登陆注册
5419700000279

第279章

Him that was once the Cardinal Caraffa?

You would but see a man of fourscore years, With sunken eyes, burning like carbuncles, Who sits at table with his friends for hours, Cursing the Spaniards as a race of Jews And miscreant Moors.And with what soldiery Think you he now defends the Eternal City?

MONK.

With legions of bright angels.

MICHAEL ANGELO.

So he calls them;

And yet in fact these bright angelic legions Are only German Lutherans.

MONK, crossing himself.

Heaven protect us?

MICHAEL ANGELO.

What further would you see?

MONK.

The Cardinals, Going in their gilt coaches to High Mass.

MICHAEL ANGELO.

Men do not go to Paradise in coaches.

MONK.

The catacombs, the convents, and the churches;The ceremonies of the Holy Week In all their pomp, or, at the Epiphany, The Feast of the Santissima Bambino At Ara Coeli.But I shall not see them.

MICHAEL ANGELO.

These pompous ceremonies of the Church Are but an empty show to him who knows The actors in them.Stay here in your convent, For he who goes to Rome may see too much.

What would you further?

MONK.

I would see the painting of the Last Judgment in the Sistine Chapel.

MICHAEL ANGELO.

The smoke of incense and of altar candles Has blackened it already.

MONK.

Woe is me!

Then I would hear Allegri's Miserere, Sung by the Papal choir.

MICHAEL ANGELO.

A dismal dirge!

I am an old, old man, and I have lived In Rome for thirty years and more, and know The jarring of the wheels of that great world, Its jealousies, its discords, and its strife.

Therefore I say to you, remain content Here in your convent, here among your woods, Where only there is peace.Go not to Rome.

There was of old a monk of Wittenberg Who went to Rome; you may have heard of him;His name was Luther; and you know what followed.

[The convent bell rings.

MONK, rising.

It is the convent bell; it rings for vespers.

Let us go in; we both will pray for peace.

VIII

THE DEAD CHRIST.

MICHAEL ANGELO'S studio.MICHAEL ANGELO, with a light, working upon the Dead Christ.Midnight.

MICHAEL ANGELO.

O Death, why is it I cannot portray Thy form and features? Do I stand too near thee?

Or dost thou hold my hand, and draw me back, As being thy disciple, not thy master?

Let him who knows not what old age is like Have patience till it comes, and he will know.

I once had skill to fashion Life and Death And Sleep, which is the counterfeit of Death;And I remember what Giovanni Strozzi Wrote underneath my statue of the Night In San Lorenzo, ah, so long ago!

Grateful to me is sleep! More grateful now Than it was then; for all my friends are dead;And she is dead, the noblest of them all.

I saw her face, when the great sculptor Death, Whom men should call Divine, had at a blow Stricken her into marble; and I kissed Her cold white hand.What was it held me back From kissing her fair forehead, and those lips, Those dead, dumb lips? Grateful to me is sleep!

Enter GIORGIO VASARI.

GIORGIO.

Good-evening, or good-morning, for I know not Which of the two it is.

MICHAEL ANGELO.

How came you in?

GIORGIO.

Why, by the door, as all men do.

MICHAEL ANGELO.

Ascanio Must have forgotten to bolt it.

GIORGIO.

Probably.

Am I a spirit, or so like a spirit, That I could slip through bolted door or window?

As I was passing down the street, I saw A glimmer of light, and heard the well-known chink Of chisel upon marble.So I entered, To see what keeps you from your bed so late.

MICHAEL ANGELO, coming forward with the lamp.

You have been revelling with your boon companions, Giorgio Vasari, and you come to me At an untimely hour.

GIORGIO.

The Pope hath sent me.

His Holiness desires to see again The drawing you once showed him of the dome Of the Basilica.

MICHAEL ANGELO.

We will look for it.

GIORGIO.

What is the marble group that glimmers there Behind you?

MICHAEL ANGELO.

Nothing, and yet everything,--

As one may take it.It is my own tomb, That I am building.

GIORGIO.

Do not hide it from me.

By our long friendship and the love I bear you, Refuse me not!

MICHAEL ANGELO, letting fall the lamp.

Life hath become to me An empty theatre,--its lights extinguished, The music silent, and the actors gone;And I alone sit musing on the scenes That once have been.I am so old that Death Oft plucks me by the cloak, to come with him And some day, like this lamp, shall I fall down, And my last spark of life will be extinguished.

Ah me! ah me! what darkness of despair!

So near to death, and yet so far from God!

*****

TRANSLATIONS

PRELUDE

As treasures that men seek, Deep-buried in sea-sands, Vanish if they but speak, And elude their eager hands,So ye escape and slip, O songs, and fade away, When the word is on my lip To interpret what ye say.

Were it not better, then, To let the treasures rest Hid from the eyes of men, Locked in their iron chest?

I have but marked the place, But half the secret told, That, following this slight trace, Others may find the gold.

FROM THE SPANISH

COPLAS DE MANRIQUE.

O let the soul her slumbers break, Let thought be quickened, and awake;Awake to see How soon this life is past and gone, And death comes softly stealing on, How silently!

Swiftly our pleasures glide away, Our hearts recall the distant day With many sighs;The moments that are speeding fast We heed not, but the past,--the past, More highly prize.

Onward its course the present keeps, Onward the constant current sweeps, Till life is done;And, did we judge of time aright, The past and future in their flight Would be as one.

Let no one fondly dream again, That Hope and all her shadowy train Will not decay;Fleeting as were the dreams of old, Remembered like a tale that's told, They pass away.

Our lives are rivers, gliding free To that unfathomed, boundless sea, The silent grave!

