登陆注册
5419900000012

第12章

DUCH.At middle-class party I play at ecarte--And I'm by no means a beginner--DUKE (significantly).She's not a beginner.

DUCH.To one of my station The remuneration--Five guineas a night and my dinner--DUKE.And wine with her dinner.

DUCH.I write letters blatant On medicines patent--And use any other you mustn't--DUKE.Believe me, you mustn't--DUCH.And vow my complexion Derives its perfection From somebody's soap--which it doesn't--DUKE.(significantly).It certainly doesn't!

DUKE.We're ready as witness To any one's fitness To fill any place or preferment--DUCH.A place or preferment.

DUCH.We're often in waiting At junket or feting, And sometimes attend an interment--DUKE.We enjoy an interment.

BOTH.In short, if you'd kindle The spark of a swindle, Lure simpletons into your clutches--Yes; into your clutches.

Or hoodwink a debtor, You cannot do betterDUCH.Than trot out a Duke or a Duchess--DUKE.A Duke or a Duchess!

(Enter Marco and Giuseppe.)

DUKE.Ah! Their Majesties.Your Majesty! (Bows with great ceremony.)MAR.The Duke of Plaza-Toro, I believe?

DUKE.The same.(Marco and Giuseppe offer to shake hands with him.The Duke bows ceremoniously.They endeavour to imitate him.) Allow me to present--GIU.The young lady one of us married?

(Marco and Giuseppe offer to shake hands with her.Casilda curtsies formally.They endeavour to imitate her.)CAS.Gentlemen, I am the most obedient servant of one of you.(Aside.) Oh, Luiz!

DUKE.I am now about to address myself to the gentleman whom my daughter married; the other may allow his attention to wander if he likes, for what I am about to say does not concern him.Sir, you will find in this young lady a combination of excellences which you would search for in vain in any young lady who had not the good fortune to be my daughter.There is some little doubt as to which of you is the gentleman I am addressing, and which is the gentleman who is allowing his attention to wander; but when that doubt is solved, I shall say (still addressing the attentive gentleman), "Take her, and may she make you happier than her mother has made me."DUCH.Sir!

DUKE.If possible.And now there is a little matter to which I think I am entitled to take exception.I come here in state with Her Grace the Duchess and Her Majesty my daughter, and what do I find? Do I find, for instance, a guard of honour to receive me? No!

MAR.and GIU.No.

DUKE.The town illuminated? No!

MAR.and GIU.No.

DUKE.Refreshment provided? No!

MAR.and GIU.No.

DUKE.A Royal salute fired? No!

MAR.and GIU.No.

DUKE.Triumphal arches erected? No!

MAR.and GIU.No.

DUKE.The bells set ringing?

MAR.and GIU.No.

DUKE.Yes--one--the Visitors', and I rang it myself.It is not enough! It is not enough!

GIU.Upon my honour, I'm very sorry; but you see, I was brought up in a gondola, and my ideas of politeness are confined to taking off my cap to my passengers when they tip me.

DUCH.That's all very well in its way, but it is not enough.

GIU.I'll take off anything else in reason.

DUKE.But a Royal Salute to my daughter--it costs so little.

CAS.Papa, I don't want a salute.

GIU.My dear sir, as soon as we know which of us is entitled to take that liberty she shall have as many salutes as she likes.

MAR.As for guards of honour and triumphal arches, you don't know our people--they wouldn't stand it.

GIU.They are very off-hand with us--very off-hand indeed.

DUKE.Oh, but you mustn't allow that--you must keep them in proper discipline, you must impress your Court with your importance.You want deportment--carriage--GIU.We've got a carriage.

DUKE.Manner--dignity.There must be a good deal of this sort of thing--(business)--and a little of this sort of thing--(business)--and possibly just a Soupcon of this sort of thing!--(business)--and so on.Oh, it's very useful, and most effective.Just attend to me.You are a King--I am a subject.

Very good--

(Gavotte.)

DUKE, DUCHESS, CASILDA, MARCO, GIUSEPPE.

DUKE.I am a courtier grave and serious Who is about to kiss your hand:

Try to combine a pose imperious With a demeanour nobly bland.

MAR.and Let us combine a pose imperious GIU.With a demeanour nobly bland.

(Marco and Giuseppe endeavour to carry out his instructions.)DUKE.That's, if anything, too unbending--Too aggressively stiff and grand;(They suddenly modify their attitudes.)

Now to the other extreme you're tending--Don't be so deucedly condescending!

DUCH.and Now to the other extreme you're tending--CAS.Don't be so dreadfully condescending!

MAR.and Oh, hard to please some noblemen seem!

GIU.At first, if anything, too unbending;Off we go to the other extreme--Too confoundedly condescending!

DUKE.Now a gavotte perform sedately--Offer your hand with conscious pride;Take an attitude not too stately, Still sufficiently dignified.

MAR.and Now for an attitude not too stately, GIU.Still sufficiently dignified.

