登陆注册
5419700000255

第255章

Therefore I beseech thee, Who art his mother, thou wouldst speak with him, And wouldst persuade him.I am sick of blood.

THE MOTHER.

Yea, I will speak with him and will persuade him.

O Sirion, my son! have pity on me, On me that bare thee, and that gave thee suck, And fed and nourished thee, and brought thee up With the dear trouble of a mother's care Unto this age.Look on the heavens above thee, And on the earth and all that is therein;Consider that God made them out of things That were not; and that likewise in this manner Mankind was made.Then fear not this tormentor But, being worthy of thy brethren, take Thy death as they did, that I may receive thee Again in mercy with them.

ANTIOCHUS.

I am mocked, Yea, I am laughed to scorn.

SIRION.

Whom wait ye for?

Never will I obey the King's commandment, But the commandment of the ancient Law, That was by Moses given unto our fathers.

And thou, O godless man, that of all others Art the most wicked, be not lifted up, Nor puffed up with uncertain hopes, uplifting Thy hand against the servants of the Lord, For thou hast not escaped the righteous judgment Of the Almighty God, who seeth all things!

ANTIOCHUS.

He is no God of mine; I fear him not.

SIRION.

My brothers, who have suffered a brief pain, Are dead; but thou, Antiochus, shalt suffer The punishment of pride.I offer up My body and my life, beseeching God That he would speedily be merciful Unto our nation, and that thou by plagues Mysterious and by torments mayest confess That he alone is God.

ANTIOCHUS.

Ye both shall perish By torments worse than any that your God, Here or hereafter, hath in store for me.

THE MOTHER.

My Sirion, I am proud of thee!

ANTIOCHUS.

Be silent!

Go to thy bed of torture in yon chamber, Where lie so many sleepers, heartless mother!

Thy footsteps will not wake them, nor thy voice, Nor wilt thou hear, amid thy troubled dreams, Thy children crying for thee in the night!

THE MOTHER.

O Death, that stretchest thy white hands to me, I fear them not, but press them to my lips, That are as white as thine; for I am Death, Nay, am the Mother of Death, seeing these sons All lying lifeless.--Kiss me, Sirion.

ACT III.

The Battle-field of Beth-horon.

SCENE I.-- JUDAS MACCABAEUS in armor before his tent.

JUDAS.

The trumpets sound; the echoes of the mountains Answer them, as the Sabbath morning breaks Over Beth-horon and its battle-field, Where the great captain of the hosts of God, A slave brought up in the brick-fields of Egypt, O'ercame the Amorites.There was no day Like that, before or after it, nor shall be.

The sun stood still; the hammers of the hail Beat on their harness; and the captains set Their weary feet upon the necks of kings, As I will upon thine, Antiochus, Thou man of blood!--Behold the rising sun Strikes on the golden letters of my banner, Be Elohim Yehovah! Who is like To thee, O Lord, among the gods!--Alas!

I am not Joshua, I cannot say, "Sun, stand thou still on Gibeon, and thou Moon, In Ajalon!" Nor am I one who wastes The fateful time in useless lamentation;But one who bears his life upon his hand To lose it or to save it, as may best Serve the designs of Him who giveth life.

SCENE II -- JUDAS MACCABAEUS; JEWISH FUGITIVES.

JUDAS.

Who and what are ye, that with furtive steps Steal in among our tents?

FUGITIVES.

O Maccabaeus, Outcasts are we, and fugitives as thou art, Jews of Jerusalem, that have escaped From the polluted city, and from death.

JUDAS.

None can escape from death.Say that ye come To die for Israel, and ye are welcome.

What tidings bring ye?

FUGITIVES.

Tidings of despair.

The Temple is laid waste; the precious vessels, Censers of gold, vials and veils and crowns, And golden ornaments, and hidden treasures, Have all been taken from it, and the Gentiles With revelling and with riot fill its courts, And dally with harlots in the holy places.

JUDAS.

All this I knew before.

FUGITIVES.

Upon the altar Are things profane, things by the law forbidden;Nor can we keep our Sabbaths or our Feasts, But on the festivals of Dionysus Must walk in their processions, bearing ivy To crown a drunken god.

JUDAS.

This too I know.

But tell me of the Jews.How fare the Jews?

FUGITIVES.

The coming of this mischief hath been sore And grievous to the people.All the land Is full of lamentation and of mourning.

