登陆注册
5420800000001

第1章

LYSISTRATA

(SCENE:-At the base of the Orchestra are two buildings, the house of LYSISTRATA and the entrance to the Acropolis; a winding and narrow path leads up to the latter.Between the two buildings is the opening of the Cave of Pan.LYSISTRATA is pacing up and down in front of her house.)LYSISTRATA

Ah! if only they had been invited to a Bacchic revelling, or a feast of Pan or Aphrodite or Genetyllis, why! the streets would have been impassable for the thronging tambourines! Now there's never a woman here-ah! except my neighbour Cleonice, whom I see approaching yonder....Good day, Cleonice.

CLEONICE

Good day, Lysistrata; but pray, why this dark, forbidding face, my dear? Believe me, you don't look a bit pretty with those black lowering brows.

LYSISTRATA

Oh, Cleonice, my heart is on fire; I blush for our sex.Men will have it we are tricky and sly....

CLEONICE

And they are quite right, upon my word!

LYSISTRATA

Yet, look you, when the women are summoned to meet for a matter of the greatest importance, they lie in bed instead of coming.

CLEONICE

Oh! they will come, my dear; but it's not easy, you know, for women to leave the house.One is busy pottering about her husband;another is getting the servant up; a third is putting her child asleep or washing the brat or feeding it.

LYSISTRATA

But I tell you, the business that calls them here is far and away more urgent.

CLEONICE

And why do you summon us, dear Lysistrata? What is it all about?

LYSISTRATA

About a big thing.

CLEONICE (taking this in a different sense; with great interest)And is it thick too?

LYSISTRATA

Yes, very thick.

CLEONICE

And we are not all on the spot! Imagine!

LYSISTRATA (wearily)

Oh! if it were what you suppose, there would be never an absentee.

No, no, it concerns a thing I have turned about and about this way and that so many sleepless nights.

CLEONICE (still unable to be serious)

It must be something mighty fine and subtle for you to have turned it about so!

LYSISTRATA

So fine, it means just this, Greece saved by the women!

CLEONICE

By the women! Why, its salvation hangs on a poor thread then!

LYSISTRATA

Our country's fortunes depend on us-it is with us to undo utterly the Peloponnesians.

CLEONICE

That would be a noble deed truly!

LYSISTRATA

To exterminate the Boeotians to a man!

CLEONICE

But surely you would spare the eels.

LYSISTRATA

For Athens' sake I will never threaten so fell a doom; trust me for that.However, if the Boeotian and Peloponnesian women join us, Greece is saved.

CLEONICE

But how should women perform so wise and glorious an achievement, we women who dwell in the retirement of the household, clad in diaphanous garments of yellow silk and long flowing gowns, decked out with flowers and shod with dainty little slippers?

LYSISTRATA

Ah, but those are the very sheet-anchors of our salvation-those yellow tunics, those scents and slippers, those cosmetics and transparent robes.

CLEONICE

How so, pray?

LYSISTRATA

There is not a man will wield a lance against another...

CLEONICE

Quick, I will get me a yellow tunic from the dyer's.

LYSISTRATA

...or want a shield.

CLEONICE

I'll run and put on a flowing gown.

LYSISTRATA

...or draw a sword.

CLEONICE

I'll haste and buy a pair of slippers this instant.

LYSISTRATA

Now tell me, would not the women have done best to come?

CLEONICE

Why, they should have flown here!

LYSISTRATA

Ah! my dear, you'll see that like true Athenians, they will do everything too late....Why, there's not a woman come from the shore, not one from Salamis.

CLEONICE

But I know for certain they embarked at daybreak.

LYSISTRATA

And the dames from Acharnae! why, I thought they would have been the very first to arrive.

CLEONICE

Theagenes' wife at any rate is sure to come; she has actually been to consult Hecate....But look! here are some arrivals-and there are more behind.Ah! ha! now what countrywomen may they be?

LYSISTRATA

They are from Anagyra.

CLEONICE

Yes! upon my word, 'tis a levy en masse of all the female population of Anagyra!

(MYRRHINE enters, followed by other women.)

MYRRHINE

Are we late, Lysistrata? Tell us, pray; what, not a word?

LYSISTRATA

I cannot say much for you, Myrrhine! you have not bestirred yourself overmuch for an affair of such urgency.

MYRRHINE

I could not find my girdle in the dark.However, if the matter is so pressing, here we are; so speak.

CLEONICE

No, let's wait a moment more, till the women of Boeotia arrive and those from the Peloponnese.

LYSISTRATA

Yes, that is best....Ah! here comes Lampito.(LAMPITO, a husky Spartan damsel, enters with three others, two from Boeotia and one from Corinth.) Good day, Lampito, dear friend from Lacedaemon.How well and handsome you look! what a rosy complexion! and how strong you seem; why, you could strangle a bull surely!

LAMPITO

Yes, indeed, I really think I could.It's because I do gymnastics and practise the bottom-kicking dance.

CLEONICE (opening LAMPITO'S robe and baring her bosom)And what superb breasts!

LAMPITO

La! you are feeling me as if I were a beast for sacrifice.

LYSISTRATA

And this young woman, where is she from?

LAMPITO

She is a noble lady from Boeotia.

LYSISTRATA

Ah! my pretty Boeotian friend, you are as blooming as a garden.

CLEONICE (making another inspection)

Yes, on my word! and her "garden" is so thoroughly weeded too!

