登陆注册
5426900000100

第100章

I hope in the future, and we shall see whether it will bring me happiness or doom me to despair. Farewell, then, Eliza; and if you will yet give to the poor wanderer, to whom you have given life, food, money, and clothes, a priceless treasure, a talisman that will shield him from all temptations of the world, then give me a kiss!""No, sir; an honest Tyrolese girl never kisses any man but the one whose wife she is to be. You see, therefore, that I cannot give you a kiss. Go, sir. But have you no commissions to give me for your uncle and my dear Elza?""Greet them both; tell them that I love you, Eliza, and that you rejected my proposals.""That does not concern anybody, and only we two and the good God shall know it, but no one else. But, sir, give me a souvenir for Elza; it will gladden her heart.""I have nothing to give her," he said, shrugging his shoulders.

She pointed to the crimson Alpine roses blooming at their feet amidst the grass and moss.

"Gather some of these flowers, and give them to me," she said; "Iwill take them to Elza, and tell her that you gathered the flowers for her."He knelt down, gathered a handful of Alpine roses, and tied them together with a few blades of grass. "I would," he said, still kneeling in the grass, "they were myrtles that I was gathering for you, Eliza, for you, my affianced bride, and that you would accept them at my hands as the sacred gift of love. There, take the bouquet for Elza, and give it to her with my greetings."She stretched out her hand to take it; but Ulrich, instead of giving it to her, pressed the bouquet to his lips, and imprinted an ardent kiss on the flowers; then only did he hand it to Eliza.--"Now, Eliza," he said, "take it. You refused me a kiss, but you will carry my glowing kiss home with you, and with it also my heart. I shall come back one day to demand of you your heart and my kiss. Farewell!

It is your will, and so I must go. I do not say, forget me not; but I shall return, and ask you then: `Have you forgotten me? Will you become my wife?' Until then, farewell!"He gazed at her with a long look of love and tenderness; she avoided meeting his look, and when he saw this, a smile, radiant as sunshine and bliss, illuminated his features.

"Go, sir," she said, in a low voice, averting her face.

"I am going, Eliza," he exclaimed. "Farewell!"He seized her hand impetuously, imprinted on it a burning kiss before she was able to prevent him, dropped it, and turned to descend the slope with a slow step.

Eliza stood motionless, and as if fascinated; she gazed after him, and followed with an absorbed look his tall, noble form, descending the mountain, surrounded by a halo of sunshine.

All at once Ulrich stood still and turned to her. "Eliza," he shouted, "did you call me? Shall I return to you?"She shook her head and made a violent gesture indicating that he should not return, but said nothing; the words choked in her breast.

He waved his hand to her, turned again, and continued descending the slope.

Eliza looked after him; her face turned paler and paler, and her lips quivered more painfully. Once they opened as if to call him back with a cry of anguish and love; but Eliza, pressing her hand violently upon her mouth, forced the cry back into her heart, and gazed down on Ulrich's receding form.

Already he had descended half the slope; now he reached the edge of the forest, and alas! disappeared in the thicket.

Eliza, uttering a loud cry, knelt down, and tears, her long-restrained, scalding tears, streamed like rivers down her cheeks.

She lifted her arms, her clasped bands, to heaven, and murmured with quivering lips: "Protect him, my God, for Thou knowest how intensely I love him!"She remained a long time on her knees, weeping, praying, struggling with her grief and her love. But then all at once she sprang to her feet, brushed the tears from her eyes, and drew a deep breath.

"I must and will no longer weep," she said to herself in a loud, imperative voice. "Otherwise they would see that I had been weeping, and no one must know that. I must descend in order to be at home in time, and then I will tell father and the other men that Ulrich never was my betrothed, and that I said so only to save his life.

They will forgive me for helping him to escape when I tell them that I never loved him nor would have taken him, because he is a Bavarian, but that I saved him because he is a near relative of my dear Elza. And after telling and explaining all this to the men, Ishall go to Elza, give her the flowers, and tell her that Ulrich sent them to her, and that his last word was a love-greeting for her. God, forgive me this falsehood! But Elza loves him, and it will gladden her heart. She will preserve this bouquet to her wedding-day, and she will not notice that I kept one flower from it for myself. It is the flower which he kissed; it shall be mine. Isuppose, good God, that I may take it, and that it is no theft for me to do so?"She looked up to heaven with a beseeching glance; then she softly drew one of the flowers from the bouquet, pressed it to her lips, and concealed it in her bosom.

"I will preserve this flower while I live," she exclaimed. "God strengthened my heart so that I was able to reject him; but I shall love him forever, and this flower is my wedding-bouquet. I shall never wear another!"She extended her arms in the direction where Ulrich had disappeared.

"Farewell!" she cried. "I greet you a thousand times, and my heart goes with you!"Then she turned and hastily descended the path which she had ascended with Ulrich von Hohenberg.