The Princes and the Elders weep and wail;The young men and the maidens are made feeble;The beauty of the women hath been changed.

JUDAS.

And are there none to die for Israel?

'T is not enough to mourn.Breastplate and harness Are better things than sackcloth.Let the women Lament for Israel; the men should die.

FUGITIVES.

Both men and women die; old men and young:

Old Eleazer died: and Mahala With all her Seven Sons.

JUDAS.

Antiochus, At every step thou takest there is left A bloody footprint in the street, by which The avenging wrath of God will track thee out!

It is enough.Go to the sutler's tents;

Those of you who are men, put on such armor As ye may find; those of you who are women, Buckle that armor on; and for a watchword Whisper, or cry aloud, "The Help of God."SCENE III.-- JUDAS MACCABAEUS; NICANOR.

NICANOR.

Hail, Judas Maccabaeus!

JUDAS.

Hail!--Who art thou That comest here in this mysterious guise Into our camp unheralded?

NICANOR.

A herald Sent from Nicanor.

JUDAS.

Heralds come not thus.

Armed with thy shirt of mail from head to heel, Thou glidest like a serpent silently Into my presence.Wherefore dost thou turn Thy face from me? A herald speaks his errand With forehead unabashed.Thou art a spy sent by Nicanor.

NICANOR.

No disguise avails!

Behold my face; I am Nicanor's self.

JUDAS.

Thou art indeed Nicanor.I salute thee.

What brings thee hither to this hostile camp Thus unattended?

NICANOR.

Confidence in thee.

Thou hast the nobler virtues of thy race, Without the failings that attend those virtues.

Thou canst be strong, and yet not tyrannous, Canst righteous be and not intolerant.

Let there be peace between us.

JUDAS.

What is peace?

Is it to bow in silence to our victors?

同类推荐
  • 英云梦传

    英云梦传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 古今奇闻类纪

    古今奇闻类纪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说灌洗佛经

    佛说灌洗佛经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 希叟绍昙禅师语录

    希叟绍昙禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 谷城山馆诗

    谷城山馆诗

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 朱元璋发迹史

    朱元璋发迹史

    中国历史不乏奇迹,朱元璋更是奇迹中的奇迹,从社会最底层的乞丐和尚,爬上天朝上国的皇帝宝座。中间的秘辛固然数不胜数,但这种成功足以激励后人。朱元璋的一生,可以说是拼搏的一生,也可以说是杀戮的一生。在他成功的路上,智慧伴随着血腥,谋略混杂着阴暗,理性之中夹杂着疯狂……如何解读朱元璋这个人,是现代人乐此不疲的话题。朱元璋身上有许多值得学习的地方,也有很多让人唾弃的地方。翻开姚尧编写的这本《朱元璋发迹史》,它将带你认识这位草根皇帝,并揭秘其发迹之路。
  • 巧建桃花源

    巧建桃花源

    突遇变故,受命伴归途。面对嗜赌之人,亲情难断。冷风寒之手,收下能仆。幽灵草之毒,如何能解。身陷七狼之中,竟然脱身。万仞峭壁之下,溪水源头,丛林里面。突现桃花源。
  • 职工安全教育手册

    职工安全教育手册

    这些知识内容具有很强的系统性、指导性和实用性,简明扼要,易学好懂,十分便于操作和实践,是广大企事业单位用以指导职工文化建设与素质修养的良好读物。
  • 文殊菩萨献佛陀罗尼名乌苏吒

    文殊菩萨献佛陀罗尼名乌苏吒

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 伤寒论辩证广注

    伤寒论辩证广注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 异界空间之狂女天骄

    异界空间之狂女天骄

    当一个钱途至上却又桀骜不驯的孤儿,和一位背负三代人使命,心思缜密却又以身试险的寻亲者,共同开启这本可以满足天下人欲望,自成一界的天书时,他们竟发现这里不仅有——遍地金银珠宝、香车美人、长生不老、世外桃源,而且还潜伏者许多鲜为人知的凶禽猛兽、古怪村民……被关怀?滴水之情,涌泉相报!被戏虐?反守为攻,直到对方膜拜臣服!被污蔑?直接霸气磨灭对方的嚣张!直到连渣都不剩!且看她如何带着小兽,在异界纵横驰骋,翻手为云,覆手为雨;五湖四海任我游,金银财宝随我拿,香车美人供我赏!一界天骄自此袭来!……众人惊呼——原来古人口中所说的“书中自有黄金屋,书中自有颜如玉。”是真的!只是我们这些后人都曲解了这句话,只知拼命读书,却不晓得其中真正的奥妙。天书菲薄的书页上承载着人们太多的希望与供奉,当一段段跌宕起伏、刻骨铭心而又命悬一线的生死相伴之后。她,是否愿意不畏金钱祸福,委身相随?他,又是否能放下前尘使命,以心相托?它,又将几经辗转,掌于谁手?上演怎样一段匪夷所思的探险之旅呢?————我是路过的酱油君————友情提示:本文女主为成长型1V1,半缘的探险奇幻文,只为召唤你的青春热血而生!你,敢来吗?
  • 白痴相公大傻妻

