登陆注册
5421800000085

第85章

There, my father, I am old. What have I do with the battle any more, with the battle and its joy? Yet it is better to die in such a fight as that than to live any other way. I have seen such--I have seen many such. Oh! we could fight when I was a man, my father, but none that Iknew could ever fight like Umslopogaas the Slaughterer, son of Chaka, and his blood-brother Galazi the Wolf! So, so! they swept them away, those Halakazi; they swept them as a maid sweeps the dust of a hut, as the wind sweeps the withered leaves. It was soon done when once it was begun. Some were fled and some were dead, and this was the end of that fight. No, no, not of all the war. The Halakazi were worsted in the field, but many lived to win the great cave, and there the work must be finished. Thither, then, went the Slaughterer presently, with such of his impi as was left to him. Alas! many were killed; but how could they have died better than in that fight? Also those who were left were as good as all, for now they knew that they should not be overcome easily while Axe and Club still led the way.

Now they stood before a hill, measuring, perhaps, three thousand paces round its base. It was of no great height, and yet unclimbable, for, after a man had gone up a little way, the sides of it were sheer, offering no foothold except to the rock-rabbits and the lizards. No one was to be seen without this hill, nor in the great kraal of the Halakazi that lay to the east of it, and yet the ground about was trampled with the hoofs of oxen and the feet of men, and from within the mountain came a sound of lowing cattle.

"Here is the nest of Halakazi," quoth Galazi the Wolf.

"Here is the nest indeed," said Umslopogaas; "but how shall we come at the eggs to suck them? There are no branches on this tree.""But there is a hole in the trunk," answered the Wolf.

Now he led them a little way till they came to a place where the soil was trampled as it is at the entrance to a cattle kraal, and they saw that there was a low cave which led into the cliff, like an archway such as you white men build. but this archway was filled up with great blocks of stone placed upon each other in such a fashion that it could not be forced from without. After the cattle were driven in it had been filled up.

"We cannot enter here," said Galazi. "Follow me."So they followed him, and came to the north side of the mountain, and there, two spear-casts away, a soldier was standing. But when he saw them he vanished suddenly.

"There is the place," said Galazi, "and the fox has gone to earth in it."Now they ran to the spot and saw a little hole in the rock, scarcely bigger than an ant-bear's burrow, and through the hole came sounds and some light.

"Now where is the hyena who will try a new burrow?" cried Umslopogaas.

"A hundred head of cattle to the man who wins through and clears the way!"Then two young men sprang forward who were flushed with victory and desired nothing more than to make a great name and win cattle, crying:--"Here are hyenas, Bulalio."

"To earth, then!" said Umslopogaas, "and let him who wins through hold the path awhile till others follow."The two young men sprang at the hole, and he who reached it first went down upon his hands and knees and crawled in, lying on his shield and holding his spear before him. For a little while the light in the burrow vanished, and they heard the sound of his crawling. Then came the noise of blows, and once more light crept through the hole. The man was dead.

"This one had a bad snake," said the second soldier; "his snake deserted him. Let me see if mine is better."So down he went on his hands and knees, and crawled as the first had done, only he put his shield over his head. For awhile they heard him crawling, then once more came the sound of blows echoing on the ox-hide shield, and after the blows groans. He was dead also, yet it seemed that they had left his body in the hole, for now no light came through. This was the cause, my father: when they struck the man he had wriggled back a little way and died there, and none had entered from the farther side to drag him out.

Now the soldiers stared at the mouth of the passage and none seemed to love the look of it, for this was but a poor way to die. Umslopogaas and Galazi also looked at it, thinking.