LYSISTRATA (pointing to the Corinthian)

And who is this?

LAMPITO

'Tis an honest woman, by my faith! she comes from Corinth.

CLEONICE

Oh! honest, no doubt then-as honesty goes at Corinth.

LAMPITO

But who has called together this council of women, pray?

LYSISTRATA

I have.

LAMPITO

Well then, tell us what you want of us.

CLEONICE

Yes, please tell us! What is this very important business you wish to inform us about?

LYSISTRATA

I will tell you.But first answer me one question.

CLEONICE

Anything you wish.

LYSISTRATA

Don't you feel sad and sorry because the fathers of your children are far away from you with the army? For I'll wager there is not one of you whose husband is not abroad at this moment.

CLEONICE

同类推荐
  • Alcestis

    Alcestis

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 三略直解

    三略直解

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Indian Summer of a Forsyte

    Indian Summer of a Forsyte

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Author of Beltraffio

    The Author of Beltraffio

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Princess of Cleves

    The Princess of Cleves

    The Princess de Montpensier by Mme. de Lafayette Introduction by Oliver C. ColtThis story was written by Madame de Lafayette and published anonymously in 1662.汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 自励:成就强大的自己

    自励:成就强大的自己

    《自励:成就强大的自己》论述如何达观生活,实现自信人生。指出自励是一种坚忍,一种风范,一种达观的生活态度,一种超然的人生境界。学会自励,能在失败与挫折中磨炼出一颗坚强的心,是每个渴望成功的人必备的要素。《自励:成就强大的自己》旁征博引,列举事例,使读者于轻松阅读中告别烦躁、焦虑和不安。
  • 从零开始创造地下城

    从零开始创造地下城

    那是一座神秘的城堡,坐落在森林的中央。有人传言,阴影城堡的主人是可怕的怪物,但是也有人反驳说,那只是个爱笑的金发男孩。心怀贪婪的佣兵来到城堡当中,有些人死了,有些人再也没有办法离开,只有永远都无法散去的乌云,裹挟着寒冷的雨水,无休止的浇灌在腐败的森林中。(本书充斥着大量带脑子不带脑子都看不懂的情节,请不明所以的亲们右上角点X,真的,这本书不适合你们放松看。)
  • 麻雀飞翔(中篇小说)

    麻雀飞翔(中篇小说)

    梁子是个有良心的小偷,但正是他的良心把他送进了监狱,出来后他决定改邪归正。梁子先后干过搬运工和销售员,都被炒了,第二次更惨,几个人把他游街一样扭送到了派出所,有人打他,有人往他脸上吐痰。没有办法,梁子只得又做小偷,他决定只偷当官的,他盯上了一个姓贾的局长……承河市地处塞外的深山区,对这里的人来说,离得最近的城市是北京。说是最近,也有五百里的路,这里人说的是普通话,偶尔也会冒出几句“儿”话的京腔,他们不会把“我”说成“饿”,也不会把“你”说成“垒”。如果你站在周边最高的一座山峰罗汉山上往下看,就会知道这座城市太小啦。这座盆地里的城市,恐怕还不如南方的一座县城大。
  • 批评对立面的确立

    批评对立面的确立

    诗歌的批评,也许就存在于对批评的“对立面”确立的过程之中,这是人们对诗歌批评“独特性”的一种常见的理解。孙绍振当时就意识到了这一问题的“严重性”:“没有对权威和传统挑战甚至亵渎的勇气,思想解放就是一句奢侈性的空话。在当艺术革新潮流开始的时候,传统、群众和革新者往往有一个互相摩擦、甚至互相折磨的阶段。”
  • 王妃是仙,王爷请走开

    王妃是仙,王爷请走开

    屠琬琰嫁给传说中冷漠无情的安王,内心只有一个想法:哔了狗了!传说中安王高冷无比,但每天在她面前跑前跑后驱寒温暖的是谁?传说中安王喜好男色,结果她每天被宠着。不,屠琬琰坚信,传言绝对是真实的,安王不就是看她是屠家小姐?她走不就可以了?可……离异事件发生了。“王爷,本妃丧失三天记忆,晕倒了没做什么吧。”“王妃很正常。”“……”你全家才不正常。
  • 东方神都

    东方神都

    一个时代!一个背景!一场风云再起的诡谲征战!一个热血男儿的尔虞我诈!权与利、忠与信,欲与爱!脚下成堆白骨,春秋的轮回!人生的舞台上演了一幕幕可歌可泣的精彩好戏!最终是时代造英雄,还是英雄铸就时代?小人物又是怎样雄起……
  • 破产少女的恶魔彻吻

    破产少女的恶魔彻吻

    一位千金大小姐在一夜之间,被宣布破产,然而她父母为了在创业而出国把她寄宿到她父母好朋友的家里。她父母的朋友家里还有一位男孩,哪位男孩却不满意她住在他家,所以每一天都在故意为难她,而那个她也忍了,比较自己家还欠下了债,所以她必须忍,但是她可没有想到的是,她已经在每一天的日子中不知不觉的爱上了他……
  • 趣说万事万物的起源

    趣说万事万物的起源

    趣说万事万物的起源趣说万事万物的起源趣说万事万物的起源趣说万事万物的起源
  • 番社采风图考

    番社采风图考

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 灯指因缘经

    灯指因缘经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。