登陆注册
5431400000027

第27章

PERCIVAL. No doubt; but I am not a cheap person, Mr Tarleton. I was brought up in a household which cost at least seven or eight times that; and I am in constant money difficulties because I simply dont know how to live on the thousand a year scale. As to ask a woman to share my degrading poverty, it's out of the question. Besides, I'm rather young to marry. I'm only 28.

HYPATIA. Papa: buy the brute for me.

LORD SUMMERHAYS. [shrinking] My dear Miss Tarleton: dont be so naughty. I know how delightful it is to shock an old man; but there is a point at which it becomes barbarous. Dont. Please dont.

HYPATIA. Shall I tell Papa about you?

LORD SUMMERHAYS. Tarleton: I had better tell you that I once asked your daughter to become my widow.

TARLETON. [to Hypatia] Why didnt you accept him, you young idiot?

LORD SUMMERHAYS. I was too old.

TARLETON. All this has been going on under my nose, I suppose. You run after young men; and old men run after you. And I'm the last person in the world to hear of it.

HYPATIA. How could I tell you?

LORD SUMMERHAYS. Parents and children, Tarleton.

TARLETON. Oh, the gulf that lies between them! the impassable, eternal gulf! And so I'm to buy the brute for you, eh?

HYPATIA. If you please, papa.

TARLETON. Whats the price, Mr Percival?

PERCIVAL. We might do with another fifteen hundred if my father would contribute. But I should like more.

TARLETON. It's purely a question of money with you, is it?

PERCIVAL. [after a moment's consideration] Practically yes: it turns on that.

TARLETON. I thought you might have some sort of preference for Patsy, you know.

PERCIVAL. Well, but does that matter, do you think? Patsy fascinates me, no doubt. I apparently fascinate Patsy. But, believe me, all that is not worth considering. One of my three fathers (the priest)has married hundreds of couples: couples selected by one another, couples selected by the parents, couples forced to marry one another by circumstances of one kind or another; and he assures me that if marriages were made by putting all the men's names into one sack and the women's names into another, and having them taken out by a blindfolded child like lottery numbers, there would be just as high a percentage of happy marriages as we have here in England. He said Cupid was nothing but the blindfolded child: pretty idea that, Ithink! I shall have as good a chance with Patsy as with anyone else.

Mind: I'm not bigoted about it. I'm not a doctrinaire: not the slave of a theory. You and Lord Summerhays are experienced married men. If you can tell me of any trustworthy method of selecting a wife, I shall be happy to make use of it. I await your suggestions.

[He looks with polite attention to Lord Summerhays, who, having nothing to say, avoids his eye. He looks to Tarleton, who purses his lips glumly and rattles his money in his pockets without a word].

Apparently neither of you has anything to suggest. Then Patsy will do as well as another, provided the money is forthcoming.

HYPATIA. Oh, you beauty, you beauty!

TARLETON. When I married Patsy's mother, I was in love with her.

PERCIVAL. For the first time?

TARLETON. Yes: for the first time.

PERCIVAL. For the last time?

LORD SUMMERHAYS. [revolted] Sir: you are in the presence of his daughter.

HYPATIA. Oh, dont mind me. I dont care. I'm accustomed to Papa's adventures.

TARLETON. [blushing painfully] Patsy, my child: that was not--not delicate.

HYPATIA. Well, papa, youve never shewn any delicacy in talking to me about my conduct; and I really dont see why I shouldnt talk to you about yours. It's such nonsense! Do you think young people dont know?

LORD SUMMERHAYS. I'm sure they dont feel. Tarleton: this is too horrible, too brutal. If neither of these young people have any--any--any--PERCIVAL. Shall we say paternal sentimentality? I'm extremely sorry to shock you; but you must remember that Ive been educated to discuss human affairs with three fathers simultaneously. I'm an adult person.

Patsy is an adult person. You do not inspire me with veneration.

Apparently you do not inspire Patsy with veneration. That may surprise you. It may pain you. I'm sorry. It cant be helped. What about the money?

TARLETON. You dont inspire me with generosity, young man.

HYPATIA. [laughing with genuine amusement] He had you there, Joey.

TARLETON. I havnt been a bad father to you, Patsy.

HYPATIA. I dont say you have, dear. If only I could persuade you Ive grown up, we should get along perfectly.

TARLETON. Do you remember Bill Burt?

HYPATIA. Why?

TARLETON. [to the others] Bill Burt was a laborer here. I was going to sack him for kicking his father. He said his father had kicked him until he was big enough to kick back. Patsy begged him off. I asked that man what it felt like the first time he kicked his father, and found that it was just like kicking any other man. He laughed and said that it was the old man that knew what it felt like.

Think of that, Summerhays! think of that!

HYPATIA. I havnt kicked you, papa.

TARLETON. Youve kicked me harder than Bill Burt ever kicked.

LORD SUMMERHAYS. It's no use, Tarleton. Spare yourself. Do you seriously expect these young people, at their age, to sympathize with what this gentleman calls your paternal sentimentality?

TARLETON. [wistfully] Is it nothing to you but paternal sentimentality, Patsy?

HYPATIA. Well, I greatly prefer your superabundant vitality, papa.

TARLETON. [violently] Hold your tongue, you young devil. The young are all alike: hard, coarse, shallow, cruel, selfish, dirty-minded. You can clear out of my house as soon as you can coax him to take you; and the sooner the better. [To Percival] I think you said your price was fifteen hundred a year. Take it. And I wish you joy of your bargain.

PERCIVAL. If you wish to know who I am--TARLETON. I dont care a tinker's curse who you are or what you are.

Youre willing to take that girl off my hands for fifteen hundred a year: thats all that concerns me. Tell her who you are if you like:

it's her affair, not mine.

