登陆注册
5421800000018

第18章

"They do not come," he shouted again. "Shall we then sit here till we grow old?""No, father," they answered. "Begin! begin!""Let the Umkandhlu regiment come forward!" he shouted a third time, and as he spoke the black shields of the Umkandhlu leaped from the ranks of the impi.

"Go, my children!" cried Chaka. "There is the foe. Go and return no more!""We hear you, father!" they answered with one voice, and moved down the slope like a countless herd of game with horns of steel.

Now they crossed the stream, and now Zwide awoke. A murmur went through his companies; lines of light played above his spears.

Ou! they are coming! Ou! they have met! Hearken to the thunder of the shields! Hearken to the song of battle!

To and fro they swing. The Umkandhlu gives way--it flies! They pour back across the stream--half of them; the rest are dead. A howl of rage goes up from the host, only Chaka smiles.

"Open up! open up!" he cries. "Make room for the Umkandhlu GIRLS!" And with hanging heads they pass us.

Now he whispers a word to the indunas. The indunas run; they whisper to Menziwa the general and to the captains; then two regiments rush down the hill, two more run to the right, and yet another two to the left. But Chaka stays on the hill with the three that are left. Again comes the roar of the meeting shields. Ah! these are men: they fight, they do not run. Regiment after regiment pours upon them, but still they stand. They fall by hundreds and by thousands, but no man shows his back, and on each man there lie two dead. Wow! my father, of those two regiments not one escaped. They were but boys, but they were the children of Chaka. Menziwa was buried beneath the heaps of his warriors. Now there are no such men.

They are all dead and quiet. Chaka still holds his hand! He looks to the north and to the south. See! spears are shining among the trees.

Now the horns of our host close upon the flanks of the foe. They slay and are slain, but the men of Zwide are many and brave, and the battle turns against us.

Then again Chaka speaks a word. The captains hear, the soldiers stretch out their necks to listen.

It has come at last. "Charge! Children of the Zulu!"There is a roar, a thunder of feet, a flashing of spears, a bending of plumes, and, like a river that has burnt its banks, like storm-clouds before the gale, we sweep down upon friend and foe. They form up to meet us; the stream is passed; our wounded rise upon their haunches and wave us on. We trample them down. What matter? They can fight no more. Then we meet Zwide rushing to greet us, as bull meets bull. Ou!

my father, I know no more. Everything grows red. That fight! that fight! We swept them away. When it was done there was nothing to be seen, but the hillside was black and red. Few fled; few were left to fly. We passed over them like fire; we ate them up. Presently we paused, looking for the foe. All were dead. The host of Zwide was no more. Then we mustered. Ten regiments had looked upon the morning sun;three regiments saw the sun sink; the rest had gone where no suns shine.

Such were our battles in the days of Chaka!

You ask of the Umkandhlu regiment which fled. I will tell you. When we reached our kraal once more, Chaka summoned that regiment and mustered it. He spoke to them gently, gently. He thanked them for their service. He said it was natural that "girls" should faint at the sight of blood and turn to seek their kraals. Yet he had bid them come back no more and they had come back! What then was there now left for him to do? And he covered his face with his blanket. Then the soldiers killed them all, nearly two thousand of them--killed them with taunts and jeers.

That is how we dealt with cowards in those days, my father. After that, one Zulu was a match for five of any other tribe. If ten came against him, still he did not turn his back. "Fight and fall, but fly not," that was our watchword. Never again while Chaka lived did a conquered force pass the gates of the king's kraal.

That fight was but one war out of many. With every moon a fresh impi started to wash its spears, and came back few and thin, but with victory and countless cattle. Tribe after tribe went down before us.

Those of them who escaped the assegai were enrolled into fresh regiments, and thus, though men died by thousands every month, yet the army grew. Soon there were no other chiefs left. Umsuduka fell, and after him Mancengeza. Umzilikazi was driven north; Matiwane was stamped flat. Then we poured into this land of Natal. When we entered, its people could not be numbered. When we left, here and there a man might be found in a hole in the earth--that was all. Men, women, and children, we wiped them out; the land was clean of them. Next came the turn of U'Faku, chief of the Amapondos. Ah! where is U'faku now?

And so it went on and on, till even the Zulus were weary of war and the sharpest assegais grew blunt.