Thither all earthly pomp and boast Roll, to be swallowed up and lost In one dark wave.

Thither the mighty torrents stray, Thither the brook pursues its way, And tinkling rill, There all are equal; side by side The poor man and the son of pride Lie calm and still.

同类推荐
  • 佛说长寿王经

    佛说长寿王经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Moscow Census

    The Moscow Census

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 百家针灸歌赋

    百家针灸歌赋

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 圣观自在菩萨不空王秘密心陀罗尼经

    圣观自在菩萨不空王秘密心陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 翠屏集

    翠屏集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 此生最爱

    此生最爱

    女主人公姚乐和男主人公梁言从小是邻居,两人青梅竹马,长大后初尝爱情,却因年少任性而使彼此擦肩而过。故事真正的开始是两人分开五年后,为躲避梁言而选择在外旅游治愈情伤的姚乐因为要参加好姐妹的婚礼而回到两人一起长大的城市,而在机场邂逅了梁言后,梁言开始了对姚乐猛烈的追求。而伤痕累累的姚乐却一再选择避让,五年前分开后,两人各自精彩,可从前失败的感情让姚乐不敢再轻易付出自己的感情,这让她没有办法接受梁言。一个追,一个躲,两个人像猫和老鼠一样,玩了一场追逐游戏。当姚乐终于克服心理障碍,抛却一切,想要尝试着跟梁言安定下来的时候,两个人之间空白的五年却成了隔阂,最终两个人理智地选择了再一次分开。
  • 秘密恋人:我的明星男友

    秘密恋人:我的明星男友

    “你喜欢什么类型的女生?”脱口秀舞台上,主持人八卦的询问他的私生活。目光望向舞台下面此刻有点在发懵的助理,他笑着回答:“我喜欢我助理姜小儿这样的。”被点到名字的姜小儿惊慌,开玩笑的解释:“他可能是想找个保姆。”“听说你跟文俊凯现在姐弟恋,目前正在交往中。”“这听起来倒是个不错的主意。”面对传言他们在交往的恋爱绯闻,两人总是默契敷衍。姜小儿单独去妇幼医院检查被偷拍到,当天立马登上实时头条。隔天,他从国外赶行程回来在机场大厅被娱乐记者包围,面对记者们的追问,他全程保持沉默,没有人发现,他嘴角带着微微上扬的笑意。
  • 攻略极品

    攻略极品

    斗极品?不!我们的口号是:走极品的路,让极品无路可走!
  • 重生之打造现代地主婆

    重生之打造现代地主婆

    倒霉,勉强可以接受。但是倒霉到男人都被抢的份上,那就不能接受了。 如果上天给我一个重来的机会…… 啥?真滴重生鸟? 某谢看着年轻而活生生的老爸,中年而活生生的爷爷。啊~(尖叫)上天,额爱死你鸟~~ 嗯,得好好规划。目标是,米虫终极状态,现代地主婆。 群号:27990599(敲门砖:谢爸的全名) 新书《吾家奶爸初长成》已经上传,求收藏,求点击,求票票!
  • 无公害甜樱桃丰产栽培技术

    无公害甜樱桃丰产栽培技术

    本系列图书内容丰富、技术先进, 着重介绍了种植、养殖、职业技能中的主要管理环节、关键性技术和经验方法。本系列图书贴近农业生产、贴近农村生活、贴近农民需要, 全面、系统、分类阐述农业先进实用技术,是广大农民朋友脱贫致富的好帮手!
  • 蚀骨危情,总裁的豪门契约妻

    蚀骨危情,总裁的豪门契约妻

    每周二,都是她和他约定欢愉的日子,如同施舍一般乞求。但是,没办法,谁让她爱。可是,自始至终,他只把她当作别人的影子,一次又一次的践踏她的尊严和爱情。她身处是天堂,是地狱,仿佛都只是他的一念之间。她决定逃离时,他却死死将她放在那里里折磨:“周晚,这辈子都只能待在我身边,因为你的命是她的,你没资格带走。”她的命,她的孽缘……情节虚构,请勿模仿--情节虚构,请勿模仿
  • 邪魅殿下的神秘公主

    邪魅殿下的神秘公主

    她是最神秘的公主,听从父母的话来到圣非希学院体验生活。当两个尘封以久的心再次融化,他(她)们将会擦出怎样的火花呢……
  • 密行忍禅师语录

    密行忍禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 红妆素裹,倾城女知县

    红妆素裹,倾城女知县

    新文《重生嫡女,辣手皇后》火热开坑!请猛戳。*他不知道该如何唤醒沉睡的她,然后倾其一生去告诉她,其实这个睨视天下的狂傲男人,只爱她。*她是闻名国内的美貌法官,一朝穿越成了名动天下的倾国知县。清明端方间英姿飒爽,一心只为百姓谋福,却不料款款回身间,那满身清冷便无端欠下诸多情债。他身世莫测,邪魅纨绔却内敛深沉,覆尽天下,只博一笑,是怎样的疯狂?他驰骋天下,傲然冷冽却如火炽热,运筹帷幄,肆意纵横,是怎样的狂傲?迈过烽烟弥漫,看过花落花开,此生执手之人,除你以外,不作他想!
  • 蛋炒饭与蜂糖茶

    蛋炒饭与蜂糖茶

    小柠18岁那年的高三,那是开学的第一天,在楼道上遇见了一个命中注定的女孩子。就此开启了一段风花雪月的爱恋,亲人朋友竞争者之间的恩爱缠绵。从校服到婚纱,这一段感情走得不容易,一时多少欢笑,多少眼泪。