登陆注册
5429500000053

第53章

MONSIEUR DE CHATELLERAULT IS ANGRY

Within the room Chatellerault and I faced each other in silence.

And how vastly changed were the circumstances since our last meeting!

The disorder that had stamped itself upon his countenance when first he had beheld me still prevailed. There was a lowering, sullen look in his eyes and a certain displacement of their symmetry which was peculiar to them when troubled.

Although a cunning plotter and a scheming intriguer in his own interests, Chatellerault, as I have said before, was not by nature a quick man. His wits worked slowly, and he needed leisure to consider a situation and his actions therein ere he was in a position to engage with it.

"Monsieur le Comte," quoth I ironically, "I make you my compliments upon your astuteness and the depth of your schemes, and my condolences upon the little accident owing to which I am here, and in consequence of which your pretty plans are likely to miscarry.

He threw back his great head like a horse that feels the curb, and his smouldering eyes looked up at me balefully. Then his sensuous lips parted in scorn.

"How much do you know?" he demanded; with sullen contempt.

"I have been in that room for the half of an hour," I answered, rapping the partition with my knuckles.

"The dividing wall, as you will observe, is thin, and I heard everything that passed between you and Mademoiselle de Lavedan.""So that Bardelys, known as the Magnificent; Bardelys the mirror of chivalry; Bardelys the arbiter elegantiarum of the Court of France, is no better, it seems, than a vulgar spy."If he sought by that word to anger me, he failed.

"Lord Count," I answered him very quietly, "you are of an age to know that the truth alone has power to wound. I was in that room by accident, and when the first words of your conversation reached me I had not been human had I not remained and strained my ears to catch every syllable you uttered. For the rest, let me ask you, my dear Chatellerault, since when have you become so nice that you dare cast it at a man that he has been eavesdropping?""You are obscure, monsieur. What is it that you suggest?""I am signifying that when a man stands unmasked for a cheat, a liar, and a thief, his own character should give him concern enough to restrain him from strictures upon that of another."A red flush showed through the tan of his skin, then faded and left him livid - a very evil sight, as God lives. He flung his heavily-feathered hat upon the table, and carried his hand to his hilt.

"God's blood!" he cried. "You shall answer me for this."I shook my head and smiled; but I made no sign of drawing.

"Monsieur, we must talk a while. I think that you had better."He raised his sullen eyes to mine. Perhaps the earnest impressiveness of my tones prevailed. Be that as it may, his half-drawn sword was thrust back with a click, and "What have you to say?" he asked.

"Be seated." I motioned him to a chair by the table and when he had taken it I sat down opposite to him. Taking up a quill, I dipped it in the ink-horn that stood by, and drew towards me a sheet of paper.

"When you lured me into the wager touching Mademoiselle de Lavedan,"said I calmly, "you did so, counting upon certain circumstances, of which you alone had knowledge, that should render impossible the urging of my suit. That, Monsieur le Comte, was undeniably the action of a cheat. Was it not?""Damnation!" he roared, and would have risen, but, my hand upon his arm, I restrained him and pressed him back into his chair.

"By a sequence of fortuitous circumstances," I pursued, "it became possible for me to circumvent the obstacle upon which you had based your calculations. Those same circumstances led later to my being arrested in error and in place of another man. You discovered how I had contravened the influence upon which you counted; you trembled to see how the unexpected had befriended me, and you began to fear for your wager.

"What did you do? Seeing me arraigned before you in your quality as King's Commissioner, you pretended to no knowledge of me; you became blind to my being any but Lesperon the rebel, and you sentenced me to death in his place, so that being thus definitely removed I should be unable to carry out my undertaking, and my lands should consequently pass into your possession. That, monsieur, was at once the act of a thief and a murderer. Wait, monsieur;restrain yourself until I shall have done. To-day again fortune comes to my rescue. Again you see me slipping from your grasp, and you are in despair. Then, in the eleventh hour, Mademoiselle de Lavedan comes to you to plead for my life. By that act she gives you the most ample proof that your wager is lost. What would a gentleman, a man of honour, have done under these circumstances?

What did you do? You seized that last chance; you turned it to the best account; you made this poor girl buy something from you; you made her sell herself to you for nothing - pretending that your nothing was a something of great value. What term shall we apply to that? To say that you cheated again seems hardly adequate.""By God, Bardelys!"

