登陆注册
5419900000005

第5章

DON AL.My young friend, a Grand Inquisitor is always up to date.(To Cas.) His mother is at present the wife of a highly respectable and old-established brigand, who carries on an extensive practice in the mountains around Cordova.Accompanied by two of my emissaries, he will set off at once for his mother's address.She will return with them, and if she finds any difficulty in making up her mind, the persuasive influence of the torture chamber will jog her memory.

RECITATIVE--CASILDA and DON ALHAMBRA.

CAS.But, bless my heart, consider my position!

I am the wife of one, that's very clear;

But who can tell, except by intuition, Which is the Prince, and which the Gondolier?

DON AL.Submit to Fate without unseemly wrangle:

Such complications frequently occur--

Life is one closely complicated tangle:

Death is the only true unraveller!

QUINTET--DUKE, DUCHESS, CASILDA, LUIZ, and GRAND INQUISITOR.

ALL.Try we life-long, we can never Straighten out life's tangled skein, Why should we, in vain endeavour, Guess and guess and guess again?

LUIZ.Life's a pudding full of plums,DUCH.Care's a canker that benumbs.

ALL.Life's a pudding full of plums, Care's a canker that benumbs.

Wherefore waste our elocution On impossible solution?

Life's a pleasant institution, Let us take it as it comes!

Set aside the dull enigma, We shall guess it all too soon;Failure brings no kind of stigma--Dance we to another tune!

LUIZ.String the lyre and fill the cup,DUCH.Lest on sorrow we should sup.

ALL.Hop and skip to Fancy's fiddle, Hands across and down the middle--Life's perhaps the only riddle That we shrink from giving up!

(Exeunt all into Ducal Palace except Luiz, who goes off in gondola.)(Enter Gondoliers and Contadine, followed by Marco, Gianetta, Giuseppe, and Tessa.)CHORUS.

Bridegroom and bride!

Knot that's insoluble, Voices all voluble Hail it with pride.

Bridegroom and bride!

We in sincerity Wish you prosperity, Bridegroom and bride!

SONG--TESSA.

TESS.When a merry maiden marries, Sorrow goes and pleasure tarries;Every sound becomes a song, All is right, and nothing's wrong!

From to-day and ever after Let our tears be tears of laughter.

Every sigh that finds a vent Be a sigh of sweet content!

When you marry, merry maiden, Then the air with love is laden;Every flower is a rose, Every goose becomes a swan, Every kind of trouble goes Where the last year's snows have gone!

1

TESS.When a merry maiden marries, Sorrow goes and pleasure tarries;Every sound becomes a song, All is right, and nothing's wrong.

Gnawing Care and aching Sorrow, Get ye gone until to-morrow;Jealousies in grim array, Ye are things of yesterday!

When you marry, merry maiden, Then the air with joy is laden;All the corners of the earth Ring with music sweetly played, Worry is melodious mirth, Grief is joy in masquerade;CHORUS.Sullen night is laughing day--All the year is merry May!

(At the end of the song, Don Alhambra enters at back.The Gondoliers and Contadine shrink from him, and gradually go off, much alarmed.)GIU.And now our lives are going to begin in real earnest!

What's a bachelor? A mere nothing--he's a chrysalis.He can't be said to live--he exists.

MAR.What a delightful institution marriage is! Why have we wasted all this time? Why didn't we marry ten years ago?

TESS.Because you couldn't find anybody nice enough.

GIA.Because you were waiting for us.

MAR.I suppose that was the reason.We were waiting for you without knowing it.(Don Alhambra comes forward.) Hallo!

DON AL.Good morning.

GIU.If this gentleman is an undertaker it's a bad omen.

DON AL.Ceremony of some sort going on?

GIU.(aside).He is an undertaker! (Aloud.) No--a little unimportant family gathering.Nothing in your line.

DON AL.Somebody's birthday, I suppose?

GIA.Yes, mine!

TESS.And mine!

MAR.And mine!

GIU.And mine!

DON AL.Curious coincidence! And how old may you all be?

TESS.It's a rude question--but about ten minutes.

DON AL.Remarkably fine children! But surely you are jesting?

TESS.In other words, we were married about ten minutes since.

DON AL.Married! You don't mean to say you are married?

MAR.Oh yes, we are married.

DON AL.What, both of you?

ALL.All four of us.

DON AL.(aside).Bless my heart, how extremely awkward!

GIA.You don't mind, I suppose?

TESS.You were not thinking of either of us for yourself, Ipresume? Oh, Giuseppe, look at him--he was.He's heart-broken!

DON AL.No, no, I wasn't! I wasn't!

GIU.Now, my man (slapping him on the back), we don't want anything in your line to-day, and if your curiosity's satisfied--you can go!

DON AL.You mustn't call me your man.It's a liberty.Idon't think you know who I am.

