登陆注册
5426900000023

第23章

The door of the imperial box opened at this moment, and the emperor and empress entered, followed by the archdukes and their suites. To-day for the first time the audience took no notice of these august persons; they did not rise to greet the imperial couple and the archdukes. No one had perceived their arrival, for all eyes were steadfastly fixed on the large folding-doors by which Joseph Haydn was to enter the hall.

He had been expected already for some time, and the audience began to whisper anxiously: "Will he, perhaps, not come, after all? Will his physician not permit him to go to the concert because the excitement might be injurious to him?"But all at once the silence was broken by a noise in the street, which sounded like the roar of the stormy ocean; it rent the air, and caused the windows of the hall to rattle. And the audience was joyfully moved; all faces became radiant, all turned their eyes toward the door.

Now this door opened, and a beautiful though strange group appeared in it. In its midst, on the shoulders of eight strong young men, arose an easy chair, festooned with flowers, and in this chair sat the small, bent form of an old man. His face was pale and wan, and in his forehead the seventy-seven years of his life had drawn deep furrows; but from his large blue eyes beamed the eternal fire of youth, and there was something childlike and touching in the smile of his mouth. On the right side of his easy-chair was seen the imposing form of a gentleman, plainly dressed, but with a head full of majestic dignity, his face gloomy and wild, his high forehead, surrounded by dense dishevelled hair, his eyes now gleaming with sombre fires, now glancing mildly and amiably. It was Louis von Beethoven, whom Haydn liked to call his pupil, and whose fame had at that time already penetrated far beyond the frontiers of Austria. On the left side of the easy-chair was seen the fine, expressive face of Salieri, who liked to call himself Gluck's pupil; and side by side with these two walked Kreutzer and Clementi, and the other members of the committee of arrangements.

Thundering cheers greeted their appearance; the whole audience rose;even the Empress Ludovica started up from her gilded chair and bowed smilingly; and the Archduke John advanced close to the railing of the box to greet again and again with pleasant nods of his head and waves of his hand Joseph Haydn, thus borne along above the heads of the audience. But the Emperor Francis, who was standing by the side of his consort, looked with a somewhat sneering expression on the crowd below, and, turning to the empress, he said: "Perhaps my dear Viennese may consider Haydn on his easy-chair yonder their emperor, and I myself may abdicate and go home. They did not even look at us to-night, and are raising such a fuss now as though God Almighty had entered the ball!"In effect, the exultation of the audience increased at every step which the procession advanced, and endless cheers accompanied the composer to the seat which had been prepared for him on an estrade in front of the orchestra.

Here two beautiful ladies of high rank came to meet him, and presented to him, on cushions of gold-embroidered velvet, poems written by Collin and Carpani and printed on silken ribbons. At the same time many hundred copies of these poems flittered through the hall, and all shouted joyously, "Long live Joseph Haydn, the German maestro!" And the orchestra played a ringing flourish, and the cheers of the audience rent the air again and again.

Joseph Haydn, quite overcome, his eyes filled with tears, leaned his head against the back of his chair. A mortal pallor overspread his cheeks, and his hands trembled as though he had the fever.

"Maestro, dear, dear maestro!" said the Princess Esterhazy, bending over him tenderly, "are you unwell? You tremble, and are so pale!

Are you unwell?"

"Oh, no, no," said Haydn, with a gentle smile, "my soul is in ecstasies at this hour, which is a precious reward for a long life of arduous toils. My soul is in ecstasies, but it lives in such a weak and wretched shell; and because the soul is all ablaze with the fires of rapturous delight, the whole warmth has entered it, and the poor mortal shell is cold and trembling."The Princess Esterhazy took impetuously from her shoulders the costly Turkish shawl in which her form was enveloped; she spread it out before Haydn and wrapped it carefully round his feet. Her example was followed immediately by the Princesses Lichtenstein and Kinsky, and the Countesses Kaunitz and Spielmann. They doffed their beautiful ermine furs and their Turkish and Persian shawls, and wrapped them around the old composer, and transformed them into cushions which they placed under his head and his arms, and blankets with which they covered him. [Footnote: See "Zeitgenossen," third series, vol. vi., p. 32]

Haydn allowed them smilingly to do so, and thanked, with glances of joyful emotion, the beautiful ladies who manifested so much tender solicitude for him.

"Why can I not die now?" he said to himself in a low voice. "Why does not Death kiss my lips at this glorious hour of my triumph? Oh, come, Death! waft me blissfully into the other world, for in this world I am useless henceforth; my strength is gone, and my head has no more ideas. I live only in and on the past!""And yet you live for all time to come," said the Princess Esterhazy; enthusiastically, "and while German art and German music are loved and honored, Joseph Haydn will never die and never be forgotten."Hushed now was every sound. Salieri had taken his seat as conductor of the concert, and signed now to the orchestra.

