionable; there are plenty of better men in Alencon than that cynic du Bousquier.A girl must be depraved, indeed, to go after him.""Cynic! Your son teaches you to talk Latin, my dear, which is wholly incomprehensible.Certainly I don't wish to excuse Monsieur du Bousquier; but pray explain to me why a woman is depraved because she prefers one man to another.""My dear cousin, suppose you married my son Athanase; nothing could be more natural.He is young and handsome, full of promise, and he will be the glory of Alencon; and yet everybody will exclaim against you:

evil tongues will say all sorts of things; jealous women will accuse you of depravity,--but what will that matter? you will be loved, and loved truly.If Athanase seemed to you an idiot, my dear, it is that he has too many ideas; extremes meet.He lives the life of a girl of fifteen; he has never wallowed in the impurities of Paris, not he!

Well, change the terms, as my poor husband used to say; it is the same thing with du Bousquier in connection with Suzanne.YOU would be calumniated; but in the case of du Bousquier, the charge would be true.Don't you understand me?""No more than if you were talking Greek," replied Mademoiselle Cormon, who opened her eyes wide, and strained all the forces of her intellect.

"Well, cousin, if I must dot all the i's, it is impossible for Suzanne to love du Bousquier.And if the heart counts for nothing in this affair--""But, cousin, what do people love with if not their hearts?"Here Madame Granson said to herself, as the chevalier had previously thought: "My poor cousin is altogether too innocent; such stupidity passes all bounds!--Dear child," she continued aloud, "it seems to me that children are not conceived by the spirit only.""Why, yes, my dear; the Holy Virgin herself--""But, my love, du Bousquier isn't the Holy Ghost!""True," said the old maid; "he is a man!--a man whose personal appearance makes him dangerous enough for his friends to advise him to marry.""You could yourself bring about that result, cousin.""How so?" said the old maid, with the meekness of Christian charity.

"By not receiving him in your house until he marries.You owe it to good morals and to religion to manifest under such circumstances an exemplary displeasure.""On my return from Prebaudet we will talk further of this, my dear Madame Granson.I will consult my uncle and the Abbe Couturier," said Mademoiselle Cormon, returning to the salon, where the animation was now at its height.

同类推荐
  • Active Service

    Active Service

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 张惠言论词

    张惠言论词

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 白喉条辨

    白喉条辨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Land of the Changing Sun

    The Land of the Changing Sun

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Absentee

    The Absentee

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 遁甲符应经

    遁甲符应经

    《遁甲符应经》, 题宋杨维德等撰, 真实作者 尚待考证。尽管如此, 作为记录与六壬、太乙各名的奇门遁甲术 的《遁甲符应经》, 仍然不失为一部中华术数奇书。奇门遁甲在我国可能已经失传 , 通过《遁甲符应经》等书, 我们有机会一窥它神秘的面目。
  • 九死还魂草

    九死还魂草

    1939年农历2月的一天,迟庄的清晨和平常一样,黑黢黢的天空静得出奇,早春的寒风像刀一样刮人。公鸡叫过头遍之后,天渐渐地亮起来,太阳透出冷光露出她那张愁苦的圆脸,村民们又开始了新一天的忙碌。迟老大端着碗刚走到田埂边,就听见远近的狗全都狂叫起来,他下意识地抬头朝前一看,顿时吓得魂飞魄散——村前的土路上正开过来一队人马,队伍前面晃动着膏药旗。啊!日本鬼子!鬼子来啦!鬼子进村啦!村子里一片大呼小叫鬼哭狼嚎声,村民们如惊弓之鸟四处躲藏逃散,到处是鸡飞狗跳。
  • 浓雾

    浓雾

    一大早,陈捷克便不高兴,他也不知道为什么。昨天他才领到金色的侦探证章,成为本市历史上头一个华人侦探,终于脱下警员制服,调入市警局第四分局抢劫案组,他应该感到骄傲才对,但他一点也没觉得高兴,或许是昨晚电视新闻报导这个消息时,又拿他的名字作文章,惹他生气。从他在警官学校的时候,别人就喜欢拿他的名字开玩笑。可是父亲给他起名陈捷克的时候,美国人还根本不晓得香港有个叫作成龙的电影演员。这个成龙也讨厌,到好莱坞来闯天下,不老老实实叫自己的原名,偏要改作陈捷克,闹得他这个真正的陈捷克倒不知该怎么办了。不管走到哪儿,一说自己是陈捷克,别人就瞪大眼睛看着他,不相信。
  • 绝世神医:推倒冷傲王爷

    绝世神医:推倒冷傲王爷

    一朝穿越,变成了没爹没娘没人爱的孤女一枚。不过她是谁?现代神医,一双圣手,走进鬼门关的人都能被她拉回人间,治个病,解个毒不过信手拈来。曾任人欺辱又如何?如今她医毒双绝,有内功心法护体,又得万蛊之法,且看她如何脱胎换骨,扭转命运的齿轮!只是,想要明哲保身的她为何偏偏惹上了那个传说中傲慢暴戾的王爷?“想跑?你既然睡了本王一次,就得睡本王一辈子!”
  • 帝煜凌天

    帝煜凌天

    百年前,一个名为夏擎天的人横空出世,以短短数十年的时间成就一方大帝,然而刚成就大帝便和数位大帝大战,那一战惊天地泣鬼神,之后玄元大陆便再没有出现过夏擎天的身影,仿佛人间蒸发。他如同流星一般划过九天,来的快,去的也快。那绝世身影的璀璨光芒,深深映在人们脑海。十六年后,一个名为夏煜的人在青城崛起,开启了他的传奇之路。
  • 男人无法修炼的世界

    男人无法修炼的世界

    这是一个诡奇的世界。只有女性才能修炼武道!女校长!女商人……楚涛穿越到这个世界,鸭梨好大!还是先喝口水压压惊!再修炼武道吧!
  • 暖夏夜未央

    暖夏夜未央

    暖朵在与夏未央因误会分开后,经历了各种各样的挫折,好不容易做了平面模特,而后却被骗签了卖身合同,此时,夏未央却再次出现,将她的卖身合同以公司百分之五十的股份买下。从此,暖朵便成为了夏未央的附属品,只是夏未央对暖朵此女中年如一日,还是向儿时一般宠溺……
  • 仙传外科集验方

    仙传外科集验方

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 张恨水经典作品系列:北雁南飞

    张恨水经典作品系列:北雁南飞

    清末至民国初年,新淦县三湖镇经馆先生姚庭栋之女姚春华和三湖镇上厘卡师爷李秋圃之子李小秋由在“赣江渡口邂逅相遇”到“元宵街上寻觅”,后二人又同在经馆读书,为“砚纸同窗”,继而发展成为相知相爱、心心相印的一对恋人。却只因姚春华已有人家(父母强将她许配给了临江府管家庄的一个瘌痢)和封建社会三从四德旧礼教的束缚,这对有情人终未成眷属。
  • 做天下最酷的生意

    做天下最酷的生意

    扎克伯格,以他独特的个性和成就吸引了无数年轻人的视线,被越来越多的年轻人尊为新一代社交网站的传奇人物。面对每一次关键性的选择,他总能够以灵魂的方式把生意做到最酷,用扎克自己的话来说就是,“从一开始,我想做的东西就可以不值钱,但它必须酷”。我们将成为什么样的人,同样也出于我们的选择。本书结合心理学知识,为我们细剖扎克伯格成长路上的点滴,使我们能够比对自身,发现个性中待完善之处和能力上的盲点,由此靠近扎克伯格,历练出万变时代的不变能力,成就自我。