登陆注册
5431400000023

第23章

PERCIVAL. Be good enough to sign. [Gunner sits down helplessly and dips the pen in the ink]. I hope what you are signing is no mere form of words to you, and that you not only say you are sorry, but that you are sorry.

Lord Summerhays and Johnny come in through the pavilion door.

MRS TARLETON. Stop. Mr Percival: I think, on Hypatia's account, Lord Summerhays ought to be told about this.

Lord Summerhays, wondering what the matter is, comes forward between Percival and Lina. Johnny stops beside Hypatia.

PERCIVAL. Certainly.

TARLETON. [uneasily] Take my advice, and cut it short. Get rid of him.

MRS TARLETON. Hypatia ought to have her character cleared.

TARLETON. You let well alone, Chickabiddy. Most of our characters will bear a little careful dusting; but they wont bear scouring.

Patsy is jolly well out of it. What does it matter, anyhow?

PERCIVAL. Mr Tarleton: we have already said either too much or not enough. Lord Summerhays: will you be kind enough to witness the declaration this man has just signed?

GUNNER. I havnt yet. Am I to sign now?

PERCIVAL. Of course. [Gunner, who is now incapable of doing anything on his own initiative, signs]. Now stand up and read your declaration to this gentleman. [Gunner makes a vague movement and looks stupidly round. Percival adds peremptorily] Now, please.

GUNNER [rising apprehensively and reading in a hardly audible voice, like a very sick man] I, John Brown, of 4 Chesterfield Parade, Kentish Town, do hereby voluntarily confess that on the 31st May 1909I trespassed on the land of John Tarleton at Hindhead, and effected an unlawful entry into his house, where I secreted myself in a portable Turkish bath, with a pistol, with which I threatened to take the life of the said John Tarleton, and was prevented from doing so only by the timely arrival of the celebrated Miss Lena Sh-Sh-sheepanossika. Ifurther confess that I was guilty of uttering an abominable calumny concerning Miss Hypatia Tarleton, for which there was not a shred of foundation. I apologize most humbly to the lady and her family for my conduct; and I promise Mr Tarleton not to repeat it, and to amend my life, and to do what in me lies to prove worthy of his kindness in giving me another chance and refraining from delivering me up to the punishment I so richly deserve.

A short and painful silence follows. Then Percival speaks.

PERCIVAL. Do you consider that sufficient, Lord Summerhays?

LORD SUMMERHAYS. Oh quite, quite.

PERCIVAL. [to Hypatia] Lord Summerhays would probably like to hear you say that you are satisfied, Miss Tarleton.

HYPATIA. [coming out of the swing, and advancing between Percival and Lord Summerhays] I must say that you have behaved like a perfect gentleman, Mr. Percival.

PERCIVAL. [first bowing to Hypatia, and then turning with cold contempt to Gunner, who is standing helpless] We need not trouble you any further. [Gunner turns vaguely towards the pavilion].

JOHNNY [with less refined offensiveness, pointing to the pavilion]

Thats your way. The gardener will shew you the shortest way into the road. Go the shortest way.

GUNNER. [oppressed and disconcerted, hardly knows how to get out of the room] Yes, sir. I-- [He turns again, appealing to Tarleton]

Maynt I have my mother's photographs back again? [Mrs Tarleton pricks up her ears].

TARLETON. Eh? What? Oh, the photographs! Yes, yes, yes: take them. [Gunner takes them from the table, and is creeping away, when Mrs Tarleton puts out her hand and stops him].

MRS TARLETON. Whats this, John? What were you doing with his mother's photographs?

TARLETON. Nothing, nothing. Never mind, Chickabiddy: it's all right.

MRS TARLETON. [snatching the photographs from Gunner's irresolute fingers, and recognizing them at a glance] Lucy Titmus! Oh John, John!

TARLETON. [grimly, to Gunner] Young man: youre a fool; but youve just put the lid on this job in a masterly manner. I knew you would.

I told you all to let well alone. You wouldnt; and now you must take the consequences--or rather I must take them.

MRS TARLETON. [to Gunner] Are you Lucy's son?

GUNNER. Yes.

MRS TARLETON. And why didnt you come to me? I didnt turn my back on your mother when she came to me in her trouble. Didnt you know that?

GUNNER. No. She never talked to me about anything.

TARLETON. How could she talk to her own son? Shy, Summerhays, shy.

Parent and child. Shy. [He sits down at the end of the writing table nearest the sideboard like a man resigned to anything that fate may have in store for him].

MRS TARLETON. Then how did you find out?

GUNNER. From her papers after she died.

MRS TARLETON. [shocked] Is Lucy dead? And I never knew! [With an effusion of tenderness] And you here being treated like that, poor orphan, with nobody to take your part! Tear up that foolish paper, child; and sit down and make friends with me.

JOHNNY.|Hallo, mother this is all very well, you know--

PERCIVAL. |But may I point out, Mrs Tarleton, that--

BENTLEY. |Do you mean that after what he said of--

HYPATIA. |Oh, look here, mamma: this is really--MRS TARLETON. Will you please speak one at a time?

Silence.

PERCIVAL [in a very gentlemanly manner] Will you allow me to remind you, Mrs Tarleton, that this man has uttered a most serious and disgraceful falsehood concerning Miss Tarleton and myself?

MRS TARLETON. I dont believe a word of it. If the poor lad was there in the Turkish bath, who has a better right to say what was going on here than he has? You ought to be ashamed of yourself, Patsy; and so ought you too, Mr Percival, for encouraging her. [Hypatia retreats to the pavilion, and exchanges grimaces with Johnny, shamelessly enjoying Percival's sudden reverse. They know their mother].

