登陆注册
5425200000028

第28章

I might have been a fortnight in the shop, when I heard a voice as gentle and lady-like as that of Adrienne, inquiring for pocket-handkerchiefs.

My heart fairly beat for joy; for, to own the truth, I was getting to be wearied to death with the garrulous folly of my companions. They had so much of the couturieres about them! not one of the whole party ever having been a regular employee in genteel life. Their niaisiries were endless, and there was just as much of the low bred anticipation as to their future purchases, as one sees at the balls of the Champs Elysee on the subject of partners. The word "pocket-handkerchief," and that so sweetly pronounced, drew open our drawer, as it might be, instinctively.

Two or three dozen of us, all of exquisite fineness, were laid upon the counter, myself and two or three more of the better class being kept a little in the back ground, as a skillful general holds his best troops in reserve.

{couturieres = dress makers; niaisiries = should read niaiseries, French for silliness}

The customers were sisters; that was visible at a glance. Both were pretty, almost beautiful--and there was an air of simplicity about their dress, a quiet and unobtrusive dignity in their manners, which at once announced them to be real ladies. Even the tones of their voices were polished, a circumstance that I think one is a little apt to notice in New York. I discovered, in the course of the conversation, that they were the daughters of a gentleman of very large estate, and belonged to the true elite of the country. The manner in which the clerks received them, indeed, proclaimed this; for, though their other claims might not have so promptly extracted this homage, their known wealth would.

Mr. Bobbinet attended these customers in person. Practiced in all that portion of human knowledge which appertains to a salesman, he let the sweet girls select two or three dozen handkerchiefs of great beauty, but totally without ornament, and even pay for them, before he said a word on the subject of the claims of his reserved corps. When he thought the proper moment had arrived, however, one of the least decorated of our party was offered to the consideration of the young ladies. The sisters were named Anne and Maria, and I could see by the pleasure that beamed in the soft blue eyes of the former, that she was quite enchanted with the beauty of the article laid before her so unexpectedly. I believe it is in FEMALE "human nature" to admire every thing that is graceful and handsome, and especially when it takes the form of needle-work. The sweet girls praised handkerchief after handkerchief, until I was laid before them, when their pleasure extracted exclamations of delight. All was done so quietly, however, and in so lady-like a manner, that the attention of no person in the shop was drawn to them by this natural indulgence of surprise. Still I observed that neither of the young lades inquired the PRICES, these being considerations that had no influence on the intrinsic value, in their eyes; while the circumstance caused my heart to sink within me, as it clearly proved they did not intend to purchase, and I longed to become the property of the gentle, serene-eyed Anne. After thanking Mr. Bobbinet for the trouble he had taken, they ordered their purchases sent home, and were about to quit the shop.

"Can't I persuade you to take THIS?" demanded Bobbinet, as they were turning away. There is not its equal in America. Indeed, one of the house, our Colonel Silky, who has just returned from Paris, says it was worked expressly for the dauphine, who was prevented from getting it by the late revolution.""It IS a pity so much lace and such exquisite work should be put on a pocket-handkerchief," said Anne, almost involuntarily. "I fear if they were on something more suitable, I might buy them."A smile, a slight blush, and curtsy, concluded the interview; and the young ladies hastily left the shop. Mr. Bobbinet was disappointed, as, indeed, was Col. Silky, who was present, en amateur; but the matter could not be helped, as these were customers who acted and thought for themselves, and all the oily persuasion of shop-eloquence could not influence them.

{en amateur = in the guise of a connoisseur}

"It is quite surprising, colonel," observed Mr. Bobbinet, when his customers were properly out of hearing, "that THESE young ladies should let such an article slip through their fingers. Their father is one of the richest men we have; and yet they never even asked the price.""I fancy it was not so much the PRICE that held 'em back," observed the colonel, in his elegant way, as something else. There are a sort of customers that don't buy promiscuously; they do every thing by rule.

