登陆注册
5429700000039

第39章 THE METHOD OF SCIENTIFIC INVESTIGATION [86](4)

You feel that your worthy friend has you somewhat at a disadvantage. You will feel perfectly convinced in your own mind, however, that you are quite right, and you say to him, "My good friend, I can only be guided by the natural probabilities of the case, and if you will be kind enough to stand aside and permit me to pass, I will go and fetch the police." Well, we will suppose that your journey is successful, and that by good luck you meet with a policeman; that eventually the burglar is found with your property on his person, and the marks correspond to his hand and to his boots. Probably any jury would consider those facts a very good experimental verification of your hypothesis, touching the cause of the abnormal phenomena observed in your parlor, and would act accordingly.

Now, in this supposititious case, I have taken phenomena of a very common kind, in order that you might see what are the different steps in an ordinary process of reasoning, if you will only take the trouble to analyse it carefully. All the operations I have described, you will see, are involved in the mind of any man of sense in leading him to a conclusion as to the course he should take in order to make good a robbery and punish the offender. Isay that you are led, in that case, to your conclusion by exactly the same train of reasoning as that which a man of science pursues when he is endeavouring to discover the origin and laws of the most occult phenomena. The process is, and always must be, the same;and precisely the same mode of reasoning was employed by Newton [90]

and Laplace [91] in their endeavours to discover and define the causes of the movements of the heavenly bodies, as you, with your own common sense, would employ to detect a burglar. The only difference is, that the nature of the inquiry being more abstruse, every step has to be most carefully watched, so that there may not be a single crack or flaw in your hypothesis. A flaw or crack in many of the hypotheses of daily life may be of little or no moment as affecting the general correctness of the conclusions at which we may arrive;but, in a scientific inquiry, a fallacy, great or small, is always of importance, and is sure to be in the long run constantly productive of mischievous if not fatal results.

Do not allow yourselves to be misled by the common notion that an hypothesis is untrustworthy simply because it is an hypothesis. It is often urged, in respect to some scientific conclusion, that, after all, it is only an hypothesis. But what more have we to guide us in nine-tenths of the most important affairs of daily life than hypotheses, and often very ill-based ones? So that in science, where the evidence of an hypothesis is subjected to the most rigid examination, we may rightly pursue the same course. You may have hypotheses, and hypotheses. A man may say, if he likes, that the moon is made of green cheese: that is an hypothesis. But another man, who has devoted a great deal of time and attention to the subject, and availed himself of the most powerful telescopes and the results of the observations of others, declares that in his opinion it is probably composed of materials very similar to those of which our own earth is made up: and that is also only an hypothesis. But I need not tell you that there is an enormous difference in the value of the two hypotheses. That one which is based on sound scientific knowledge is sure to have a corresponding value; and that which is a mere hasty random guess is likely to have but little value. Every great step in our progress in discovering causes has been made in exactly the same way as that which I have detailed to you. A person observing the occurrence of certain facts and phenomena asks, naturally enough, what process, what kind of operation known to occur in Nature applied to the particular case, will unravel and explain the mystery? Hence you have the scientific hypothesis; and its value will be proportionate to the care and completeness with which its basis had been tested and verified. It is in these matters as in the commonest affairs of practical life: the guess of the fool will be folly, while the guess of the wise man will contain wisdom. In all cases, you see that the value of the result depends on the patience and faithfulness with which the investigator applies to his hypothesis every possible kind of verification.

同类推荐
  • 秋星阁诗话

    秋星阁诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 晋五胡指掌

    晋五胡指掌

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Hunting Sketches

    Hunting Sketches

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 长灵守卓禅师语录

    长灵守卓禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Brother Jacob

    Brother Jacob

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 医品妖后要逆天

    医品妖后要逆天

    她,是21世纪佣兵界让人闻风丧胆的无冕之王――阎王。她,是灵召大陆人皆可欺的废材草包大小姐――炎凰。有朝一日,当她变成了她!欺我者我必还之,害我者我必除之。器灵这东西,很难召唤吗?
  • 崖山遗篇

    崖山遗篇

    崖山海战后,宋末帝赵昺是死是逃;虚竹的徒孙的徒孙恋上了黄药师的徒孙;明教圣火令为何被传是丐帮盗去;西域少林如何弃武修佛;阳顶天和杨过到底是何关系?
  • 毗婆沙