GIU.Not we, indeed! We are jolly gondoliers, the sons of Baptisto Palmieri, who led the last revolution.Republicans, heart and soul, we hold all men to be equal.As we abhor oppression, we abhor kings: as we detest vain-glory, we detest rank: as we despise effeminacy, we despise wealth.We are Venetian gondoliers--your equals in everything except our calling, and in that at once your masters and your servants.

DON AL.Bless my heart, how unfortunate! One of you may be Baptisto's son, for anything I know to the contrary; but the other is no less a personage than the only son of the late King of Barataria.

ALL.What!

DON AL.And I trust--I trust it was that one who slapped me on the shoulder and called me his man!

GIU.One of us a king!

MAR.Not brothers!

TESS.The King of Barataria! [Together]

GIA.Well, who'd have thought it!

MAR.But which is it?

DON AL.What does it matter? As you are both Republicans, and hold kings in detestation, of course you'll abdicate at once.

Good morning! (Going.)

GIA.and TESS.Oh, don't do that! (Marco and Giuseppe stop him.)GIU.Well, as to that, of course there are kings and kings.

When I say that I detest kings, I mean I detest bad kings.

DON AL.I see.It's a delicate distinction.

同类推荐
  • 净土资粮全集

    净土资粮全集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 漕船志

    漕船志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 玉箓资度解坛仪

    玉箓资度解坛仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上三洞表文

    太上三洞表文

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 本草从新

    本草从新

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 指上染情,娇妻宠宠宠

    指上染情,娇妻宠宠宠

    因为一场错误,她与他纠缠不清。因为怀了他的孩子,她成了他的妻子,本以为他们是各自生活,互不干扰,却不成她被他宠入怀中,爱深入骨,“记得给我生一个足球队。”这男人当她是母猪吗?
  • 美男侧:女帝天下

    美男侧:女帝天下

    奥运冠军穿成学士府倾国庶女被绑架撕票?这世她要欺侮她的人不得好死!戏飞仙、御美男、养萌兽、破奇案、斗恶姐恶母恶妃。一朝为帝呼风唤雨!一口一坛甜言蜜语的尊亲王,那么多侍妾还想娶姐?“这可是用金线织成的衣裳,皇后都穿不到”不听。“这些是天帝的神器武林盟主都没有”不信。“用一个冀北国当嫁妆你总不亏”这还差不多。“爷,陛下又去看美男了”某王爷青筋暴跳沉下脸,该去收拾某女人和她的面首了!她本非凡胎天赋异禀,各式美男爱慕于她,各式毒妇算计于她,玉姬淡定自若构好陷阱让他们自食恶果。平步青云,直登帝位。美男如云,各个忠心,她也只倾慕绝代风华的他,为他倾尽天下,为他忘走天涯。【完结】【十一月开新文!】
  • 魔王修仙

    魔王修仙

    异界死神,魔王奥修穿越到了修真世界,灵气是什么?魔气和灵气不能通用?!!!练气,筑基,结丹,元婴,化虚,这么复杂吗?我乃死神魔王,修真,来,看我魔王纵横!
  • 安什之路

    安什之路

    这是一条通往永恒的道路。不朽者在此地被埋葬。巴恩古兽的骸骨铺就了它的传奇,不语人见证了它的失落。它曾经无比繁华。它被无数冒险者视为信仰,风精灵们毕生追寻它的尽头。在世界的尽头,吟游诗人们仍在歌颂它的传说。它就是安什之路。
  • 词径

    词径

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 综漫之赛亚无敌

    综漫之赛亚无敌

    火影明志停留在空中,无奈的看着大筒木辉夜:“你对力量一无所知!”漫威“别浪费时间了,一起上吧!”明志向下方一推人影勾了勾手。......书友群:八九五六三六二
  • 水浒之史进

    水浒之史进

    史进,水浒中被忽视的武学天才。水浒中被忽视的天才还很多。看穿越者史进能否逆天改命,改变这些人的命运。当然还有大宋的命运
  • 巫师亚伯

    巫师亚伯

    新书《超凡大卫》,穿越到星际世界,身旁带着神的影侍,四周到处是危险……穿越了,怎么还带着赫拉迪克方块。骑士很帅,巫师拉风。你说我是做骑士还是做巫师呢?Q群(普通群):7878681Q群(VIP群):7999186
  • 太上灵宝玉匮明真斋忏方仪

    太上灵宝玉匮明真斋忏方仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 田园风华

    田园风华

    不要在内容简介中泄露你的QQ,以免被他人冒用她是中医世家的传人,却叛逆的想做厨师,谁知梦想即将实现的时候诡异穿越。来到陌生的世界,却又一个单身女子成了有夫有子的神秘少妇。冲着懂事儿子的温情关心,江晓菀决定从此替宁儿照顾这个漂亮的儿子。遇见你何其有幸,当第一眼见到那个成为她丈夫的人的时候,她明白了什么叫做见君倾城,世无其二。