登陆注册
5419700000025

第25章

Down with your John-Dorados, and let us make an end.

Gypsies (at the forge sing).

Loud sang the Spanish cavalier, And thus his ditty ran;God send the Gypsy lassie here, And not the Gypsy man.

First Gypsy (playing).There you are in your morocco!

Second Gypsy.One more game.The Alcalde's doves against the Padre Cura's new moon.

First Gypsy.Have at you, Chirelin.

Gypsies (at the forge sing).

At midnight, when the moon began To show her silver flame, There came to him no Gypsy man, The Gypsy lassie came.

(Enter BELTRAN CRUZADO.)

Cruz.Come hither, Murcigalleros and Rastilleros; leave work, leave play; listen to your orders for the night.(Speaking to the right.) You will get you to the village, mark you, by the stone cross.

Gypsies.Ay!

Cruz.(to the left).And you, by the pole with the hermit's head upon it.

Gypsies.Ay!

Cruz.As soon as you see the planets are out, in with you, and be busy with the ten commandments, under the sly, and Saint Martin asleep.D'ye hear?

Gypsies.Ay!

Cruz.Keep your lanterns open, and, if you see a goblin or a papagayo, take to your trampers.Vineyards and Dancing John is the word.Am I comprehended?

Gypsies.Ay! ay!

Cruz.Away, then!

(Exeunt severally.CRUZADO walks up the stage, and disappears among the trees.Enter PRECIOSA.)Prec.How strangely gleams through the gigantic trees The red light of the forge! Wild, beckoning shadows Stalk through the forest, ever and anon Rising and bending with the flickering flame, Then flitting into darkness! So within me Strange hopes and fears do beckon to each other, My brightest hopes giving dark fears a being As the light does the shadow.Woe is me How still it is about me, and how lonely!

(BARTOLOME rushes in.)

Bart.Ho! Preciosa!

Prec.O Bartolome!

Thou here?

Bart.Lo! I am here.

Prec.Whence comest thou?

Bart.From the rough ridges of the wild Sierra, From caverns in the rocks, from hunger, thirst, And fever! Like a wild wolf to the sheepfold.

Come I for thee, my lamb.

Prec.O touch me not!

The Count of Lara's blood is on thy hands!

The Count of Lara's curse is on thy soul!

Do not come near me! Pray, begone from here Thou art in danger! They have set a price Upon thy head!

Bart.Ay, and I've wandered long Among the mountains; and for many days Have seen no human face, save the rough swineherd's.

The wind and rain have been my sole companions.

I shouted to them from the rocks thy name, And the loud echo sent it back to me, Till I grew mad.I could not stay from thee, And I am here! Betray me, if thou wilt.

Prec.Betray thee? I betray thee?

Bart.Preciosa!

I come for thee! for thee I thus brave death!

Fly with me o'er the borders of this realm!

Fly with me!

Prec.Speak of that no more.I cannot.

I'm thine no longer.

Bart.O, recall the time When we were children! how we played together, How we grew up together; how we plighted Our hearts unto each other, even in childhood!

Fulfil thy promise, for the hour has come.

I'm hunted from the kingdom, like a wolf!

Fulfil thy promise.

Prec.'T was my father's promise.

Not mine.I never gave my heart to thee, Nor promised thee my hand!

Bart.False tongue of woman!

And heart more false!

Prec.Nay, listen unto me.

I will speak frankly.I have never loved thee;I cannot love thee.This is not my fault, It is my destiny.Thou art a man Restless and violent.What wouldst thou with me, A feeble girl, who have not long to live, Whose heart is broken? Seek another wife, Better than I, and fairer; and let not Thy rash and headlong moods estrange her from thee.

Thou art unhappy in this hopeless passion, I never sought thy love; never did aught To make thee love me.Yet I pity thee, And most of all I pity thy wild heart, That hurries thee to crimes and deeds of blood, Beware, beware of that.

Bart.For thy dear sake I will be gentle.Thou shalt teach me patience.

Prec.Then take this farewell, and depart in peace.

Thou must not linger here.

Bart.Come, come with me.

Prec.Hark! I hear footsteps.

Bart.I entreat thee, come!

Prec.Away! It is in vain.

Bart.Wilt thou not come?

Prec.Never!

Bart.Then woe, eternal woe, upon thee!

Thou shalt not be another's.Thou shalt die.