同类推荐
  • 福惠全书

    福惠全书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 科南本涅槃经

    科南本涅槃经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Active Service

    Active Service

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 萨真人得道咒枣记

    萨真人得道咒枣记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 妇人产后门

    妇人产后门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 杜月笙全传

    杜月笙全传

    本书立足翔实史料,以杜月笙一生的事迹为主线,力求再现杜月笙跌宕起伏、极富传奇的一生。黑白两道纵横任我,亦正亦邪毁誉由人,20世纪初的大上海繁华兴旺,风云诡谲,许多人带着梦想赤手空拳来此闯荡,能出人头地的却只是凤毛麟角,上海滩教父杜月笙就是其中一个。他慷慨大气却又狡诈多端,为人豁达却又投机钻营,体恤民情却又心狠手辣,他的性格亦正亦邪,行事亦黑亦白,一生不曾加入任何政党组织,却始终与政治有着千丝万缕的联系。纵观三百年帮会人物,杜月笙实属前不见古人后不见来者之集大成者。
  • 萌动之森①:雪地精灵伶鼬

    萌动之森①:雪地精灵伶鼬

    祖国最北端的泊阳岭,有一片辽阔的原始森林,森林里的野生动物繁衍生息,顽强而艰难地生活着。少女莫莉的父母是森林防护员,她从六岁就寄宿在省城的奶奶家。阔别八年,莫莉带着对亲情的眷恋回归,却找不到丢失的自我。她的童年与森林息息相关,只是城市里的寂寞模糊了记忆,对森林的感情在潜移默化中发生变化。失意之时,一只小小的伶鼬闯入她的生活,带给她不曾拥有的快乐,也留下了难以磨灭的伤痛……森林里充满未知的危险,伶鼬柔弱无依,却面临最严峻的考验;贪婪的人类受利益驱使,狡猾虚伪多变,谁才是真正的偷猎者?这是有关爱与生存的故事,经历磨练成长,我们终将收获一颗丰盈而坚实的内心!
  • 重生八零锦绣盛婚

    重生八零锦绣盛婚

    女主虐渣不止,男主甜宠无限。回到命运转折点,她要拳打极品脚踢渣渣。那些曾欠了她的,骗了她的,吃了她的,都准备颤抖吧!看他和她:锦绣年华不辜负,携手并肩谱盛婚!
  • 女主编上任记

    女主编上任记

    现在许多男人和女人,似乎都有些疯,他们一边想方设法富起来,一边又到处去掘情,寻找新的情感生长点。雯丽在一家报社做编辑记者,是无冕女王还不能算完全结婚。不过,比非法同居光彩些。她和男朋友举行了简单的婚礼仪式,只是没有去领结婚证和男朋友追求时髦,他们试婚。假如试好了,再去领结婚证,要是彼此厌恶了使马上分开。不过,雯丽的男朋友很一般,是位中学教师。虽然教师地位在不断提高,可比富起来的,大款和仕途成功者,那还是小巫见大巫。雯丽B型血。书上说B型血的人最大特点是常把爱情和友谊混为一谈。有些道理,雯丽就难以搞清男女之间到底是爱情多还是友谊多。
  • 中国古代皇后传

    中国古代皇后传

    在漫长的中国封建社会中,后妃是一个特殊的群体,她们是最高统治者、至高无上的皇帝的妻妾,是封建时代妇女中地位最高贵的人。她们的命运轨迹,兴衰荣辱、坎坷沉浮无不和国家的命运紧密相联。由于她们的特殊地位,在历史长河中,既有英明辅弼帝王甚或亲自临朝,推动历史发展者;也有助纣为虐,阻碍了历史进程者;更有甚者,则扮演了祸国殃民、使历史的车轮逆转的角色;而为数更多的则无法掌握自己的命运,在“寂寞梧桐锁深秋”的后宫中凄凉地走完了自己的人生之路。她们的命运既有强烈的政治色彩,也有浓厚的感情色彩。后宫的生活从婚丧嫁娶到衣食住行都是丰富多采的。它既是封建时代的历史缩影,也是一幅封建时代的民俗画卷。透过她们的生活。
  • 基度山恩仇记(经典译林)

    基度山恩仇记(经典译林)

