登陆注册
5419400000044

第44章

If we thought to free ourselves from the labour of these investigations by saying: "Experience is constantly offering us examples of the relation of cause and effect in phenomena, and presents us with abundant opportunity of abstracting the conception of cause, and so at the same time of corroborating the objective validity of this conception"; we should in this case be overlooking the fact, that the conception of cause cannot arise in this way at all; that, on the contrary, it must either have an a priori basis in the, understanding, or be rejected as a mere chimera.For this conception demands that something, A, should be of such a nature that something else, B, should follow from it necessarily, and according to an absolutely universal law.We may certainly collect from phenomena a law, according to which this or that usually happens, but the element of necessity is not to be found in it.Hence it is evident that to the synthesis of cause and effect belongs a dignity, which is utterly wanting in any empirical synthesis; for it is no mere mechanical synthesis, by means of addition, but a dynamical one;that is to say, the effect is not to be cogitated as merely annexed to the cause, but as posited by and through the cause, and resulting from it.The strict universality of this law never can be a characteristic of empirical laws, which obtain through induction only a comparative universality, that is, an extended range of practical application.But the pure conceptions of the understanding would entirely lose all their peculiar character, if we treated them merely as the productions of experience.

Transition to the Transcendental Deduction of the Categories.SS 10There are only two possible ways in which synthetical representation and its objects can coincide with and relate necessarily to each other, and, as it were, meet together.Either the object alone makes the representation possible, or the representation alone makes the object possible.In the former case, the relation between them is only empirical, and an a priori representation is impossible.And this is the case with phenomena, as regards that in them which is referable to mere sensation.In the latter case- although representation alone (for of its causality, by means of the will, we do not here speak) does not produce the object as to its existence, it must nevertheless be a priori determinative in regard to the object, if it is only by means of the representation that we can cognize anything as an object.Now there are only two conditions of the possibility of a cognition of objects; firstly, intuition, by means of which the object, though only as phenomenon, is given; secondly, conception, by means of which the object which corresponds to this intuition is thought.But it is evident from what has been said on aesthetic that the first condition, under which alone objects can be intuited, must in fact exist, as a formal basis for them, a priori in the mind.With this formal condition of sensibility, therefore, all phenomena necessarily correspond, because it is only through it that they can be phenomena at all; that is, can be empirically intuited and given.Now the question is whether there do not exist, a priori in the mind, conceptions of understanding also, as conditions under which alone something, if not intuited, is yet thought as object.If this question be answered in the affirmative, it follows that all empirical cognition of objects is necessarily conformable to such conceptions, since, if they are not presupposed, it is impossible that anything can be an object of experience.Now all experience contains, besides the intuition of the senses through which an object is given, a conception also of an object that is given in intuition.Accordingly, conceptions of objects in general must lie as a priori conditions at the foundation of all empirical cognition; and consequently, the objective validity of the categories, as a priori conceptions, will rest upon this, that experience (as far as regards the form of thought) is possible only by their means.For in that case they apply necessarily and a priori to objects of experience, because only through them can an object of experience be thought.

The whole aim of the transcendental deduction of all a priori conceptions is to show that these conceptions are a priori conditions of the possibility of all experience.Conceptions which afford us the objective foundation of the possibility of experience are for that very reason necessary.But the analysis of the experiences in which they are met with is not deduction, but only an illustration of them, because from experience they could never derive the attribute of necessity.Without their original applicability and relation to all possible experience, in which all objects of cognition present themselves, the relation of the categories to objects, of whatever nature, would be quite incomprehensible.

