登陆注册
5429400000021

第21章 SAMBRE AND OISE CANAL(2)

If you ventured on such an experiment in England you would get a slap in the face at once. The life would be shown to be a vile one, not without a side shot at your better fortune. Now, what Ilike so much in France is the clear unflinching recognition by everybody of his own luck. They all know on which side their bread is buttered, and take a pleasure in showing it to others, which is surely the better part of religion. And they scorn to make a poor mouth over their poverty, which I take to be the better part of manliness. I have heard a woman in quite a better position at home, with a good bit of money in hand, refer to her own child with a horrid whine as 'a poor man's child.' I would not say such a thing to the Duke of Westminster. And the French are full of this spirit of independence. Perhaps it is the result of republican institutions, as they call them. Much more likely it is because there are so few people really poor, that the whiners are not enough to keep each other in countenance.

The people on the barge were delighted to hear that I admired their state. They understood perfectly well, they told me, how Monsieur envied them. Without doubt Monsieur was rich; and in that case he might make a canal boat as pretty as a villa - JOLI COMME UNCHATEAU. And with that they invited me on board their own water villa. They apologised for their cabin; they had not been rich enough to make it as it ought to be.

'The fire should have been here, at this side.' explained the husband. 'Then one might have a writing-table in the middle -books - and' (comprehensively) 'all. It would be quite coquettish - CA SERAIT TOUT-A-FAIT COQUET.' And he looked about him as though the improvements were already made. It was plainly not the first time that he had thus beautified his cabin in imagination; and when next he makes a bit, I should expect to see the writing-table in the middle.

Madame had three birds in a cage. They were no great thing, she explained. Fine birds were so dear. They had sought to get a HOLLANDAIS last winter in Rouen (Rouen? thought I; and is this whole mansion, with its dogs and birds and smoking chimneys, so far a traveller as that? and as homely an object among the cliffs and orchards of the Seine as on the green plains of Sambre?) - they had sought to get a HOLLANDAIS last winter in Rouen; but these cost fifteen francs apiece - picture it - fifteen francs!

'POUR UN TOUT PETIT OISEAU - For quite a little bird,' added the husband.

As I continued to admire, the apologetics died away, and the good people began to brag of their barge, and their happy condition in life, as if they had been Emperor and Empress of the Indies. It was, in the Scots phrase, a good hearing, and put me in good humour with the world. If people knew what an inspiriting thing it is to hear a man boasting, so long as he boasts of what he really has, Ibelieve they would do it more freely and with a better grace.

They began to ask about our voyage. You should have seen how they sympathised. They seemed half ready to give up their barge and follow us. But these CANALETTI are only gypsies semi-domesticated.

The semi-domestication came out in rather a pretty form. Suddenly Madam's brow darkened. 'CEPENDANT,' she began, and then stopped;and then began again by asking me if I were single?

'Yes,' said I.

'And your friend who went by just now?'

He also was unmarried.

O then - all was well. She could not have wives left alone at home; but since there were no wives in the question, we were doing the best we could.

'To see about one in the world,' said the husband, 'IL N'Y A QUE CA- there is nothing else worth while. A man, look you, who sticks in his own village like a bear,' he went on, ' - very well, he sees nothing. And then death is the end of all. And he has seen nothing.'

Madame reminded her husband of an Englishman who had come up this canal in a steamer.

'Perhaps Mr. Moens in the YTENE,' I suggested.

'That's it,' assented the husband. 'He had his wife and family with him, and servants. He came ashore at all the locks and asked the name of the villages, whether from boatmen or lock-keepers; and then he wrote, wrote them down. Oh, he wrote enormously! Isuppose it was a wager.'

A wager was a common enough explanation for our own exploits, but it seemed an original reason for taking notes.

同类推荐
  • 缁门崇行录

    缁门崇行录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Pageant of Summer

    Pageant of Summer

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 修真太极混元指玄图

    修真太极混元指玄图

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 元始天尊说得道了身经

    元始天尊说得道了身经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大楼炭经

    大楼炭经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 丑颜庶女寻夫记

    丑颜庶女寻夫记

    杀手集团精英在一次暗杀行动中被同伴所害,穿越到不受宠的丞相庶女身上,她将在异世如何扭转乾坤,为自己寻得真爱不择手段……--情节虚构,请勿模仿
  • 太上洞玄宝元上经

