登陆注册
5421800000064

第64章

The voice came nearer, and now in the shadow there was a faint glow of light, like the glow that gathers on the six-days' dead. Slowly it drew nearer, through the shadow, and as it came I saw that the shape of the light was the shape of a woman. Now I could see it well, and Iknew the face of glory. My father, it was the face of the Inkosazana-y-Zulu, the Queen of Heaven! She came towards us very slowly, gliding down the gulf that was full of dead, and the path she trod was paved with the dead; and as she came it seemed to me that shadows rose from the dead, following her, the Queen of the Dead--thousands upon thousands of them. And, ah! her glory, my father--the glory of her hair of molten gold--of her eyes, that were as the noonday sky--the flash of her arms and breast, that were like the driven snow, when it glows in the sunset. Her beauty was awful to look on, but I am glad to have lived to see it as it shone and changed in the shifting robe of light which was her garment.

Now she drew near to us, and Chaka sank upon the earth, huddled up in fear, hiding his face in his hands; but I was not afraid, my father--only the wicked need fear to look on the Queen of Heaven. Nay, I was not afraid: I stood upright and gazed upon her glory face to face. In her hand she held a little spear hafted with the royal wood: it was the shadow of the spear that Chaka held in his hand, the same with which he had slain his mother and wherewith he should himself be slain. Now she ceased her singing, and stood before the crouching king and before me, who was behind the king, so that the light of her glory shone upon us. She lifted the little spear, and with it touched Chaka, son of Senzangacona, on the brow, giving him to doom. Then she spoke;but, though Chaka felt the touch, he did not hear the words, that were for my ears alone.

"Mopo, son of Makedama," said the low voice, "stay thy hand, the cup of Chaka is not full. When, for the third time, thou seest me riding down the storm, then SMITE, Mopo, my child."Thus she spoke, and a cloud swept over the face of the moon. When it passed she was gone, and once more I was alone with Chaka, with the night and the dead.

Chaka looked up, and his face was grey with the sweat of fear.

"Who was this, Mopo?" he said in a hollow voice.

"This was the Inkosazana of the Heavens, she who watches ever over the people of our race, O King, and who from time to time is seen of men ere great things shall befall.""I have heard speak of this queen," said Chaka. "Wherefore came she now, what was the song she sang, and why did she touch me with a spear?""She came, O King, because the dead hand of Baleka summoned her, as thou sawest. The song she sang was of things too high for me; and why she touched thee on the forehead with the spear I do not know, O King!

Perchance it was to crown thee chief of a yet greater realm.""Yea, perchance to crown me chief of a realm of death.""That thou art already, Black One," I answered, glancing at the silent multitude before us and the cold shape of Baleka.

Again Chaka shuddered. "Come, let us be going, Mopo," he said; "now Ihave learnt what it is to be afraid."

"Early or late, Fear is a guest that all must feast, even kings, OEarth-Shaker!" I answered; and we turned and went homewards in silence.

Now after this night Chaka gave it out that the kraal of Gibamaxegu was bewitched, and bewitched was the land of the Zulus, because he might sleep no more in peace, but woke ever crying out with fear, and muttering the name of Baleka. Therefore, in the end he moved his kraal far away, and built the great town of Duguza here in Natal.

Look now, my father! There on the plain far away is a place of the white men--it is called Stanger. There, where is the white man's town, stood the great kraal Duguza. I cannot see, for my eyes are dark; but you can see. Where the gate of the kraal was built there is a house;it is the place where the white man gives out justice; that is the place of the gate of the kraal, through which Justice never walked.

Behind is another house, where the white men who have sinned against Him pray to the King of Heaven for forgiveness; there on that spot have I seen many a one who had done no wrong pray to a king of men for mercy, but I have never seen but one who found it. Ou! the words of Chaka have come true: I will tell them to you presently, my father.

