登陆注册
5431600000007

第7章

But if, after all, this is work for a future time, whereas immediateaction is called for by the disorders of all sorts and kinds whicharise every day from your state of civil strife, every man to whomProvidence has given even a moderate share of right intelligence oughtto know that in times of civil strife there is no respite from troubletill the victors make an end of feeding their grudge by combats andbanishments and executions, and of wreaking their vengeance on theirenemies. They should master themselves and, enacting impartial laws,framed not to gratify themselves more than the conquered party, shouldcompel men to obey these by two restraining forces, respect andfear; fear, because they are the masters and can display superiorforce; respect, because they rise superior to pleasures and arewilling and able to be servants to the laws. There is no other waysave this for terminating the troubles of a city that is in a state ofcivil strife; but a constant continuance of internal disorders,struggles, hatred and mutual distrust is the common lot of citieswhich are in that plight.

Therefore, those who have for the time being gained the upperhand, when they desire to secure their position, must by their own actand choice select from all Hellas men whom they have ascertained to bethe best for the purpose. These must in the first place be men ofmature years, who have children and wives at home, and, as far aspossible, a long line of ancestors of good repute, and all must bepossessed of sufficient property. For a city of ten thousandhouseholders their numbers should be fifty; that is enough. These theymust induce to come from their own homes by entreaties and the promiseof the highest honours; and having induced them to come they mustentreat and command them to draw up laws after binding themselves byoath to show no partiality either to conquerors or to conquered, butto give equal and common rights to the whole State.

When laws have been enacted, what everything then hinges on is this.

If the conquerors show more obedience to the laws than theconquered, the whole State will be full of security and happiness, andthere will be an escape from all your troubles. But if they do not,then do not summon me or any other helper to aid you against those whodo not obey the counsel I now give you. For this course is akin tothat which Dion and I attempted to carry out with our hearts set onthe welfare of Syracuse. It is indeed a second best course. Thefirst and best was that scheme of welfare to all mankind which weattempted to carry out with the co-operation of Dionysios; but somechance, mightier than men, brought it to nothing. Do you now, withgood fortune attending you and with Heaven's help, try to bring yourefforts to a happier issue.

Let this be the end of my advice and injunction and of the narrativeof my first visit to Dionysios. Whoever wishes may next hear of mysecond journey and voyage, and learn that it was a reasonable andsuitable proceeding. My first period of residence in Sicily wasoccupied in the way which I related before giving my advice to therelatives and friends of Dion. After those events I persuadedDionysios by such arguments as I could to let me go; and we made anagreement as to what should be done when peace was made; for at thattime there was a state of war in Sicily. Dionysios said that, whenhe had put the affairs of his empire in a position of greater safetyfor himself, he would send for Dion and me again; and he desiredthat Dion should regard what had befallen him not as an exile, butas a change of residence. I agreed to come again on these conditions.

When peace had been made, he began sending for me; he requested thatDion should wait for another year, but begged that I should by allmeans come. Dion now kept urging and entreating me to go. Forpersistent rumours came from Sicily that Dionysios was now once morepossessed by an extraordinary desire for philosophy. For this reasonDion pressed me urgently not to decline his invitation. But though Iwas well aware that as regards philosophy such symptoms were notuncommon in young men, still it seemed to me safer at that time topart company altogether with Dion and Dionysios; and I offended bothof them by replying that I was an old man, and that the steps nowbeing taken were quite at variance with the previous agreement.

After this, it seems, Archytes came to the court of Dionysios.

Before my departure I had brought him and his Tarentine circle intofriendly relations with Dionysios. There were some others inSyracuse who had received some instruction from Dion, and others hadlearnt from these, getting their heads full of erroneous teaching onphilosophical questions. These, it seems, were attempting to holddiscussions with Dionysios on questions connected with suchsubjects, in the idea that he had been fully instructed in my views.

Now is not at all devoid of natural gifts for learning, and he has agreat craving for honour and glory. What was said probably pleasedhim, and he felt some shame when it became clear that he had not takenadvantage of my teaching during my visit. For these reasons heconceived a desire for more definite instruction, and his love ofglory was an additional incentive to him. The real reasons why hehad learnt nothing during my previous visit have just been set forthin the preceding narrative. Accordingly, now that I was safe at homeand had refused his second invitation, as I just now related,Dionysios seems to have felt all manner of anxiety lest certain peopleshould suppose that I was unwilling to visit him again because I hadformed a poor opinion of his natural gifts and character, and because,knowing as I did his manner of life, I disapproved of it.