同类推荐
  • 辩正论

    辩正论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 频吉祥禅师语录

    频吉祥禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 运气门

    运气门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 因明入正理论

    因明入正理论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 咏史

    咏史

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 曲品

    曲品

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 陈鹏小说二题

    陈鹏小说二题

    因为我的病就是没有感觉,快让我在雪地上撒点野。——崔健歌词。马六来访的黄昏,天上飘着蒙蒙细雨。此人通过报社新闻热线找到了我——我名记嘛,找我还不简单?“你敢报道吗?”他一屁股坐下,挑衅似的打量我。“那得看你给我什么料啦。”“你是不敢报。”他摇摇头。“那你何必找我?”屋里光线黯淡(我一个月没交电费的后果是惨遭停电),幻影般的雨水让我觉得消瘦的马六先生是我虚构出来的。
  • The Complete Short Prose of Samuel Beckett, 1929-1

    The Complete Short Prose of Samuel Beckett, 1929-1

    Nobel Prize winner Samuel Beckett was one of the most profoundly original writers of the 20th century. He gave expression to the anguish and isolation of the individual consciousness with a purity and minimalism that have altered the shape of world literature. A tremendously influential poet and dramatist, Beckett spoke of his prose fiction as the "important writing," the medium in which he distilled his ideas most powerfully. Here, for the first time, his short prose is gathered in a definitive, complete volume by leading Beckett scholar S. E. Gontarski.
  • 上古炼金术师

    上古炼金术师

    炼金术,那是将不同的物质分解,组合在一起的技术。炼金术需要炼金阵来支持,才能炼成。而上古炼金术不需要任何炼金阵,只要拥有等价交换的物质便可以直接炼成任何等价的物质。比如将炭炼成钻石,水炼成氧气和氢气等等。但是炼金术有一个禁忌,那就人体炼金!将死亡的人炼成活人,没有一个人成功,没有一个启动炼金术后能活下来。而我们的故事的开始是一个学习上古炼金术的少年,不用画炼金阵的炼金术师……而少年最终会成长成为一个可以毁灭世界的人……
  • 圣经学规纂论学

    圣经学规纂论学

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 我已经没钱守护阿拉德了

    我已经没钱守护阿拉德了

    “勇士,阿拉德需要你!”“对不起,我已经没钱守护阿拉德了。”当段超说出这句话的时候,万万没想到凯丽这娘们竟然会追到现实世界中碎他的武器!没见过的科技啊!不过……一旦接受了这种设定的话,也挺带感的嘛!********************************************快上车,没时间解释了!请大家记一下车牌号:65091402新书《诸天我最凶》已发,欢迎大家继续支持~!
  • 晚清有个曾国藩

    晚清有个曾国藩

    中兴勋臣,湖湘大儒,镇压太平天国的刽子手,这是完全的曾国藩吗?曾国藩这个乡下秀才一步步靠自我奋斗与忍辱负重走向权力的巅峰。这个被称为“晚清第一汉臣”的湖南人如何达到孟子所说的“内圣外王”境地?又如何成为中国文化最后一座矗立的庙堂的?本书结合丰富的史料,从曾国藩的编年史入手,以细腻凝重的文笔透射了曾国藩的内心世界,写他的志存高远,写他的治学精进,写他的困兽犹斗,写他的忍辱负重,写他的韬略智慧,写他的貌似虚伪,写他的无奈苍凉,写他的内心圆满。把那个时代一个中国文化积薪传火者的负隅顽抗和心路历程写得淋漓尽致。
  • 网游之梦幻王者

    网游之梦幻王者

    带着王者荣耀的英雄们,重生到梦幻西游里,而在梦幻西游里,岳章成了唯一的“玩家”!!!“恭喜,您获得了“艾格拉斯-无影剑”。”“恭喜,您获得了高级魔兽要诀。”“恭喜,您获得了“首席”称号。”“恭喜,您获得了超级神兽。”......
  • 奇异怪象的故事

    奇异怪象的故事

    童话是世界儿童文学中永不凋谢的花冠,是与我们少年儿童捉迷藏的小朋友。童话奠定了我们的人生基础,影响着我们的一生。因此应该把那些名篇珍品传给后代,陶冶后代。
  • 望雁归

    望雁归

    原本是想去地府找阎君讨个说法,一睁眼却发现身处一个凶杀案现场,最要命的是竟然成了一个刚出生不久的婴儿。阴差阳错成了知府外室所出的小小庶女,大妇强势毒辣,便宜爹爹窝囊自私,幸亏小娘亲还有几分智慧,看小小庶女如何混的风生水起。