登陆注册
5430100000007

第7章

"Yes," said the Abbe; "but a magnificent head. Black hair already streaked with a little gray, hair like that of Saint Peter and Saint Paul in pictures, with thick shining curls, hair as stiff as horse-hair; a round white throat like a woman's; a splendid forehead, furrowed by the strong median line which great schemes, great thoughts, deep meditations stamp on a great man's brow; an olive complexion marbled with red, a square nose, eyes of flame, hollow cheeks, with two long lines, betraying much suffering, a mouth with a sardonic smile, and a small chin, narrow, and too short; crow's feet on his temples; deep-set eyes, moving in their sockets like burning balls; but, in spite of all these indications of a violently passionate nature, his manner was calm, deeply resigned, and his voice of penetrating sweetness, which surprised me in Court by its easy flow; a true orator's voice, now clear and appealing, sometimes insinuating, but a voice of thunder when needful, and lending itself to sarcasm to become incisive.

"Monsieur Albert Savaron is of middle height, neither stout nor thin.

And his hands are those of a prelate.

"The second time I called on him he received me in his bed-room, adjoining the library, and smiled at my astonishment when I saw there a wretched chest of drawers, a shabby carpet, a camp-bed, and cotton window-curtains. He came out of his private room, to which no one is admitted, as Jerome informed me; the man did not go in, but merely knocked at the door.

"The third time he was breakfasting in his library on the most frugal fare; but on this occasion, as he had spent the night studying our documents, as I had my attorney with me, and as that worthy Monsieur Girardet is long-winded, I had leisure to study the stranger. He certainly is no ordinary man. There is more than one secret behind that face, at once so terrible and so gentle, patient and yet impatient, broad and yet hollow. I saw, too, that he stooped a little, like all men who have some heavy burden to bear.""Why did so eloquent a man leave Paris? For what purpose did he come to Besancon?" asked pretty Madame de Chavoncourt. "Could no one tell him how little chance a stranger has of succeeding here? The good folks of Besancon will make use of him, but they will not allow him to make use of them. Why, having come, did he make so little effort that it needed a freak of the President's to bring him forward?""After carefully studying that fine head," said the Abbe, looking keenly at the lady who had interrupted him, in such a way as to suggest that there was something he would not tell, "and especially after hearing him this morning reply to one of the bigwigs of the Paris Bar, I believe that this man, who may be five-and-thirty, will by and by make a great sensation.""Why should we discuss him? You have gained your action, and paid him," said Madame de Watteville, watching her daughter, who, all the time the Vicar-General had been speaking, seemed to hang on his lips.

The conversation changed, and no more was heard of Albert Savaron.

The portrait sketched by the cleverest of the Vicars-General of the diocese had all the greater charm for Rosalie because there was a romance behind it. For the first time in her life she had come across the marvelous, the exceptional, which smiles on every youthful imagination, and which curiosity, so eager at Rosalie's age, goes forth to meet half-way. What an ideal being was this Albert--gloomy, unhappy, eloquent, laborious, as compared by Mademoiselle de Watteville to that chubby fat Count, bursting with health, paying compliments, and talking of the fashions in the very face of the splendor of the old counts of Rupt. Amedee had cost her many quarrels and scoldings, and, indeed, she knew him only too well; while this Albert Savaron offered many enigmas to be solved.

"Albert Savaron de Savarus," she repeated to herself.

Now, to see him, to catch sight of him! This was the desire of the girl to whom desire was hitherto unknown. She pondered in her heart, in her fancy, in her brain, the least phrases used by the Abbe de Grancey, for all his words had told.

"A fine forehead!" said she to herself, looking at the head of every man seated at the table; "I do not see one fine one.--Monsieur de Soulas' is too prominent; Monsieur de Grancey's is fine, but he is seventy, and has no hair, it is impossible to see where his forehead ends.""What is the matter, Rosalie; you are eating nothing?""I am not hungry, mamma," said she. "A prelate's hands----" she went on to herself. "I cannot remember our handsome Archbishop's hands, though he confirmed me."Finally, in the midst of her coming and going in the labyrinth of her meditations, she remembered a lighted window she had seen from her bed, gleaming through the trees of the two adjoining gardens, when she had happened to wake in the night. . . . "Then that was his light!"thought she. "I might see him!--I will see him.""Monsieur de Grancey, is the Chapter's lawsuit quite settled?" said Rosalie point-blank to the Vicar-General, during a moment of silence.

Madame de Watteville exchanged rapid glances with the Vicar-General.

"What can that matter to you, my dear child?" she said to Rosalie, with an affected sweetness which made her daughter cautious for the rest of her days.

"It might be carried to the Court of Appeal, but our adversaries will think twice about that," replied the Abbe.

"I never could have believed that Rosalie would think about a lawsuit all through a dinner," remarked Madame de Watteville.