同类推荐
  • 吴梅村集

    吴梅村集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Up From Slavery

    Up From Slavery

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Clouds

    The Clouds

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 阿毗达磨俱舍论本颂

    阿毗达磨俱舍论本颂

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 壬午功臣爵赏录

    壬午功臣爵赏录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 诺贝尔文学奖文集:诸神渴了

    诺贝尔文学奖文集:诸神渴了

    诺贝尔文学奖,以其人类理想主义的伟大精神,为世界文学提供了永恒的标准。其中所包含的诗、小说、散文、戏剧、哲学、史学等不同体裁。不同风格的杰作,流光溢彩,各具特色,全面展现了20世纪世界文学的总体各局。这些路数迥异的作家,虽语种不同、观念不同、背景不同,但他们那高擎思想主义旗帜的雄姿是相同的,他们那奋勇求索的自由精神是相同的。而他们的雄姿,无不闪现于他们的作品之中;他们的精神,无不渗透于这些作品的字里行间。这套丛书所承载的,正是他们那令万世崇敬的全部精华。一套丛书,为我们竖起了一座20世纪的文学丰碑。
  • 混沌霸天决

    混沌霸天决

    【玄幻火书,百万追读,爽燃到爆!】落魄少年沈浩轩觉醒传说中的混沌神体,修炼混沌霸天诀,掌握五行之灵,从此逆天改命,凝聚不死之身,横扫九天天骄,霸绝寰宇,唯我独尊!新书《史上最强宗门》!!!
  • 不死玄尊

    不死玄尊

    一个少年,天生绝脉,十年寸功未进。他从岐山走出,凤鸣岐山,搅动天下。一路来,他征战四方,机遇不断,一路来,他睥睨纵横,桃运连连。清新可人的邻家碧玉,娇媚动人的天下神偷,果决高贵的魔教圣女,端庄大方的皇家公主,侠义心肠的宗门侠女……
  • 武夫专制梦:中国军阀势力的形成及其作用

    武夫专制梦:中国军阀势力的形成及其作用

    研究军阀首先遇到的问题是:军阀是什么?如果按字面释义,军阀的“阀”有点近乎于日常我们所用的“霸”字,因为无论是什么角色的人,只要后缀以这个倒晦的“阀”字,就会变得霸气冲天。军阀可以理解为依仗武力无法无天的人。如果我们还想深究一下“军阀”一词的政治内涵,那么不用花多少气力就会发现两个为众多有关军阀伪定义所公认的要素,一是专恃武力,二是割据地方,英语“军阀”一词WARLORD恰到好处地显示了这两个要素(WAR,指军事、战争,LORD意为土地),无论是西方学者“凡是依军事实力主宰一个地区的人”(谢里登)的定义,还是国内的权威性概括“拥兵自重,割据一方,自成派系的军人集团”(辞海),概莫能外。
  • 苍离

    苍离

    宇宙始于混沌,混沌中开,阴阳乃成,呈黑白二色,化五行轮转,而后又衍风,雷及无三行。故而不算阴阳混沌,称黑白为光暗,宇宙中便有十行,万物皆由此而生。若生灵体内所含属性较为精纯,则阴阳相合,衍成一气,气者混沌之本体,天道之根源。借以,生灵可修道化神,寻悟天道。
  • 悉昙字记

    悉昙字记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大神,solo要不要

    大神,solo要不要

    还未进入EX之前,余思木对念想:“加入吧,我们战队很好的。”进入了EX以后,余思木对念想:“solo来不来?五排来不来?嫁我要不要?”念想:“......”还未确定恋爱关系之前,家里给他安排的相亲:“不娶不娶,怕了怕了。”直到知道了那个女孩是念想,余思木从椅子上跌下来,连比赛里的人物被人一套技能秒掉,余思木也没在意:“娶,娶娶娶。”对面的念想汗颜:“队长,你死了。”
  • 犯人三哥

    犯人三哥

    你大概愿意听听他的故事。一个很狗血的故事,一个已经永远离开这个世界的人,一些发生在他身上的错误。我不抽烟,也不会因为要写他的事而烧三炷香。我曾经恨透了他,那时我还小,什么都不知道。并不是我不想知道,是大人不想我知道。所以我听到的,也许不是真人真事。他的人生转折点,是一次性交。
  • 岁华纪丽

    岁华纪丽

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 天无绝人之路(中国好小说)

    天无绝人之路(中国好小说)

    宋村在妇女主任赵秋玲的带领下准备办一个造纸厂,千辛万苦集资了近7万元启动资金,但是却面临着各级机关的层层盘剥和利用。当这一笔资金在拉关系办审批等等繁琐手续过程中消耗殆尽时,造纸厂还没有建成一砖一瓦。为了还清集资款,绝望的赵秋玲最终走向了不归路。小说以沉重的笔调揭示了村办企业的恶劣环境,具有深刻现实意义。