[Exit.

Prec.All holy angels keep me in this hour!

Spirit of her who bore me, look upon me!

Mother of God, the glorified, protect me!

Christ and the saints, be merciful unto me!

Yet why should I fear death? What is it to die?

To leave all disappointment, care, and sorrow, To leave all falsehood, treachery, and unkindness, All ignominy, suffering, and despair, And be at rest forever! O dull heart, Be of good cheer! When thou shalt cease to beat, Then shalt thou cease to suffer and complain!

(Enter VICTORIAN and HYPOLITO behind.)

Vict.'T is she! Behold, how beautiful she stands Under the tent-like trees!

Hyp.A woodland nymph!

Vict.I pray thee, stand aside.Leave me.

Hyp.Be wary.

Do not betray thyself too soon.

Vict.(disguising his voice).Hist! Gypsy!

Prec.(aside, with emotion).

That voice! that voice from heaven! O speak again!

Who is it calls?

Vict.A friend.

Prec.(aside).'T is he! 'T is he!

I thank thee, Heaven, that thou hast heard my prayer, And sent me this protector! Now be strong, Be strong, my heart! I must dissemble here.

False friend or true?

Vict.A true friend to the true;

Fear not; come hither.So; can you tell fortunes?

Prec.Not in the dark.Come nearer to the fire.

Give me your hand.It is not crossed, I see.

Vict.(putting a piece of gold into her hand).There is the cross.

Prec.Is 't silver?

Vict.No, 't is gold.

Prec.There's a fair lady at the Court, who loves you, And for yourself alone.

Vict.Fie! the old story!

Tell me a better fortune for my money;

Not this old woman's tale!

Prec.You are passionate;

And this same passionate humor in your blood Has marred your fortune.Yes; I see it now;The line of life is crossed by many marks.

Shame! shame! O you have wronged the maid who loved you!

How could you do it?

Vict.I never loved a maid;

For she I loved was then a maid no more.

Prec.How know you that?

Vict.A little bird in the air Whispered the secret.

Prec.There, take back your gold!

Your hand is cold, like a deceiver's hand!

同类推荐
  • 浮生六记

    浮生六记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 华严经疏

    华严经疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 蠲戏斋诗话

    蠲戏斋诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大圣欢喜双身毗那夜迦天形像品仪轨

    大圣欢喜双身毗那夜迦天形像品仪轨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 奉和鲁望渔具十五咏

    奉和鲁望渔具十五咏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 七面钟之谜

    七面钟之谜

    几个年轻人来到这里度假,他们精心策划了一场恶作剧:用八只钟表吵醒那位似乎永远都会迟到的同伴。清晨,八只钟表依次响起,但这位可怜的同伴却再也无法苏醒。更令人吃惊的是,钟表居然只剩下了七只,有一只被扔出了窗外!紧接着,有一位同伴离奇死亡,而他的遗言竟然是:“七面钟……”“烟囱别墅”的主人邦德尔小姐决心找到真相。而那位在女王的作品中多次出现的、足以令人信任的巴特尔警官,似乎并不愿意帮助这位好奇的姑娘。
  • 美国黑人教育发展研究

    美国黑人教育发展研究

    在今天这样一个功利主义盛行、凡事都强调实用的社会里,学术研究也深受其苦、深受其害。有没有直接用途?能否直接为地方和国家经济建设服务,成为许多人判断一项学术研究是否有价值的惟一标准。因此,研究美国黑人教育史给人们带来的疑惑和惊讶可想而知,此书在申请立项资助时几经磨难的经历也证明了这一点。幸亏最终有人慧眼识珠,我们才能读到这本倾注了作者近五年心血的力作。
  • 媒人

    媒人

    因为电视曾被称作“最富魅力的大众传播媒体”,这部描写电视人的小说就叫了“媒人”,“拉郎配”也好、“诱嫁”也好,已经不是婚介场所独霸的买卖了。中国电视剧草创初期,呈现出日后必将大大发达的迹象。作为文化圈人,作者以荒诞小说为载体,以离奇夸张的故事来讽刺现实,将娱乐界的丑陋一面集中放大,揭示了当今商品经济的大潮之下,电视媒体人苦海沉浮、追逐名利的众生相,以此讽刺现实,以警醒世人,促使社会人和圈内人都反思,呼唤他们回归理性和人生的终极价值。
  • 画蛊