    《基度山恩仇记》是法国小说家大仲马最具代表性的小说。故事发生在法兰西复辟王朝时期。主人公唐泰斯是船主摩莱尔商船“埃及王号”的大副,他因遭人陷害,身隐囹圄,致使女友被夺,父亲饿死。在狱中长老的帮助下,他变成了一个知识渊博、无所不能的奇人,成功越狱,并获得了一大笔财富。出狱后,他得到宝藏,成为家资巨万的基度山伯爵。他决心以上帝的名义用金钱去惩恶扬善,报恩复仇……
  • 万世魔尊

    万世魔尊

    诸天万界,宗门林立,强者如云,废材少年死而复生,传承魔门残脉,修无上魔道,集万世法宝,成绝世战尊,一步步踏上最强主宰之路……
  • 末日求生之进化

    末日求生之进化

    一场莫名的灾难席卷地球,为了家人,易风不得不踏上征程!在丧尸、变异兽、各种天灾人祸之下,想要活下去就必须战胜一切困难。且看易风如何在战斗中成长,站在这个世界的顶端,让世界战栗,
  • 凤癸羽

    凤癸羽

    信鸽698年,凤癸百年之日将临。凤癸自古便被万人朝拜,这里是一切力量的中心,这世上所有的秩序,法度,人员都由凤葵而调配,这世上所有的一切都为这个王朝所服务,帝便是这世上最尊贵的人,无数臣民拜倒在她的脚下,而传说中暗自守护王朝的便是一群自许天生之力的人,他们不闻于世隐藏于暗夜之中护卫王朝百年平安无虞,又一个百年降至,暗夜守护者的力量开始接近最虚弱的点,而这一天,在凤宫之内,一位少女缓缓觉醒……
  • 陛下——本宫来自现代

    陛下——本宫来自现代

    成为公主并不是她所愿。处处凶险不说,稍不慎就被人利用。正所谓吃一堑,长一智,你不仁休怪我不义。他——琅琊国的主宰,女人对他来说,只是开阔疆土的垫脚石他——大殷国的六王爷,曾经叱咤风云,杀人无数,成为江湖上人人得而诛之的魔头,生命在他眼里只是个数字.他——番邦储君,亦正亦邪,看似玩世不恭,实则心思缜密。他——碧水宫主人,手握天下无数死士,翻云覆雨只凭喜爱。在这个乱世之秋,没有谁对谁错,爱情显然已是过眼云烟的无用之物.然而,一位崛起的柔弱女人却让这几个手段狠辣,心机深沉的男人而深深着迷。难道她有什么特别?。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。【片段一】“你以为自己干净?,你勾引琅邪王在先还被人扔出来,有什么资格说我?”大公主趾高气昂的叫嚣。某人掏掏耳朵竟嘿嘿一笑:“其实呢,这是个误会,我不记得了,按照我的逻辑,不记得事统统不是i我做的,这么说应该明白吧?”。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。【片段二】“妈咪,我到底从哪里来的?”书桌后头一个长相邪魅的小正太仰着脸好奇问。“你是我肚子里来的啊!”女人一边数钱一边漫不经心的回答。“那我爹地呢?为什么我没有爹地?”女人歪头想了会,咬牙切齿。“你爹地死了!”砰——门开了。小男孩一脸怒气。“听见没有,我妈咪说我爹地死了!”砰,门紧紧关上。门外几个高大英俊的男人怒火冲天。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。【片段三】“妈咪我们怎么办?我得到情报说,那几个坏男人要攻打我们啊!”小男孩一脸惊恐。"他们精兵无数,怎么办才好?”众人也跟着惊慌。兵临城下,一场恶战近在眼前。女子不慌不忙道:“我现在不能紧张,也不能激动,要不然动了胎气,随时会流产的!”此消息一传出,城下精锐立即退兵五十里。【片段四】“妈咪啊,他们脸色好像不好哎。”“不好?有多不好?”某女跳起来紧张问。少年抓抓头:“妈咪,我刚才给你使眼色你都没看到么。。。今晚跑路吧!”友情链接:【shit别叫爷娘娘】十分好看哦,男穿女。