    毗婆沙

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 小小姐太病娇

    小小姐太病娇

    【异能、爆笑、病娇、爆虐】都说,凡出自洛佩尔斯家族的人都是个传奇。但是洛佩尔斯家族的小小姐却是一个疯子!什么??她是洛佩尔斯家族最小的孙女,集钱权势为一身,不仅万人之上,也是众多兄弟姐妹们最宠爱的病娇萝莉小妹妹。…“我叫莫晴,莫晴·洛佩尔斯。”主人格:“众星捧月抵不过万众朝阳,你,算个什么东西。”第二人格:“在钟声响起之时…消失殆尽,留给我的…只剩一具具…尸骨残骸。”第三人格:“哎呀呀~你看我多可爱,一起玩吧~”“我有罪,但我自己的罪,我自己能赦免。”〈犯我洛佩尔斯者,诸十族。〉以上均为剧情摘录。【本书全员智商在线!中度烧脑。】
  • 虎穴龙潭

    虎穴龙潭

    她为了寻回属于自己的东西,而深入财团内部,竟遇见了杀人不眨眼的魔头,开始了她身不由己的寻物之旅。上一辈的恩怨纠缠着他们的命运,到底是跟他一起沉沦,还是刮骨疗伤回到亲人的身边?她该何去何从?
  • Sergeant Lamb's America

    Sergeant Lamb's America

    The first in a two-book series, Sergeant Lamb's America tells the story Sergeant Roger Lamb, an Irish soldier who served on the British side during the American War of Independence. Based on real historical events and people, Sergeant Lamb recounts the British defeat and the capture of his unit at the Battle of Saratoga in a voice that's both funny, insightful, and wise.This fictionalized account is based on the journals of the historical Sergeant Roger Lamb, and is largely faithful to the true eyewitness account of the American Revolution told from the loser's perspective. With his engaging, personable voice and basic decency of character, Sergeant Lamb reminds us that regardless of how history casts the British side, there were good men on both sides of this important conflict.
  • 苹果病虫防治原色图谱

    苹果病虫防治原色图谱

    作者长期在教学、科研、生产实践中积累的有关果树病虫害方面的彩色照片和第一手资料为基础,介绍了各种果树常见重大病虫的危害特点、发生规律,重点介绍了田间症状及治理技术,使读者能够参照生动形象的病理图谱,对病虫害作出正确诊断,及时制定科学合理的防治方案,提高病虫防治的技术水平,避免错、乱、盲目用药,生产优质水果。
  • 李佩甫评传

    李佩甫评传

    该书将李佩甫置放于一个漫长的人生过程来观察、分析,细致描绘出一个作家的成长史,从出生到下乡,从回城到进工厂,从初学乍练的写作到日趋成熟……作者提炼出李佩甫文字生成过程中的重要因素,并对应着他的具体创作,绘制出他写作过程中起承转合的发展图谱。作者贴合着对作家和作品的理解与把握,理性与感性融和,文字舒展从容。
  • 天龙策(下)

    天龙策(下)

    公元1602年,努尔哈赤励精图治,欲问鼎中原,为了控制情报系统,命精通汉文的孙女赫梅蓝下嫁都护府总管大明叛将李永芳。孰料赫梅蓝嫁入李府后决死不圆房,却与武长春产生恋情。武长春是李永芳的女婿,明朝锦衣卫安插在后金的高级卧底间谍。李永芳觉察出两人的暧昧关系,想方设法离间二人灭掉武长春。大明国土辽阔人才济济,努尔哈赤和四贝勒皇太极精心制定“天龙策”,旨在离间大明君臣,绝杀大明高级将帅精英人才。武长春冒死盗取“天龙策”,送交大明锦衣卫指挥使田尔耕。但大明高层忙于内斗一盘散沙,阉党魏忠贤与东林党的酸儒们竟然置国家安危于不顾,将极为重要的战略情报“天龙策”抛在一边。
  • 老警

    老警

    小说描述了六十年代大学毕业生华龙分配到公安局后,经过在基层派出所锻炼,进入刑警队开始了案件侦查和技术鉴定工作,他从一名普通的刑警走上刑警队长岗位,直到担任公安局长,退休后仍然在为公安事业发挥余热的故事。小说通过对一个家庭跨越时间和空间的描述,在反映时代变迁和家庭生活变化的同时,折射出了中国公安事业的发展历程,从简单案件到复杂案件的侦破,随着科技的发展,警察工作的难度逐步增加。小说 让人们在阅读的时刻不时地体验真善美,鞭笞灵魂的丑恶和人性的扭曲,从而在对公安事业曲折发展历程的了解中,亲历警察家庭的苦与乐,感悟警察家庭为公安事业发展做出的奉献和牺牲,唾弃警察中的败类,从而使人性得到升华。