登陆注册
5419700000183

第183章

Later, by wayward fancies led, For the wide world I panted;Out of the forest dark and dread Across the open fields I fled, Like one pursued and haunted.

I tossed my arms, I sang aloud, My voice exultant blending With thunder from the passing cloud, The wind, the forest bent and bowed, The rush of rain descending.

I heard the distant ocean call, Imploring and entreating;Drawn onward, o'er this rocky wall I plunged, and the loud waterfall Made answer to the greeting.

And now, beset with many ills, A toilsome life I follow;Compelled to carry from the hills These logs to the impatient mills Below there in the hollow.

Yet something ever cheers and charms The rudeness of my labors;Daily I water with these arms The cattle of a hundred farms, And have the birds for neighbors.

Men call me Mad, and well they may, When, full of rage and trouble, I burst my banks of sand and clay, And sweep their wooden bridge away, Like withered reeds or stubble.

Now go and write thy little rhyme, As of thine own creating.

Thou seest the day is past its prime;

I can no longer waste my time;

The mills are tired of waiting.

POSSIBILITIES

Where are the Poets, unto whom belong The Olympian heights; whose singing shafts were sent Straight to the mark, and not from bows half bent, But with the utmost tension of the thong?

Where are the stately argosies of song, Whose rushing keels made music as they went Sailing in search of some new continent, With all sail set, and steady winds and strong?

Perhaps there lives some dreamy boy, untaught In schools, some graduate of the field or street, Who shall become a master of the art, An admiral sailing the high seas of thought, Fearless and first and steering with his fleet For lands not yet laid down in any chart.

DECORATION DAY

Sleep, comrades, sleep and rest On this Field of the Grounded Arms, Where foes no more molest, Nor sentry's shot alarms!

Ye have slept on the ground before, And started to your feet At the cannon's sudden roar, Or the drum's redoubling beat.

But in this camp of Death No sound your slumber breaks;Here is no fevered breath, No wound that bleeds and aches.

All is repose and peace, Untrampled lies the sod;The shouts of battle cease, It is the Truce of God!

Rest, comrades, rest and sleep!

The thoughts of men shall be As sentinels to keep Your rest from danger free.

Your silent tents of green We deck with fragrant flowers;Yours has the suffering been, The memory shall be ours.

A FRAGMENT

Awake! arise! the hour is late!

Angels are knocking at thy door!

They are in haste and cannot wait, And once departed come no more.

Awake! arise! the athlete's arm Loses its strength by too much rest;The fallow land, the untilled farm Produces only weeds at best.

LOSS AND GAIN

When I compare What I have lost with what I have gained, What I have missed with what attained, Little room do I find for pride.

I am aware How many days have been idly spent;How like an arrow the good intent Has fallen short or been turned aside.

But who shall dare To measure loss and gain in this wise?

Defeat may be victory in disguise;

The lowest ebb is the turn of the tide.

INSCRIPTION ON THE SHANKLIN FOUNTAIN

O traveller, stay thy weary feet;

Drink of this fountain, pure and sweet;

It flows for rich and poor the same.

Then go thy way, remembering still The wayside well beneath the hill, The cup of water in His name.

THE BELLS OF SAN BLAS

What say the Bells of San Blas To the ships that southward pass From the harbor of Mazatlan?

To them it is nothing more Than the sound of surf on the shore,--Nothing more to master or man.

But to me, a dreamer of dreams, To whom what is and what seems Are often one and the same,--The Bells of San Blas to me Have a strange, wild melody, And are something more than a name.

For bells are the voice of the church;

They have tones that touch and search The hearts of young and old;One sound to all, yet each Lends a meaning to their speech, And the meaning is manifold.

They are a voice of the Past, Of an age that is fading fast, Of a power austere and grand, When the flag of Spain unfurled Its folds o'er this western world, And the Priest was lord of the land.

The chapel that once looked down On the little seaport town Has crumbled into the dust;And on oaken beams below The bells swing to and fro, And are green with mould and rust.

"Is, then, the old faith dead,"

They say, "and in its stead Is some new faith proclaimed, That we are forced to remain Naked to sun and rain, Unsheltered and ashamed?

"Once, in our tower aloof, We rang over wall and roof Our warnings and our complaints;And round about us there The white doves filled the air, Like the white souls of the saints.

"The saints! Ah, have they grown Forgetful of their own?

Are they asleep, or dead, That open to the sky Their ruined Missions lie, No longer tenanted?

"Oh, bring us back once more The vanished days of yore, When the world with faith was filled;Bring back the fervid zeal, The hearts of fire and steel, The hands that believe and build.

"Then from our tower again We will send over land and main Our voices of command, Like exiled kings who return To their thrones, and the people learn That the Priest is lord of the land!"O Bells of San Blas in vain Ye call back the Past again;The Past is deaf to your prayer!

Out of the shadows of night The world rolls into light;It is daybreak everywhere.

*************

FRAGMENTS

October 22, 1838.

Neglected record of a mind neglected, Unto what "lets and stops" art thou subjected!

The day with all its toils and occupations, The night with its reflections and sensations, The future, and the present, and the past,--All I remember, feel, and hope at last, All shapes of joy and sorrow, as they pass,--Find but a dusty image in this glass.

August 18, 1847.

O faithful, indefatigable tides, That evermore upon God's errands go,--Now seaward bearing tidings of the land,--Now landward bearing tidings of the sea,--And filling every frith and estuary, Each arm of the great sea, each little creek, Each thread and filament of water-courses, Full with your ministration of delight!