    白痴相公大傻妻

    推荐自己的新文《傲苍穹》《白痴相公大傻妻》穿越而来,在一女才二女貌三女俏四女有才有貌还不缺俏的四胞胎姐姐四重压迫下,她决定做一个最独具一格的苏家第五女。于是在一个花好月圆的夜晚,她将天下女人都想嫁的好好郎君、天下男人作为榜样当朝三皇子拐到了妓院。脱去三皇子的锦衣华服,换上女儿家的轻纱,京城最大妓院的花魁从此诞生了。而她,也终于成为了天怒人怨的苏家第五女。只是,她非常非常的不明白,她都成了人人喊打的过街老鼠了,为啥还有人愿意娶她?场景一:“娘子,我是白辞”某男自我介绍到。“白痴?哦,原来如此。”某女终于明白为何这人愿意娶她了,敢情是个白痴。场景二:“娘子。”某男脱光光的躺在床上,双眼可怜兮兮的看着他家还不愿意上床的娘子。“我不是你娘子。”某女白了某男一眼。白痴就是白痴,结婚迟到还想跟她补洞房?想都别想。“怎么不是,我们已经拜过天地了。”“跟我拜堂的是一只公鸡,要是我也是那只公鸡的娘子。”“可是它已经被娘子你吃了。”“所以我现在是寡妇。”“娘子不要当寡妇好不好?娘说当寡妇很可怜的。娘子你改嫁吧,我娶你。”“不嫁。”某女小手一摆,潇洒的离开。楚莫言语录:小小夫妻俩,一个白痴一个大傻,不过却是南瓜配冬瓜,恰是登对的俩。生活是什么?生活就是嘻嘻哈哈,怒笑皆骂,吵吵打打。且看这对小夫妻俩如何的折腾他们的婚姻吧。本文又名《娘子不嫁》请大家多多支持秦凉吧!另外,本文除了每天都会按时(上午十点整)更外,还会在星期三和星期六这两天的晚上9点左右各加更一次哦~亲们,为了这些加更,多多支持秦凉吧~这是俺家小七七的《痞子王妃有人疼》极力推荐我们小木木的玄幻文《巫女是怎样炼成的》超好看的哦~这是烟烟的《冷宫懒妃》,很好看的一个文文哦~这是月月的《踩到狗屎捡夫君》又是一篇挑战你笑神经的文文~这是颜的《狂妄》呵呵~这是京兆的《君夺臣妻》,呵呵~
  • 奇零集:郁达夫作品精选

    奇零集:郁达夫作品精选

    本书是感悟文学大师经典,本套丛书选文广泛、丰富,且把阅读文学与掌握知识结合起来,既能增进广大读者阅读经典文学的乐趣,又能使我们体悟人生的智慧和生活哲理。本套图书格调高雅,知识丰富,具有极强的可读性、权威性和系统性,非常适合广大读者阅读和收藏,也非常适合各级图书馆装备陈列。
  • Indian Boyhood

    Indian Boyhood

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 注定遇见你

    注定遇见你

    《注定遇见你》是生活中短微事件的凝结,是行为与思想的体现,她们就像茶花一样,令人咀嚼无穷,回味悠长。男女间欣慰的感觉,缘于对事件的认识和理解,尤其是男人喜欢对女人有所幻想。很多时候男人在女人的生命里是护花使者,他们可以让女人活得风光自在、优柔寡断、悲观失望,甚至为其疯狂。《注定遇见你》是由《网络情缘》、《洗澡》、《安妮的初恋》、《扫地的女人》、《灵魂的哀思》、《横渡爱情的河》、《景区里的尴尬相遇》等中、短篇小说组成。