同类推荐
  • 佛说解忧经

    佛说解忧经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 三家诗话

    三家诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说八吉祥神咒经

    佛说八吉祥神咒经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 清虚杂著补阙

    清虚杂著补阙

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说持明藏八大总持王经

    佛说持明藏八大总持王经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 为爱千年

    为爱千年

    端的是菩萨手,行的是罗刹道,心中有善一切大恶皆化善缘,心中藏恶善亦化恶。一个被人操控了数百年的幽魂,一个吃够苦头重生而来的两世灵魂,当他们相遇处理对对方的漠视防备外,还有来自于命运早就定下的纠葛,以及彼此对于面对苦难平静下的无耻嘴脸,额,文雅点,面对苦难平静后的世故,十九“老子从来就不是好人,既然敢做就敢忽悠。”萧桢逊“我是好人,可是也不是烂好人,所以记得拿了我的给我还回来,吃了我的原样吐出来,不吐出来--呵呵,放媳妇。”
  • 国学大讲堂黄帝内经

    国学大讲堂黄帝内经

    书作者傅维康大夫为这部宝典萃选精华,详细注释,并概括全书要点,精心写出《概述》一文,以及指导学习方法,给读者以打开大门的钥匙。
  • 会殇(中篇小说)

    会殇(中篇小说)

    老贾抓了几十年大型会议的筹备,从未出过岔子,没想到捅了个娄子。上周,市委老书记黄忠因年龄到站,正式退休,接任市委书记的是省委政研室的主任于小叶。市委决定本周二召开市直处以上干部大会,让新来的于书记同干部见面,也让老书记同大家正式话别。会议的筹备自然是老贾的事。老贾是市委、市政府大型活动办公室简称大活办的主任,还挂着个市政协副主席的头衔,他主要的工作职责就是筹备会、主持会。上周五临下班时,在电梯旁老贾碰到了老书记黄忠。
  • 我的废物师傅

    我的废物师傅

    你说什么!你要丹药!来啊,来啊,我这里有世界上最好的丹药,吃了一步登天,我用我的人品担保。什么?不是?难道你是想要灵器?来啊,来啊,我这里有世界上最强神器,保证价钱公道……什么,都不是!难道你……是想要我私藏的本子吗!嗯……虽然我很舍不得,但是为了我的客户,我豁出去了!呵呵,你想要那一本呢。呃……你不买东西,你要拜师,好啊,我就要打算收一个徒弟跟我学技术呢,哈哈哈!什么,你要修仙……您请回吧,我只是一介凡人。废物的师傅与天才的徒弟,反差极大的两人究竟能擦出怎样的火花呢?敬请期待《我的废物师傅》
  • 重生之上帝请开窗

    重生之上帝请开窗

    上帝在关上你一扇门的同时,总会为你开一扇窗而窗外,是久违了的阳光
  • 骨灰级傲娇总裁

    骨灰级傲娇总裁

    雇佣王者,错手杀心爱之人,许下承诺:帮她建世界最大集团,完成读高三梦想。回归都市,却被各种利益纷争连累,感情更是一团糟乱,最后被迫无奈,上演流氓总裁之路。对人时冷时热,让人捉摸不透。
  • 可以装糊涂,不能犯糊涂

    可以装糊涂,不能犯糊涂

    人生一世,所要经历的事情千千万,更兼于事情的复杂性,要不犯糊涂是很难的。因此,为了避免犯糊涂就要为心设防,以理控智,以不贪保身,以装糊涂做盾牌。处世做到识人于先,忍耐于前,凡事以不争守道,循事理探路,知其当行而行,知其不当行而不为,这样做,也就可以让自己尽量少犯糊涂了。
  • 枫城旧事

    枫城旧事

    人生如梦,岁月悠悠。“金宝儿。”“嗯。在呢。”“金荣,妈累了你了。”“这个老太太,你呀,身体好好的,多活几天比什么都强,别的不用你管。”“不是我的我也不想,是我的想赖了也不行,今天要不我死在这,要不你们就看着办,泥人还有土性。”“你们哪,好好的,好好的就好,不用惦记我和你爸。我还干得动,啊。”韶华渐去,那年那月已成往事。一个家,三代人,看尽世态炎凉。书友群:601928557
  • 余罪2:我的刑侦笔记

    余罪2:我的刑侦笔记

    本书为您揭开的是一张令人触目惊心的当下社会犯罪网络。从混迹人群中的扒手,到躲在深山老林里的悍匪,从横行街头的流氓,到逡巡在海岸线边缘的毒枭;他们似乎离我们很远,似乎又很近,看似悄无声息,却又如影随形;作者所描写的,正是这个光怪陆离而又真实存在的地下世界。
  • 0~3岁,妈妈不可不知的育儿心理学

    0~3岁,妈妈不可不知的育儿心理学

    这本书介绍了从孕期到宝宝3岁这段时间,孩子的心理成长规律,以及家长需要了解育儿心理学知识,并对年轻父母进行了操作层面的指导,理论功底扎实,实践性较强。 本书读者对象为0~3岁宝宝的妈妈和准妈妈。