The white man holds the land, he goes to and fro about his business of peace where impis ran forth to kill; his children laugh and gather flowers where men died in blood by hundreds; they bathe in the waters of the Imbozamo, where once the crocodiles were fed daily with human flesh; his young men woo the maidens where other maids have kissed the assegai. It is changed, nothing is the same, and of Chaka are left only a grave yonder and a name of fear.

同类推荐
  • Literary Boston As I Knew It

    Literary Boston As I Knew It

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 地官司徒

    地官司徒

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • FROM THE EARTH TO THE MOON

    FROM THE EARTH TO THE MOON

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佐杂谱

    佐杂谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 明伦汇编官常典县令部

    明伦汇编官常典县令部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 台湾对外关系史料

    台湾对外关系史料

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 我欲为魔封天下
  • 她的故事,始于灰烬

    她的故事,始于灰烬

    她的故事,始于灰烬,亦终于灰烬。背负着家族过往的她,为了搞清当年的真相,跟随一个来历不明的自称启铭的男人踏上了去往活死人之都——被遗忘者的国度的旅途。然而随着旅程的继续,一切都变得不再那么清晰明了……“你是世间仅存的,诺顿家族最后一人,炉乡最后的辉煌!”名为灰烬(Ash)的少女行走在这条须臾不定的不安之路上,一切浮于表面的脆弱事实都像你镜花水月般破灭无形,一切藏在黑暗中的未知谜团却开始蠢蠢欲动。“小姐,如果你拒绝了,那个生你养你的,曾经掌管着青铜与火焰的家族,将永远的沉寂在历史的尘埃中,往日的真相,也将成为一个永恒的迷。”名为永恩的男人掷地有声地说到。
  • 豪门恋爱日常

    豪门恋爱日常

    夜色撩人,夜店深处一片灯红酒绿。叶蔷薇微微勾唇,看着镜子里的自己,妖艳而浓烈的烟熏妆,……
  • 百草双生行

    百草双生行

    “笙儿,你们那个世界是如何的?”“我的世界?高楼大厦,汽车火车地铁单车。”“那,你要回去么?”她一顿,才发现,自己没有想这个问题。她回去了,他怎么办?
  • 喂谈个恋爱

    喂谈个恋爱

    在错的的时间里遇到了对的人她们俩的爱情也就开始了。此小说是男女主互相喜欢。超级甜。很甜很甜的
  • 迟桂花(中国好小说)

    迟桂花(中国好小说)

    该小说描写了一个像桂花魂一样清香脱俗的女子的一生。她生活在农村,终生未嫁,在当地像一个仙女一样的存在。也描写了一个女人的恋父情节。成为终身不能摆脱的心理桎梏。
  • 重生嫡女倾天下

    重生嫡女倾天下

    前世,她是恪守三从四德的大家闺秀,却连遭不幸,帝王降旨,父母关进天牢、家门零落,原以为能依靠一生的夫君,竟骗得她的私产与艺妓鬼混,害她气郁身亡。这一世,护亲人、保家业,为避免重蹈覆辙,她步步算计,时时提防,唯恐软弱,她恨下决心。再相逢,她避他如蝎,却躲不过旧事回忆,世事无常,他竟流露真心,换的她怒目厉斥。恨当初?早未知?落得个伊人已逝,抱憾终生难自持。——若不能改天换命,求得亲人一生安定,她必定杀佛逆天,不负涅槃重生。
  • 从小培养孩子学说话

    从小培养孩子学说话

    口才是一个人不可或缺的成功素质。作为孩子第一任教师的父母应该有意识地培养孩子的口才,让孩子变得能说会道。《从小培养孩子学说话》从语言环境、口才素质、说话习惯、说话技巧及口才训练五方面出发,教给父母一些在家庭生活中培养孩子口才的方法,并提供了一些关于口才的亲子故事和亲子活动,可以有效地帮助孩子提高口才。紧贴素质教育实际提升孩子语言表达能力。
  • 全职天神

    全职天神

    穿越了!我是个现代都市的地球人!做为穿越者,我很不情愿,所以无奈的我只能做点什么!所以在我的实力和智慧下,那片大陆很快就成了另一个地球,不过比地球要好哦!