同类推荐
热门推荐
  • 逃跑妾妃:腹黑王爷是师兄

    逃跑妾妃:腹黑王爷是师兄

    南城第一恶女木萧萧要嫁人了,什么?嫁的是逍遥王?那可是万千少女的梦啊!一个古灵精怪,一个切开是黑的,这两人到底会碰撞出什么样的火花?“我要休了你!”“不行。”慕风拿过休书看也不看便撕得粉碎。木萧萧瞪大眼睛看着满地的纸屑,那可是她翻遍所有文献才写出来的。“根据相关条例,我是可以休了你的!”“根据王爷府家规,本王不允许。”木萧萧道:“狗屁王你是个怪物吧?绝对是个怪物吧?”“道高一尺魔高一丈,任凭你木萧萧再聪明,也逃不了本王的手掌心。”慕风如是说道。
  • 诗经(国学启蒙书系列)

    诗经(国学启蒙书系列)

    本书是我国最早的一部诗歌总集,收集和保存了古代诗歌305首,6首只存篇名而无诗文的“笙诗”。《诗经(国学启蒙书系列)》最初只称为《诗》或“诗三百”,到西汉时,被尊为儒家经典,才称为《诗经》。《诗经(国学启蒙书系列)》中,编者韩震等人采用活泼插图的表现方式,编选相关的精彩故事,融知识性与趣味性于一体,让青少年在诵读中轻松快乐地亲近《诗经》,更直观、真切地感受《诗经》的魅力,在阅读中积淀文化底蕴,培养良好道德品质,从而受益一生。
  • 咏袜

    咏袜

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 放下就能过得更轻松

    放下就能过得更轻松

    用清净之心看世间,世间即清净;用解脱之心看世间,心即解脱。人情变化无常,世路崎岖不平,以出世的心,面对入世的事,才能解脱自在。佛学中有不胜枚举的充满智慧的故事,这些故事读起来,或让人警醒,或给人以启迪。《放下就能过得更轻松》从觉悟、放下、欲望、改变、行善、平常心、随缘等七个方面,对佛家智慧进行了全方位的解读。常常感悟佛学中的智慧故事,不但能对佛学有所了解,更能增长智慧——人生的大智慧。《放下就能过得更轻松》由刘艺绫编著。
  • 原始生存进化

    原始生存进化

    李炎不幸被一辆婴儿车撞死,醒后来到一个远古蛮荒世界,成为部落族长。这里世界有各种的恐龙,渐新世巨兽,远古昆虫,还有各类原始人。用来种地的渐新象、伐木的猛犸、产肥料的蜣螂、打石头的星尾兽、挖矿的甲龙,各种工具型...辅助型...战斗型的恐龙巨兽昆虫....于是,主角开始建城种地,炼铁烧陶,酿酒造车,去收集各种恐龙蛋...制作不同饲料驯养不同的恐龙,带着还停留在母系氏族时期的小部落发家致富...奔小康...主角驯恐龙、收山海经异兽,带领盘古一族称霸洪荒...PS:(方舟种田文),本书种田攀科技为主,玄幻战斗为辅...
  • 星空追忆

    星空追忆

    黯黯星空下,静静的,把世界与自己独立开来,想到了许多,看到了许多。把这些留给明天的自己,把星空给我的、教我的,留上一笔,供自己的未来品味。也时刻提醒自己——追梦的初心!
  • 你是我的冬日骄阳

    你是我的冬日骄阳

    [完结宠文]她遭未婚夫抛弃,嫁给了网上的‘大叔’,结果大叔变成了杀伐果断、富可敌国的冷面帅气大总裁,狠狠地打了渣男和渣女的脸,从此大叔走上了宠妻的不归之路。小包子:“爹地!妈咪是我的!”男人冷漠的瞪了儿子一眼,“老婆是我的!”小包子不服:“妈咪是我的!”男人瞪着儿子说道:“哪里凉快,哪里待着去。”花样宠妻,不怕甜掉牙,戳进来!VIP书友群:618895719普通书友交流群:479994577
  • 粉红战争

    粉红战争

    故事讲述女主人翁王小艳与温锐在分手四年后相遇并闪婚,蜜月期间,她在书房发现了五张美女艺术照以及温锐的两张裸体画,因此,她展开了一系列调查活动,要把温锐近几年里所谈的女朋友一一挖出,个个击破,以此了解温锐的精神世界,解决自己对婚姻、对爱情的困惑。由此,她查到了画裸画的美校研究生、多情的酒吧女歌手、积累小说素材的女作家、驴行者的广告白领、美女律师与温锐各有一段浓情秘史;并惊奇地发现了多年前温锐与自己相恋同时期的神秘女友。原来,从8年前开始,一场场争夺“优秀男人”的粉红战争早已打响……
  • 星际之厨神她可盐可甜

    星际之厨神她可盐可甜

    穿到星际时代,最想做的事情是什么?开飞船?穿机甲?收小弟?征服星辰大海?身为御厨传人的简言,颠了颠手中特制的大勺,一声冷笑。to样to森破。面对令人烦不胜烦,繁殖力旺盛的虫族,还有风吹生又生,剪不断理又乱的各种动植物。简言一脚踩碎地上的营养液瓶:“说吧,你们想把它们吃成几级保护?”帝国人民连连摇头:“不不不,太恶心了,打死我们也不会吃的!”后来,帝国人民吸溜着口水大喊:“真香。”脸也被打得好疼!围观大型打脸现场的陆瑾修,“···”很好,他家媳妇儿的风采无人能敌!
  • 这个宫女有点拽

    这个宫女有点拽

    命运让她穿越到唐朝,无奈卷入帝位纷争。在尔虞我诈的皇宫中她爱上腹黑王爷,并轮为棋子。阴谋、利用后,她被他伤的遍体鳞伤,决心将他淡忘,他却不容置疑的告诉她“你此生只能爱本王一人,只许是本王的女人”她毅然决然说“爱情不是你想卖,想买就能卖”他含情脉脉说“本王只爱美人不要江山”只是她那破碎的心是否还能再接受他?