同类推荐
  • 形色外诊简摩

    形色外诊简摩

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 夜谭随录

    夜谭随录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 六十种曲焚香记

    六十种曲焚香记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 亭林先生神道表

    亭林先生神道表

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大法鼓经

    大法鼓经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 独裁柔少

    独裁柔少

    “权势,是男人最好的外衣!”这是少主蓝鑫伟最为热衷的一句话!身为部落大族长的儿子,他比任何人都渴望权势,渴望有一天可以统领整个位面!但是,当他面对自己心爱的女人的时候,却可以放下所有的一切!哪怕是自己的身旁美女成群,他依然可以做到弱水三千只取一瓢!哪怕是遭到家族乃至整个部落的全力反对,他也可以为了心上人,而抛弃自己所拥有的一切!
  • 太子有疾:医等太子妃

    太子有疾:医等太子妃

    【注意:本文产出时间作者神游去了,所以很混乱,真心不建议大家看下去。等到有空会重写,所以看到免费的部分诸位就别订阅了。那些在评论区开骂,我就不想一一去计较了,骂名算我的!】“怎么是你?!”她大婚当天,却是他穿着喜庆的婚服踏进洞房。“那你想的是谁呢?”他嘴角勾起的笑足以颠倒众生,“你原本要嫁的人不就是我吗?”他是慕江时,温文尔雅。他是太子时,邪魅腹黑。她逃不掉,也没有能力逃。因为从一开始,她的心就遗留在他那里了。
  • 中华古代文论的现代阐释

    中华古代文论的现代阐释

    中华古代文论带有中华民族传统文化的特点,也蕴涵着人类文学活动的某些普遍规律,随着时代的发展和研究的深入,它的现代意义日益显示出来。本书第一次将中华古代文论放置于现代学术视野中进行观照,系统而明确地提出了中华古代文论的现代转化问题,并就古代文论的现代阐释做了具有示范意义的尝试,这对处在现代立场的人们理解、继承和发扬中国传统文论,以及对中华民族文化的诗学复兴,具有重大意义。
  • 今天又是想宠林兮的一天

    今天又是想宠林兮的一天

    多年以后记者问到:墨总,你为什么会跟林兮结婚呢?墨肖说:我喜欢她,我想把她留在我的身边,这样子就不会有人在眼瞎了。————————林兮接受采访时有一记者问道:林兮,你为什么会跟AX集团的总裁结婚呢?林兮说:因为遇见的是他,恰巧刚好喜欢他。
  • 科学妄想记

    科学妄想记

    六千多万年前,天龙帝国一夜之间消失不见。几亿年前,抚远帝国的国主离奇失踪,致使抚远帝国土崩瓦解。现今地球人类文明,不过五千年历史。据传言,地球人类文明前,曾有更强大的远古文明。王清明是一个毕业学生,在一次被骗后,迎来了人生的转折,走上了科学与异能的道路。在王清明成长的历程中,接触到了宇宙的另一面。一场谋划了数百亿年的阴谋,将慢慢的水落石出。这是一个科技与异能交叉的世界,是一个充满纷争而又战火的时代。且看本书主角王清明如何在乱世中崛起,而后将宇宙的秘密探寻到底。
  • 王妃别再作妖啦

    王妃别再作妖啦

    嗨,小妆的新书《军长大人,不服来战》于2017年7月21日正式发布啦!考古系天才VS腹黑军长,一对一,宠宠宠!欢迎入坑!欢迎入坑!!欢迎入坑!!!另外小妆其他的完结文也值得一看的哟!
  • 江山为聘,余生作礼

    江山为聘,余生作礼

    我愣愣地坐在冰冷的地上,无力地看着墙角,泪水止不住地流。第一次,就想这样麻木的死去……“小七,别怕,你还有我……”他在我耳边说爱我——在他将我与他的婚礼变成屠场之后。——他拉着我的手,我几乎听到骨头碎裂的声音,疼痛仿佛让我失去所有知觉,但他的话却又异常清晰。“你若敢死,我拿天下为你陪葬!”
  • 神女重生:傲娇千金

    神女重生:傲娇千金

    她是九天仙琴,私化两代人的恩怨被贬下凡,由灵顽踏错时空,随着水晶链穿越时空。他是九天仙童,却贪婪凡间情爱难修正果,追随这她的步伐.来到人间。她与他在人间的降生,一次又一次地擦肩而过;一次又一次地阴谋再次浮现,身为傲娇王爷的他,是否能突破前世的束缚结成连理……
  • 旷世商女:逆天废物三小姐

    旷世商女:逆天废物三小姐

    当第一杀手意外穿越成‘傻子’三小姐肿么办?徐颖表示没有压力,傻子嘛!你们既然说是,那我就装,直到装到你们后悔的那一日。只是,成日的装傻子,终有一日,她竟然被貌若‘傻子’的男人给算计了,这算不是算是一物降一物?某男笑得很嫩的对着某女道,“娘子,我们是不是该……”“滚粗!”某女冷若冰霜的脸顿时瓦解,冷脸变热脸,红艳美不胜收,只是谁又能想到,她那都是怒火!小夏新建了一个读者群,亲们喜欢这文的可以加群哦!群141606849
  • 难忘的亲情

    难忘的亲情

    在这个物欲横流的年代,人们都习惯家丑不可外扬,家底不可示人。作者则以百倍的勇气,真实的情感,细腻的笔法,写《长哥未必当父》里的大哥的欠债烂赌与不负责任不守信用的习性;《童年的期盼》中自己虽处贫寒家庭却生活在亲情与爱的包围中的感动;《哭泣的木香花》写二姐倔强的性格与命运;《飘拂的山羊胡中》的阿公的偏心;《心中的父亲》中父亲的辛劳与眷顾;《要强的女人》岳母的一家子人的爱情与生活;《永远的爸》中的亲情,《走进无声的世界中》大姐不幸的一生,这些原汁原味的生活,勾勒出一个农家人鲜活的亲情世界。