同类推荐
  • 孔雀王咒经

    孔雀王咒经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 台湾府志

    台湾府志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Colonel Starbottle's Client

    Colonel Starbottle's Client

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Idiot

    The Idiot

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Secret Places of the Heart

    The Secret Places of the Heart

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 川西才子吴因易

    川西才子吴因易

    我初识吴因易,是上世纪八十年代中期在承德避暑山庄的一次通俗文艺研讨会上。那时,他还是一位崭露头角的“文学青年”。二十多年过去,他出版了近十部长篇小说,编过多部电视剧,获过许多奖,挂过“全国人大代表”、“市人大副主任”、“市文联主席”、“省作协副主席”等桂冠。著作等身,名闻遐迩,是位很有业绩的“文坛诸侯”。如今他已六六高龄,解甲归田,专门“坐家”当专业作家了。我最近一次见到吴因易是今年(2012年)3月,在中国作家协会召开的一次会议上。这次名为“中国百位文化名人传记丛书”启动仪式上,吴因易认领了撰写《陈子昂传》的任务,高高兴兴地回四川老家写作了。
  • 妖界盛宠:邪王,你走开

    妖界盛宠:邪王,你走开

    野象山顶,微风轻拂。一朵散发着七彩光芒,宛如金子雕制而成的花儿暴露在空气之中,魅人的花……
  • 得美人者得天下:天命皇后

    得美人者得天下:天命皇后

    为了寻亲甘愿代人入宫,路上却遇到了劫匪。将计就计被劫到贼窟中,原想以此为由被逐出皇宫,皇帝却依然不肯放过她。在宫中迭遇奇事,意外知道了自己的身世和皇室的秘密。皇室纷争,她是命定的皇后,谁是真命天子?得美人者得天下,他们要争的,是皇位,还是她?她该如何面对既定的宿命?
  • 次元动漫的召唤

    次元动漫的召唤

    他从那天起开始征战个个位面,斩妹,约战,狐妖王冠,红颜仇敌,相继出面等待他的是什么,他该何去何从,和爱人一起,还是……
  • 秦山汉河

    秦山汉河

    秦朝、汉朝,距今已是久远, 它们沉淀在岁月的长河之中, 只有支离破碎的文字留于后世,告诉人们,那个时候, 曾有秦始皇的指点江山,曾有草根英雄的惊天起义, 曾有刘邦的鸿门盛宴,曾有项羽的乌江一刎…… 一轮明月照古今,翻开那段历史, 可觉到烽火的声音依旧清晰,昔人的音容依然鲜活……
  • 绝色帝妃武神

    绝色帝妃武神

    她曾为暗帝,执掌风云,威震天下为万民心底最为崇拜的形象。奈何一日睁眼却变成了边城小家族的庶出小姐。曾经的她,是活在黑夜中的王。现在的她,是人人唾弃的废柴小姐。曾经的腹黑暗帝与现在的废柴小姐灵魂融合,将会掀起如何惊天狂潮?当庶出小姐退去废柴的资质,步步惊华,华丽的蜕变重生,再一次回到巅峰,倾城一笑,天下皆惊!一幕幕惊心动魄,谱写一段惊世传奇!
  • 我眼中的点滴生活

    我眼中的点滴生活

    我眼中的“生活”,讲的是校园生活。用来记录我回不去的那段时光。
  • 企业规范化管理系统实施方案·组织架构管理

    企业规范化管理系统实施方案·组织架构管理

    本书集中阐述了组织架构管理,包括核算事务工作总量和分量,选择确定组织结构的模式,设置确定单位、部门和岗位,界定单位、部门和岗位工作标准,分析确定岗位员工的授权,健全组织运行的规则等六个方面的工作。其规范化的基本要求主要有组织系统功能完备、事务工作分配合理、岗位工作权责匹配、管理跨度合理适中等四个方面。系统介绍了企业组织运行事务工作的核算与分配方法,并通过实例讨论分析了完善组织运行规则制度的方法。
  • 结婚后我恋爱了

    结婚后我恋爱了

    她学成归来,没想到被两个包子缠上了,不好意思,我怎么不记得自己生过俩孩?妈咪妈咪地叫着,没过几天,她还真成他们妈了,她也很绝望!颜影后的一次采访:“……影后,您招蜂引蝶。”颜洛笑:“如果你硬是要把我生意伙伴和朋友比作蜜蜂和蝴蝶,那我替他们收下你的赞美。”他这是赞美?“颜影后,您未婚先孕,怎么还敢嫁给君总!”颜洛冷笑:“君清墨还未婚有俩孩呢!你怎么不去说他怎么还敢娶我!”两本结婚证直摔在桌上!就是,他怎么敢娶我!然而,颜洛因为这样,要和君清墨离婚,结果,人家领着俩孩,“抛夫弃子,可耻!”颜洛看两个萌孩,心一软,又留下来。就这样反复被大灰狼牵进陷阱……
  • 每天读点《论语》

    每天读点《论语》

    《论话》集中反映了孔子的政治主张、哲学思想、品德修养、伦理道德和教育原则。全书共20篇。前10篇有9篇以记录孔子的言论为主,第10篇《乡党》记录了孔子日常的生活、琐事、态度;后l0篇中有8篇以记录孔子言论为主,第l9篇《子张》记录的是孔子弟子的言论。本书从《论语》申挑选出近百个影响深远、富有哲理的句子,分为处世的智慧、交际的魅力、为人的准则、做事的态度、成功的启示、心灵的超越、品德的修养、生命的真谛、学习的方法等章节,其中既有原文、译丈,还有后人评注、人生感悟,能让大家更清楚地了解孔子的思想,为自己的道德修养、立身处世找到一个可靠的途径。