同类推荐
  • 玉镜新谭

    玉镜新谭

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • CLARENCE

    CLARENCE

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 上清诸真章奏

    上清诸真章奏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 全真集玄秘要

    全真集玄秘要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Cloister and the Hearth

    The Cloister and the Hearth

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 50m的距离

    50m的距离

    50M的距离,似近似远的距离,与你相遇的距离,与你离别的距离。
  • 归田琐记

    归田琐记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 嫡女惹不得

    嫡女惹不得

    这世上还有谁是比她还悲催的吗?投胎竟然还带着前世的记忆,你说带着记忆也就罢了,要带你也要完整一些啊!可是悲催的是她所有的记忆都是断断续续的,害的她总以为自己不正常!其实,最不正常的就是那个虞瑾辰,难道他就真的那么闲吗,闲到整天缠着她,明明想要攀上四皇子的千金多的数不清,为什么他偏偏要娶她这个“白痴”惹人厌的嫡女?不过,既然他敢娶她,就要做好受虐的准备!【片段一】虞瑾辰正悠闲的品着他的早茶,一侍卫匆匆跑来,“禀王爷,王妃又去大街‘无法无天’了!”王妃每次出去一定要去翠玉阁大扫荡一番,每次都是拿了就走,从来都没有给过银子!美其名为店家‘破财免灾’!虞瑾辰面不改色,一脸宠溺,“通知掌柜的,将存货都摆上去,不准吝啬!”她想要的,他都会帮她得到。侍卫有些犹豫,这不是他汇报的重点,“王爷,王妃其实要给医圣送礼!”虞瑾辰:“随她高兴!”侍卫咽了口吐沫,“据说医圣的夫婿远游刚归!”只听得砰地一声,茶杯落地,虞瑾辰已经消失不见,直奔医圣居处!侍卫暗自抹汗,王爷啊!医圣的夫婿可是已经80多岁了!您至于吗?
  • 时光易老,我心不变

    时光易老,我心不变

    纵使时光一去不复返,我心永恒不变到江边。结婚三年,当她终于成为他的女人,他却甩来离婚协议:“你想要的给你了,离婚。”
  • 且以深情共流年

    且以深情共流年

    似锦的流年,昨日的青春。不知道这样的结局算不算是最好。只是,一切都已经不能够重来。站在不远的地方,唯有淡淡的说一句,你还好吗?
  • 文学与人生

    文学与人生

    该书以“中外世界文学名著赏析”为副题,涵盖《红楼梦》《匹克梅梁》《西游记》《哈姆雷特》《悲惨世界》《三国演义》《老人与海》和《水浒传》等中外名著。作者在导言部分便开宗明义,对文学与文学的功能做了界定,阐明了人和人生、文学与人生的关系。
  • 快穿之神君你慢点跑

    快穿之神君你慢点跑

    天界神君北炀和凡人白家千金白颜渊这对苦命鸳鸯活生生被天君拆散,一个死一个伤,要经九世轮回才能长相厮守。二人轮回转世,白颜渊披荆斩棘历尽险阻攻略失去记忆的神君大人,终于攻略度高达100%,眼看着二人就能执手相携共度余生,只可惜,不知哪里出了岔子,神君大人被一刀捅了心窝……于是白颜渊再次转世,绞尽脑汁,成功攻略神君大人,可是两个人刚牵在一起的手还没焐热乎,神君又死了!第三次,东山再起,神君又双叒叕死了!白颜渊单手叉腰,中指指天:天君你是不是故意的!
  • 三字经

    三字经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 蛛之缚

    蛛之缚

    古道熙熙童子笑定水城,青州百年古城,衔接大世同东海诸岛商行的海港关卡,与龟泀、绿金并称为青州三大城。这一日定水城三里外的黄土古道上,缓缓行来几人,最前面的是一个长发遮脸的青袍男子,背着一个弯曲的长布包。他每走一步,长布包就随之颠簸一次,青袍男子倏然停下脚步,冷冽的眼神望向雾霭中犹如庞然大物的定水城,轻轻长吁一口气。“终于到了。”
  • 一只手机的跨国之旅

    一只手机的跨国之旅

    《一只手机的跨国之旅》作者孙道荣用朴实无华的笔触,从一个个温暖感人的小故事中,讲述了人间的真、善、美。情节生动,笔调幽默,立意新颖、情节严谨、结局新奇。读者可以从一个点、一个画面、一个对比、一声赞叹、一瞬间之中,捕捉住了小说的一种智慧、一种美、一个耐人寻味的场景,一种新鲜的思想。