"Wait!" I thundered, looking him straight between the eyes, so that again he sank back cowed. Then resuming the calm with which hitherto I had addressed him, "Your cupidity," said I, "your greed for the estates of Bardelys, and your jealousy and thirst to see me impoverished and so ousted from my position at Court, to leave you supreme in His Majesty's favour, have put you to strange shifts for a gentleman, Chatellerault. Yet, wait."And, dipping my pen in the ink-horn, I began to write. I was conscious of his eyes upon me, and I could imagine his surmisings and bewildered speculations as my pen scratched rapidly across the paper. In a few moments it was done, and I tossed the pen aside.

I took up the sandbox.

同类推荐
  • 晚晴见终南诸峰

    晚晴见终南诸峰

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 栖霞阁野乘

    栖霞阁野乘

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 行素斋杂记

    行素斋杂记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上卫灵神化九转丹砂法

    太上卫灵神化九转丹砂法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 妙法莲华经论优波提舍

    妙法莲华经论优波提舍

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 通天系统

    通天系统

    倒霉到极致是个什么样的体验?喝水被呛,吃饭被噎,避井落坑,最后还因见义勇为意外被刺中心脏,血溅三尺?刘皓琨怀疑自己被扫把星附体,十分地想和命运谈谈人生。在以为自己就要嗝儿屁的时候,一道威严雄厚的声音由远及近:“否极泰来……是否下载通天系统。”刘皓琨晕晕乎乎的,“嗯?”“欢迎下载通天系统,加载中,请稍后。”
  • 立正,请向前倒!(上)

    立正,请向前倒!(上)

    2011年春天的一个早上,和煦的阳光照在一幢占地四十亩、五层楼高的办公楼玻璃幕墙上,辉映出一片斑驳灿烂的光芒。中等身材、宽肩阔背、红脸膛、四十七岁的私营企业华达建设公司张有德董事长,站在办公楼三百平方米——装修豪华、考究,外间是大会客室、里间是办公室,内间是起居室、卫生间、休闲室的董事长办公室里,呷了一口茶,隔着落地窗户向窗外望去……八点半上班,八点,公司门口不锈钢电动伸缩门前,一辆捷达牌轿车缓缓驶过,停在停车场。
  • 重生魔主之君临

    重生魔主之君临

    当武侠世界开始了灵气复苏,当伟力归于己身,一人也可成军,他们知道,世界变了。当叶欢凭虚御风,剑气纵横三千丈,众人蓦然惊醒,原来,传说就在身边!神话已然诞生!
  • 木叶黑獠

    木叶黑獠

    离奇的二次穿越,两个世界的交融,霸气与查克拉的融合。
  • 魔帝之妖孽弃少

    魔帝之妖孽弃少

    地狱中的帝主!一手握重生;一手握死亡,十八岁登临帝位,敌诸神,灭异族。只因天生无法修炼,而被族人冷嘲热讽,而被亲生父母抛弃。血脉觉醒,得传承,只为报复。
  • 英灵五虎

    英灵五虎

    真实与虚幻,如何分辨?来源于感知,还是心有所向?
  • 中华传统魔术(走进魔术世界)

    中华传统魔术(走进魔术世界)

    一个个妙趣横生的魔术,一个个匪夷所思的魔术,《走进魔术世界:中华传统魔术》寓教于乐,将魔术里包含的科学原理一一解释出来,并且将有趣的小魔术表演也一步步教给读者。学得有兴趣,学得有快乐。
  • 佛说施一切无畏陀罗尼经

    佛说施一切无畏陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 美好新世纪

    美好新世纪

    活着从来就没有希望,世界只能迎来灭亡,苟延残喘的活下去,接受命运给你的安排。
  • 职场百诫

    职场百诫

    很多人的第一个工作是在匆忙之中选定的,为了生活嘛,顾不了那么多。这个工作一日一日地做下去,一年、二年过去了,人混熟了,经验也有了。有的从此安安份份地上他的班,以求生活稳定;有的为了寻求较好的待遇和工作环境,运用已经学到的经验,自己创业当老板;有的则转行,到别的行业中试试运气。