PERCIVAL. [gasping] Mrs Tarleton: I give you my word of honor--MRS TARLETON. Oh, go along with you and your word of honor. Do you think I'm a fool? I wonder you can look the lad in the face after bullying him and making him sign those wicked lies; and all the time you carrying on with my daughter before youd been half an hour in my house. Fie, for shame!

同类推荐
  • 明伦汇编交谊典前辈部

    明伦汇编交谊典前辈部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 偶会篇

    偶会篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 孙子批注

    孙子批注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 证治准绳·女科

    证治准绳·女科

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 毗婆沙

    毗婆沙

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 隋乱5:水龙吟

    隋乱5:水龙吟

    隋炀帝遭困雁门关。边境三十九城尽入突厥之手,但救援之路最大的阻碍却是昔日好友徐懋功所率之瓦岗军。拜将封侯,是两个人年轻时共同的梦。而今他们却不得不向对方举起了刀。李旭千里勤王,只为偿知遇之恩。这回他们用自己的血,染红整片大漠。
  • 限时死亡

    限时死亡

    最后活下的人痛苦地回忆那个夜晚:电灯每熄灭10分钟,他们当中就有一人残忍地死去……七个同学先后醒来,他们不是按着头就是揉着眼睛,四周一片银灰,这是一个很大的房间。他们像做梦一样,不知道自己身在何处。头顶有一个嵌入式的圆形日光灯,密封在玻璃里面,发出苍白的光,照着周围一片冷冷的阴暗。四周是不锈钢的墙壁,一块块的长方形浮突出来,仿佛是太平间里排列整齐、冷冰冰的钢屉。没有窗户;有一面墙上挂着红色的石英钟。房间一角有个更大的竖起的长方形,那应该是门,连把手都没有。他们似乎被人关到了这里,并且曾经昏迷过。
  • 名门暖婚:腹黑老公惹不起

    名门暖婚:腹黑老公惹不起

    隐婚两年,她重新认识了自己的枕边人。风靡海城的“霍三少”,传说中的三好青年……财大气粗颜值高,这样极品的老公,她怎么会放弃……
  • 西夏死书4:克格勃和中情局

    西夏死书4:克格勃和中情局

    四块玉插屏上的《西夏死书》合而为一,唐风和韩江前往巴丹吉林沙漠寻找西夏王元昊的活人坟。在蒙古死城中,他们得到耶律楚材的卷子,依此线索找到了“二十一号地堡”,惊骇地发现,“二十一号地堡”居然就建在活人坟的边缘。
  • 把信送给加西亚

    把信送给加西亚

    本书融合《把信送给加西亚》经典文本,同时结合员工在职场上遇到的问题,对原文进行深入的剖析和实用解读。本书分为两大部分,第一部分为《把信送给加西亚》原文,第二部分根据原文内容进行延伸解读,从浮躁的职场风气、喧嚣的职场环境、只说不做的的低执行力等职场问题入手,对原文进行最新的解析。
  • 三身梵赞

    三身梵赞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 南风无境

    南风无境

    我想有个心腹,这一生,忠于我,爱于我,疼痛快乐皆于我。我是他的中心,一切由我为尊!
  • 当代拉丁美洲的社会主义思潮与实践

    当代拉丁美洲的社会主义思潮与实践

    这是一部简略介绍拉丁美洲几个国家奉行“社会主义”情况的普及读本。分别介绍了古巴、智利、委内瑞拉、厄瓜多尔、玻利维亚、巴西六个国家。奉行“社会主义”的背景(或者说其之所以奉行这种模式的来龙去脉)、主导思想、主张以及实践等。同时也介绍了各国执政党及其领导人在奉行“社会主义”中的举措等,以使读者大体对南美几个国家的“社会主义”有个概念性的了解。
  • 七世王绝

    七世王绝

    不知是阴差阳错还是命中注定,失去一切记忆的熙若冥,身体偏偏里多了一个男孩,每天不得不参与争抢身体主权的战争。然而强行居住在其他人身体里的人,绝不是等闲之辈——至少,不会是普通的人类。“修,一定要用你潜伏在冥身体里的空间能力,保护好冥的火......千万不要被人发现你的存在。”——修:“为什么我和熙若老是被关在这个地方被测试?”修躺在测试机上一脸不悦,“就是因为,学院怀疑我是其他的种族?”“不是怀疑,你一定是啊!”“所以,我们很警惕你也是应该呀!毕竟人类是不可能做出共享身体这个行为的。”——与此同时,修和冥所在的时代,种族矛盾却异常尖锐。——“地下生活很艰难呢。水、食物都需要靠上面的地面人类提供,过着计划分配辛苦的生活,”“我们来到人类的领地,帮助人类生活与学习,来获取更多地上资源。”修:“还真是,chiluo裸地被人类奴役呢。”——第七位魔君的死亡,人类和魔族的战争暂时停歇,无影的硝烟却在两族之间持续打响。为了找到种族问题的关键,找寻失去的记忆,寻找修的身份,熙若和修踏上了在迦斯学院变强的征途。一切,会如他们预想的那么顺利吗.......
  • 借镜杀人

    借镜杀人

    在《借镜杀人》一书中,卡莉·路易丝是个奇妙的女人。两任前夫让她坐拥豪宅,一辈子衣食无忧,现任丈夫虽然性情古怪,却毫无保留地爱着她。儿女绕膝、亲戚友善、仆从忠诚,甚至岁月都未在她脸上留下太多痕迹。这样的人生堪称完美,但她的老同学却觉得她身边环绕着不祥气息,甚至有死亡的征兆。