    画蛊

    一根年代久远的家传画笔,他违反了爷爷的嘱托,用它画出了一个绝代佳人,但厄运也随之席卷而来。一个噩梦,他看见父亲拿着画笔往自己身上乱插。血顺着父亲的衣服流了下来,像是一道道红色的蚯蚓。他却无法放下手中的画笔,画像完成的那一刻,无数个诡异的笑声在身边响起,一声一声钻进耳膜里。
  • 宠妻成瘾之傲娇甜妻哪里逃

    宠妻成瘾之傲娇甜妻哪里逃

    “都给老子滚~别想着把我女儿带走!”苏星气急败坏地要赶这几个黑衣人走。他从早上一直到现在都很懵,难道就因为苏墨帮他还了债,所以他就应该把他最爱的女儿送给他吗?他别觉得自己是苏家中唯一受老太太宠爱的少爷,他就可以为所欲为了,这件事情没有法子可以商量。“是吗?二哥,你是不是忘了你前两天给我签约的协议,里面可是有一条,上面清清楚楚地写着,苏星自愿将顾月薇抚养权交于苏墨……
  • 腹黑皇后闹宫闱

    腹黑皇后闹宫闱

    十三岁入宫,初见时撞在他的唇上,似是前世情缘未了,他对她一见如故,太庙许诺,她亲了他,今生便是他的女人,只待成年,便娶她为妻。她是他用生命去呵护的女孩,然而,一个必须以死守护的秘密,让她只能故意疏远。宫廷政变,边疆战乱,无数次并肩作战,无数次同生共死,他心里眼里从来只有她一人,为何他一片痴情,却换不来她的芳心,她真的是没心没肺吗……
  • PK邪恶千金

    PK邪恶千金

    【勿入】【黑·白】【她神秘,魅惑,邪恶。她是魔界人人敬仰的公主。与生俱来的特殊体质,让她轻轻松松就拥有别人可望而不可及的强大魔法。花样年华的她孤身一人来到人类世界,寻找着那颗拥有巨大能量的魔法晶石、她有着绝美的容颜,超高的智商。。在别人眼中,她高傲,她疯狂,她拥有恶魔所拥有的一切。但是,当她学会了伪装,学会冷漠。谁又是卸下她恶魔伪装的那个人?当那道流星划过天边,唯美的爱情旅程正式拉开帷幕……
  • 绝世酒神

    绝世酒神

    横刀热血纵剑欢,悲喜天下谁知?大乾九皇子遭遇横祸,从此进入羽化门踏上漫漫仙途,然而修行者究竟应该隐世还是救世?小自在为佛,大自在为魔,不自在为仙,那究竟该不该自在?人生得意须尽欢,莫使金樽空对月。剑客,当一往无前……
  • 佳人媚:养女成妃

    佳人媚:养女成妃

    他是南溟帝王,心思深不可测,外表俊美儒雅。 她是罪臣之女,生性天真烂漫,容貌灵秀娇媚。 十二岁那年,她被他买入宫中,假赐郡王之女,唤他“皇叔父”。 他宠爱她禁锢她,情爱霸道汹涌;她外顺从内抗拒,心中另有他人。 邻国求亲,她主动请求和亲,只为能摆脱他无形掌控。 新婚前夜,他出动十万大军,一举大破邻国城池,将一身喜服待嫁的她压在龙榻上,不顾群臣反对,册封她为贵妃,从此三千宠爱集一身。 然而,一道先皇密旨令局势云谲波诡,两人身世俱成谜,乱伦谣言迭起。 权臣谋逆,太后篡权,藩王狼子野心,各路人马虎视眈眈……天下终将落入谁手?佳人终将情归何处?
  • 消失的萤火虫

    消失的萤火虫

    北信浓地区是被高山围绕的小镇,东西跨度大约三十九公里,南北跨度十二公里,海拔高度从十三崖的四百二十四米到里岩菅山的两千三百四十一米不等。小镇面积的百分之九十几乎都被原始森林覆盖。此时,正值春意渐浓的时节,黑部由希专门从东京赶来游玩,住在小镇的峰泉旅馆里。峰泉旅馆的自动门还没打开,就听到了小川早曜子的声音,“哎呀,由希前辈,想不到您真来了,欢迎欢迎!”