同类推荐
  • 千金食治

    千金食治

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太极拳论

    太极拳论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 送朴处士归新罗

    送朴处士归新罗

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 湘雨楼词钞

    湘雨楼词钞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 龙门留别道友

    龙门留别道友

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 乔忠延客体散文

    乔忠延客体散文

    客体散文,是乔忠延多年写作实践的感悟和升华。就是将自己的文字贴近表达的对象去写,在质地上形成统一。作者乔忠延不会停留于一个表达对象,这样,随着表达对象的变化,就可以减少和避免自我重复。《乔忠延客体散文》即精选了一些这类的作品,让读者从不同的文章中具体感受作家怎样跳出重复的窠臼,以提升散文写作的品位。
  • 错嫁王妃不为妃

    错嫁王妃不为妃

    大晚上的,被人追杀也就不说了,毒发也可暂且忽略不顾,可是尼玛,说她是他老婆,囚禁?还能更过分点吗?某女怒不可遏,逮着机会,三十六计走为上计。可是,革命还未成功,她竟然又遭劫持。而某男却伫立一边,冷眼旁观,“你下的毒最好能毒死她,不然你就不要在这跟本王多费唇舌了。”某女怒了,“离君羽,你要是拿我当替死鬼,我做鬼也不会放过你的”一纸契约,三月为期,她嫁他为妃。表面他们是恩爱夫妻,鹣鲽情深。暗里他们却是上辈子的仇人,下辈子的冤家。可是她坠崖时,他却生死相随?他身陷囹圄,她却拼死相救?而在她决定违背师命,愿以一死来堵他的一份柔情时,亲耳听到的却又是他对另一个女人诉说的无限思念……
  • 我貌似是邪神

    我貌似是邪神

    刘道穿越而来碰见了三件事:一,世界第一邪神,一个类似克苏鲁的海神在他穿越当天陨落二,得到的脑残系统是个碎片,还炸瞎一只左眼三,突然被系统封为海神,不仅左眼痊愈了,血液还出了问题…很怪,很强大,很克苏鲁的问题………我的力量来自黑暗,我的心却向往光明。“会长,光明教会又来找麻烦了!”“算了,我还是黑着吧......”
  • 新编家庭实用医疗保健营养全书

    新编家庭实用医疗保健营养全书

    现在快速的生活节奏,先进的医疗制度,使得人们有意识地注意膳食的升级,要求人们从温饱型转向营养型,向健康长寿迈进。家庭实用营养食品已被世人普遍看好,同时人们也渴望更多地去了解营养健康方面的知识,用于指导饮食、增强体质。
  • 浴火重生:战凰才女四小姐

    浴火重生:战凰才女四小姐

    (新书已开坑,搜索沉夜惜或者《神偷狂后:夫君,请入瓮》即可享用!!)一朝背叛,她死于队友枪下,犹记得那金色子弹划破长空,直抵她来;犹记得那眉心之处的痛远不及胸口的伤痛。二十一世纪杀手榜上有名的杀手女王竟然穿越到闲云国护国大将军之女的身上,究竟是天意还是劫祸,奈何这倾城小女子竟然是个没有灵力的废物。手拿菜刀砍电线,一路火花带闪电。战场上她净出风采,私底下她一手揽定智勇双全之人,一手斩遍无数败类执跨。看她上见天皇下闹阎王,披荆斩棘一路风风火火,在她的世界里只有她能称王。
  • 一用就灵刮痧拔罐祛百病

    一用就灵刮痧拔罐祛百病

    实用有效:刮痧、拔罐畅通经络保健康。好学易懂:一学就会,全家人都能轻松操作。速查速用:病症快速检索,方便对症自疗。
  • 命运终末

    命运终末

    法师们肆无忌惮的使用奥能污染了土地,导致了瓦恩大陆规模最大的战争,在法师与王庭的战争结束后,落败的法师们被王庭赶尽杀绝。然而土地的污染却再也无法恢复,可就在这绝望之地上,人们依然希望着神的救赎可以降临,然而瓦恩大陆最后的希望,却在一个连姓氏都没有的法师手中。
  • 画魂阁

    画魂阁

    怨河的源头坐落着一座画魂阁,阁内的画魂师可以画出已经消散的魂魄,也可以修补残缺的魂魄。任何魂魄都可以画,都可以修补,只要你付出相应的代价......
  • 鬼灵魔法师

    鬼灵魔法师

    神界、莱特学院谁主沉浮,冥界少年冷凯因犯错误投胎成为韩冬偶然入莱特学院遇见唐霖等人,与唐霖等人展开一系列的学习,最后成为天灵魔法师,回到阳间收齐102个灵魂重新记起前世记忆。
  • 神图腾:兽妃天下

    神图腾:兽妃天下

    一场神魔大战,一副神秘图腾,六界风起云涌,王者锋芒毕露,且看奇女子如何凭借‘兽灵师’的身份妃临天下。世人眼中,她是死灵,是废物,是家族耻辱,人人可欺之;他的眼中,她是天才,是骄傲,是人中之凤,他的掌上明珠。这大陆人眼中尊贵冷漠的男子如同狗皮膏药一般的粘上她……