    太上洞玄宝元上经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 为祸四方

    为祸四方

    君铃自认为是个祸害,走哪哪不太平。篡权夺位的事,卷入一次还不够,偏偏来个两次三次。亲人离散,爱人远行。辗转四国,浴火重生。在这乱世里,改朝换代,又何妨?
  • 相宗八要解

    相宗八要解

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 云州物语

    云州物语

    如果明智光秀没有谋反,那么织田信长的天下布武会走到哪里?如果明智光秀没有谋反,那么丰臣秀吉的聚乐第会建在哪里?如果明智光秀没有谋反,那么德川家康开府的地点会在哪里。。。。。。穿越变身为明智光秀的儿子,见证战国第一叛徒的传奇人生吧。
  • With Lee in Virginia

    With Lee in Virginia

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 宛君来

    宛君来

    有一些事情是上天注定,一旦发生便不可挽回.....但是偏偏林曦葶不相信上天注定跟命中注定......她相信事在人为,她终于在她生命即将走到尽头的时候找到了自己的真命天子.....
  • 西藏的战争(修订版)

    西藏的战争(修订版)

    喜马拉雅,你旷古的绵延容纳了雪域所有的爱恨与创伤;雅鲁藏布,你无声的流淌孕育了藏民所有的沉默与信仰:西藏的战争,能否承载人类丢弃对抗、走向融洽的理想?那么多生命,一一离去,如同掉落地面的果实。枪炮过后、西藏还是原来的西藏,经幡高昂地飘扬着,胜利属于宁静与默想。战争中,爱情、人性、神灵、信仰将如何走向终极,走向死亡与再生、归一与大同。
  • 摄政王的腹黑公主妃

    摄政王的腹黑公主妃

    这是一个关于野心勃勃的异姓摄政王、从小被养在宫外的腹黑公主、还有一个年幼的小皇帝的故事。云昭国的皇帝毫无预兆地驾崩,唯一的皇子、年仅七岁的云烨宸即位为帝,而异姓王爷黎融墨被推举为摄政王把持朝政,就在他当着百官的面准备接管玉玺的当天,一个意想不到的人回到了皇宫,这个人就是刚出生就被先帝送出宫的六公主,云瑾笙!很多人甚至都想不起她的名字,但是今天她带着满身的芳华回来了,同时还带来了先帝的谕旨。先帝圣谕,将玉玺交由六公主云瑾笙接管,同时着令六公主掌握后宫大权。云瑾笙纤纤玉手轻抚过圣旨,脸上带着微笑看向玉阶下俊朗如玉的摄政王,父皇将自己送到宫外并不是因为他不爱自己,是因为他太爱自己,不管你有什么通天的本事,摄政王,黎融墨,你等着接招吧!云昭国的皇位将由我来守护!片段一:“王爷。”来人小心翼翼地抬头看一眼,可是摄政王依旧没什么反应。“王爷,瑾笙公主说要为王爷选妃,特意派人来王府通知一声。”黎融墨终于从奏折中抬起头,眉头微皱,她又要做什么?当黎融墨进宫见到云瑾笙的时候,她正在认真地看着面前一幅幅摊开的画像。“你究竟想要做什么?”黎融墨沉声问道。云瑾笙端起手边的茶递到黎融墨的手里,微笑着说道:“如果摄政王不想选妃也可以,本公主想多派几个人到王府伺候摄政王,不知道摄政王同不同意?”黎融墨掀开杯盖,茶香扑面而来,他轻啜一口茶水,“可以。”她不就想在自己府里安插她的眼线吗?就让她去折腾好了。云瑾笙笑得诡异,她轻轻凑近黎融墨的耳边,声音近乎呢喃,“摄政王难道不怕我在茶里下了药吗?”片段二:“王爷。”“又有什么事?”“瑾笙公主最近常常跟林将军的儿子林安风见面,而且相谈甚欢,林将军似乎有意要瑾笙公主做他的儿媳。”如果林将军变成公主那边的人的话,形势就对王爷有所不利了。黎融墨眉头紧皱,起身就往外走,好奇怪啊,很少见王爷这个表情的,看来这个事情真的很严重。黎融墨见到云瑾笙的时候,她正在悠闲地喂鱼,黎融墨皱着眉头,“你又想干什么?”云瑾笙倒是奇怪,自己干什么了?“为什么要跟林安风见面?”“当然是为了不让摄政王独掌军权了,否则本公主岂不是一点反抗之力都没有了。”“我把南府和东府的兵力给你,以后不要再跟林安风见面了。”云瑾笙喂鱼的动作僵在半空,他这是什么意思?
  • 先拨志始

    先拨志始

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。