登陆注册
5421800000042

第42章

"Yonder, stranger," said Galazi, pointing with the club Watcher of the Fords far away to the plain beneath; "yonder is the kraal where the aged woman dwelt. There is a cliff rising from the plain, up which Imust climb; there is the forest where dwell the Amatongo, the people of the ghosts; there, on the hither side of the forest, runs the path to the cave, and here is the cave itself. See this stone lying at the mouth of the cave, it turns thus, shutting up the entrance hole--it turns gently; though it is so large, a child may move it, for it rests upon a sharp point of rock. Only mark this, the stone must be pushed too far; for, look! if it came to here," and he pointed to a mark in the mouth of the cave, "then that man need be strong who can draw it back again, though I have done it myself, who am not a man full grown.

But if it pass beyond this mark, then, see, it will roll down the neck of the cave like a pebble down the neck of a gourd, and I think that two men, one striving from within and one dragging from without, scarcely could avail to push it clear. Look now, I close the stone, as is my custom of a night, so,"--and he grasped the rock and swung it round upon its pivot, on which it turned as a door turns. "Thus Ileave it, and though, except those to whom the secret is know, none would guess that a cave was here, yet it can be rolled back again with a push of the hand. But enough of the stone. Enter again, wanderer, and I will go forward with my tale, for it is long and strange.

"I started from the kraal of the old woman, and the people of the kraal followed me to the brink of the river. It was in flood, and few had dared to cross it.

"'Ha! ha!' they cried, 'now your journey is done, little man; watch by the ford you who would win the Watcher of the Ford! Beat the water with the club, perhaps so it shall grow gentle that your feet may pass it!'

"I answered nothing to their mocking, only I bound the shield upon my shoulders with a string, and the bag that I had brought I made fast about my middle, and I held the great club in my teeth by the thong.

Then I plunged into the river and swam. Twice, stranger, the current bore me under, and those on the bank shouted that I was lost; but Irose again, and in the end I won the farther shore.

"Now those on the bank mocked no more; they stood still wondering, and I walked on till I came to the foot of the cliff. That cliff is hard to climb, stranger; when you are strong upon your feet, I will show you the path. Yet I found a way up it, and by midday I came to the forest. Here, on the edge of the forest, I rested awhile, and ate a little food that I had brought with me in the bag, for now I must gather up my strength to meet the ghosts, if ghosts there were. Then Irose and plunged into the forest. The trees were great that grow there, stranger, and their leaves are so think that in certain places the light is as that of night when the moon is young. Still, I wended on, often losing my path. But from time to time between the tops of the trees I saw the figure of the grey stone woman who sits on the top of Ghost Mountain, and shaped my course towards her knees. My heart beat as I travelled through the forest in dark and loneliness like that of the night, and ever I looked round searching for the eyes of the Amatongo. But I saw no spirits, though at times great spotted snakes crept from before my feet, and perhaps these were the Amatongo.

At times, also, I caught glimpses of some grey wolf as he slunk from tree to tree watching me, and always high above my head the wind sighed in the great boughs with a sound like the sighing of women.

"Still, I went on, singing to myself as I went, that my heart might not be faint with fear, and at length, towards the end of the second hour, the trees grew fewer, the ground sloped upwards, and the light poured down from the heavens again. But, stranger, you are weary, and the night wears on; sleep now, and to-morrow I will end the tale. Say, first, how are you named?""I am named Umslopogaas, son of Mopo," he answered, "and my tale shall be told when yours is done; let us sleep!"Now when Galazi heard this name he started and was troubled, but said nothing. So they laid them down to sleep, and Galazi wrapped Umslopogaas with the skins of bucks.

But Galazi the Wolf was so hardy that he lay on the bare ground and had no covering. So they slept, and without the door of the cave the wolves howled, scenting the blood of men.