(They endeavour to carry out his instructions.)DUKE (beating Oncely, twicely--oncely, twicely--time).Bow impressively ere you glide.

(They do so.)

Capital both, capital both--you've caught it nicely!

That is the style of thing precisely!

DUCH.andCapital both, capital both--they've caught it nicely!

CAS.That is the style of thing precisely!

MAR.and Oh, sweet to earn a nobleman's praise!

GIU.Capital both, capital both--we've caught it nicely!

Supposing he's right in what he says, This is the style of thing precisely!

(Gavotte.At the end exeunt Duke and Duchess, leaving Casilda with Marco and Giuseppe.)GIU.(to Marco).The old birds have gone away and left the young chickens together.That's called tact.

MAR.It's very awkward.We really ought to tell her how we are situated.It's not fair to the girl.

GIU.Then why don't you do it?

MAR.I'd rather not--you.

GIU.I don't know how to begin.(To Casilda.)Er--Madam--I--we, that is, several of us--CAS.Gentlemen, I am bound to listen to you; but it is right to tell you that, not knowing I was married in infancy, Iam over head and ears in love with somebody else.

同类推荐
热门推荐
  • 哈利波特之十九年后

    哈利波特之十九年后

    旧的背景,新的故事。看哈利波特十九年后又是怎样的光景。
  • 一句顶一万句

    一句顶一万句

    第八届茅盾文学奖获奖作品,同名电影11月4日上映。从《手机》的真话之难寻与说谎之必要,到《我叫刘跃进》人际间的偶然与必然,鬼才作家刘震云费时三年创作《一句顶一万句》为生而为人,“觅知音”之必要。孤独无助的吴摩西失去唯一能够“说得上话”的养女,为了寻找,走出延津;小说的后半部写的是现在:吴摩西养女的儿子牛爱国,同样为了摆脱孤独寻找“说得上话”的朋友,走向延津。一个出走,一个回归,他们寻寻觅觅,与不同的人说不同的话,试图表达内心的矛盾与无助。从荒野的乡村到繁忙的大都会,由20世纪中叶到新世纪初,不论是高高在上的县长、镇长,还是老师、理发师、屠夫、染坊工、传教士等寻常百姓,当说话成了唯一的沟通管道,语言又无法直达核心,孤独便永远如影随形!寻常人的事件,串连成不平凡的故事。刘震云说这是目前为止,他最满意的作品。
  • 1984之狂潮

    1984之狂潮

    前世为白手起家的商界大鳄。重生后,对个人财富和享受,少了许多追求动力。只想弥补自己亲情、感情、知识等等遗憾。却突然发觉自己处在神州大时代狂潮。面对一次次金钱、国内外、观念以及感情冲击。他又该何去何从?
  • 神秘故事

    神秘故事

    无数事实、经验和理性已经证明:好故事可以影响人的一生。而以我们之见,所谓好故事,在内容上讲述的应是做人与处世的道理,在形式上也应听得进、记得住、讲得出、传得开,而且不会因时代的变迁而失去她的本质特征和艺术光彩。为了让更多的读者走进好故事,阅读好故事,欣赏好故事,珍藏好故事,传播好故事,我们特编选了一套“故事会5元精品系列”以飨之。其选择标准主要有以下三点:一、在《故事会》杂志上发表的作品。二、有过目不忘的艺术感染力。三、有恒久的趣味,对今天的读者仍有启迪作用。愿好故事伴随你的一生!
  • The Iceberg Express

    The Iceberg Express

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 中国经济学家的小故事

    中国经济学家的小故事

    本书针对青少年而编写,通过本书将为我国社会主义经济建设做出重大贡献的经济学家介绍给读者;通过经济学家们的小故事,激励读者,帮助读者树立正确的人生观、价值观。
  • 穿越大暴走

    穿越大暴走

    严白静极思动,跑去野外郊游,结果迷路时偶遇天降流星雨,双方因语言不通产生互动,大难不死的严白,被砸成了绷带人。严白:哥们招谁惹谁了系统:请宿主尝试创造世界严白:滚
  • 现实主义的美学思考

    现实主义的美学思考

    本书第一编是“现实主义原则的特点”。在“现实主义创作原则”一章中,著者认为,作为创作方法的现实主义,是从许多非常相近的文艺创作经验中抽取出来的对于艺术与现实关系的基本实践原则,这就是客观真实地再现现实。
  • 充值入口

    充值入口

    游戏,存在的目的,创造者用它制造财富,而玩家用它获得快乐。但总有强者会站在弱者的头上。每当这个时候这时,你就会看见一个,名为充值的按钮…
  • 血型与星座A

    血型与星座A

    血型影响性格,性格决定命运。一本带有神秘科学色彩的《血型与星座A》,将引领你踏上认清自己、了解他人的探索之旅。在轻松的探索旅程中 你将意外发现A型人独特的性格解码、职场潜能的法则、婚姻爱情的视点攻略、健康的养生秘诀以及轻松理财的灵活小妙招。