同类推荐
  • 玉箓资度早朝仪

    玉箓资度早朝仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 老君变化无极经

    老君变化无极经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 春答

    春答

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 抗志

    抗志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 新受戒比丘六念五观法

    新受戒比丘六念五观法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 用耳朵听最优美的讲演

    用耳朵听最优美的讲演

    本系列图书精选的各类故事、散文、演讲、时文及名著片段,均用词精准简洁,语句流畅优美,将引领你进入趣、情、爱与理的博大世界,使你更加充满信心地去追求梦想。这里有嘻嘻哈哈的幽默故事,有体会幸福与生活的感悟故事,有帮你战胜挫折的勇气故事,有闪烁着人性光辉的美德故事,有发人深省的智慧故事,也有在成长路上给你动力的哲理故事。相信本系列图书能为你展现一个美丽新世界并使您的英语学习更上一层楼。
  • 离心愁无心恋

    离心愁无心恋

    “自古皇帝最无情”也许吧,无情之人大多是利益的信徒,利益可遮其双眼。我无情,因曾经的渴望与单纯。与天地同寿,是惩罚,一生活在仇恨中,行如尸,坠成魔。——璃宫胘月权力是人贪婪的对象,无论是仙尊、魔尊还是妖皇、人皇,都不过是权力的傀儡。我渴望自由,可命运注定我无法自由,我不信天,不信地,只信我自己。——君墨颜“若你负我,我便让你为我陪葬。”“你我携手,傲对人间,剑指天下。”
  • 女配也种田

    女配也种田

    运气一向平淡的刘佳宜居然穿越了!种田?发家?致富?好像都不容易……为了一日三餐勤勤恳恳的刘童鞋有一天突然发现……原来这里还有个标准种田文女主啊!--情节虚构,请勿模仿
  • 逝水流

    逝水流

    我们走的太远,以至于连出发时的目的都忘了.我们一直以为我们会这么干净的走下去,倔强着昂了头走下去。最终呢???
  • 黄箓斋十洲三岛拔度仪

    黄箓斋十洲三岛拔度仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大荒洼

    大荒洼

    在黄河入海口的大荒洼里,英冬雨跟随父亲在打猎中练出了一手好枪法。他单人独枪从土匪手中救出自己的恋人芦花,可芦花最终却嫁给了族长的孙子胖娃。日寇入侵黄河口,英冬雨和胖娃走出家门,抗击日寇。两个人选择了不同的道路,一个当了八路,一个参加了国军,爱恨情仇交织在一起,扭转了他们的命运轨迹。
  • 时空枢纽在漫威

    时空枢纽在漫威

    时空枢纽,这个汇聚了无数英雄的地方,当它遇到了钢铁侠甚至是传说中的神呢?我们都是英雄,我们应该齐心协力对抗来自未知的侵略,我也需要你们的帮助……
  • 竹马对门是偶像

    竹马对门是偶像

    楚苏靖一直认为自己能做成任何事,直到意外从天而降,摧毁了她的信仰,也封死了她的心。楚苏靖本准备就这样孤独终老,直到生活一声令下,扔给她一个热情无比的邻居。之前“请问你家有盐吗?”“给。”“请问你家有油吗?顺便借一下锅?”“...给。”“不好意思又是我,请问你家有多余的被子吗?”“...请不要得寸进尺好吗?”“老蹭你吃的我也不好意思。”“...”“这样吧,我看你缺个男朋友,你看我怎么样?”“...请自重。”之后“楚苏靖你给我站住!男的就算了,你给我说清楚,这个日本天海组老大的女儿是怎么回事?”看着眼前脸色铁青的男人,楚苏靖弱弱地回答“我对灯发誓,我真的不是故意的。”
  • 愿飞舞天涯任飘逸

    愿飞舞天涯任飘逸

    君与臣,兄弟情,相煎熬。难见你回眸一笑,难见君再把志气谈。缘何世道这般欺人,手足相残,君子志气竟化浮云。缘何世道太凄凉,父女情,难长久。女儿嫁国君,整日愁容强作欢颜。倾城相貌,公子无双。乱世中几人能遂愿。愿能飞舞于天涯,任我飘逸。
  • 明伦汇编家范典母子部

    明伦汇编家范典母子部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。