同类推荐
  • 蜕岩词

    蜕岩词

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 二十八夜叉大军王名号

    二十八夜叉大军王名号

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 济南纪政

    济南纪政

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 战守

    战守

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 笏山记

    笏山记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 荞麦花开

    荞麦花开

    第二天早上的时候,我被鞭炮声吵闹得无法写作,就到阳台上去看,发现我们小区旁边的那块荒地上停了好多车,还有推土机……我赶紧跑下楼,一口气跑到父亲的那块荞麦花地旁,阳光下有蜜蜂和蝴蝶在那些烂漫的小白花上飞舞着,我伸了双手,想要阻挡向着荞麦花开过来的推土机,我看着那些飘扬在阳光下的白头芦苇纷纷倒下,我听见机器的轰鸣声离我越来越近……我终于被劝到了一边,因为这块地早被卖了,要开发成住宅小区的……
  • 亲情满屋:孝敬父母应做的39件事

    亲情满屋:孝敬父母应做的39件事

    真的,“回报” 是幸福的。她让我们感到自我价值的丰富,人性光芒的闪烁,人生经历的厚重。我们生活得快乐健康或许是父母对我们的最大希望,他们或许没有想过要我们为他们做些什么,现在就让我们以自己和父母都能接受的方式和方法,去做这人生中最重要的事情,让我们行动起来吧!
  • My Lady Caprice

    My Lady Caprice

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 五言排律

    五言排律

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 父亲的王国

    父亲的王国

    八月天,河南省作家协会会员。发表小说《遥远的麦子》《黑神的别样人生》《低腰裤》《父亲的王国》等。现任某报社记者。
  • 光绪年间的命案

    光绪年间的命案

    光绪二十六年冬天,青莲嫁到彤县埠头镇上。新郎周举是个秀才,生性儒雅、好学上进,只可惜自幼体弱多病。周家是书香门第,家资虽不十分丰厚倒还算富足。公婆为人厚道人缘极好,青莲满心欢喜不用言表。来年秋天,青莲生下儿子一发。周家三代单传,合家人虽视如珍宝却从不溺爱。一发咿呀学语时,周举便教他学规矩知道理,四岁即会背三字经。两年后青莲生下二发,一家子更是欢天喜地。二发四岁那年,周举突发恶疾一命呜呼,年迈父母因悲伤过度相继去世。几经折腾,周家的产业耗去大半。埠头镇上几个好吃懒做的泼皮,见周家只剩妇孺,便趁火打劫。
  • 经过考验的友谊

    经过考验的友谊

    门开了,门口的所有人拥上前,你一句,我一句地问:“怎么样了……”“我女儿怎么样了?”“我妻子怎么样了?”“医生你一定帮帮她……”……场面乱作一团。“安静……”医生提高嗓门喊道。“谁是家属?”“我……”全部异口同声地喊道。“我是她妈妈。”“好了,好了,这么说吧,孩子没有事,但是大人情况不是很乐观,现在请家属签字,我们会全力抢救的。”医生说着拿出几页A4纸。此时谁也顾不上医生长什么样,这几页纸里面写了什么,只知道签完字,医生就可以帮忙救人了。门再次被关起来,里面具体发生了什么事情谁也不知道,大家的心悬在了嗓子眼。
  • 对作篇

    对作篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 宽怀:一诚法师谈人生

    宽怀:一诚法师谈人生

    在本书中,一诚法师用利落精到的语言为迷航的人开示智慧,结合人们在工作、事业、生活、感情、为人处世等方面遇到的困惑,为这个浮躁多变的世界里内心动荡不安的人们,开出一剂安顿身心的良药,引导我们修出一颗好心,修出一份宽怀。
  • 红色账簿:全景展示中共革命史中的货币战争(1921~1927)

    红色账簿:全景展示中共革命史中的货币战争(1921~1927)

    弱小的在野党,如何打败了掌握国家资源的执政党?不拿薪饷的队伍,如何战胜了拿着高福利的正规军?全新的角度来诠释红色历史,隐秘资料首次公布,颠覆你的革命观!全书运用财富与经济的视角,对我党从1921年到1927年的革命历程进行了纪实性的叙述,展示了真实的货币与战争之间那些曲折动人的故事。