登陆注册
5431700000112

第112章

In this state of agitation I had to make such violent efforts to appear calm that I scarcely noticed what was happening around me. Irecovered sufficient presence of mind when my fresh examination took place to answer in the same terms as at the first trial. Then a black veil seemed to fall over my head, an iron ring gripped my brow; the sockets of my eyes went icily cold; I could see nothing but myself, hear nothing but vague, unintelligible sounds. I do not know what actually took place; I do not know if any one announced the apparition which suddenly appeared before me. I only remember that a door opened behind the judges, and that Arthur came forward leading a veiled woman, that he took off her veil after making her sit down in a big arm-chair which the ushers eagerly wheeled toward her, and that a cry of admiration rang through the hall when Edmee's pale, sublime beauty was revealed.

At this moment I forgot the crowd, and the judges, and my cause, and the whole universe. I believe that no human power could have withstood my wild rush. I dashed like a thunderbolt into the middle of the inclosure and, falling at Edmee's feet, I showered kisses on her knees. I have been told that this act won over the public, and that nearly all the ladies burst into tears. The young dandies did not venture to laugh; the judges were affected; and for a moment truth was completely triumphant.

Edmee looked at me for some time. Her face was as expressionless as the face of death. It did not seem as if she could ever recognise me.

The spectators were waiting in profound silence for her to show some sign of hatred or affection for me. All at once she burst into tears, threw her arms around my neck, and then lost consciousness. Arthur had her carried out immediately; he had some trouble in making me return to my place. I could not remember where I was or the issues that were at stake; I clung to Edmee's dress, and only wanted to follow her.

Arthur addressed the court and requested that the doctors who had examined Edmee in the morning might again pronounce upon the state of her health. He likewise demanded that she should be recalled to give evidence, and to be confronted with me as soon as she recovered from the attack.

"This attack is not serious," he said. "Mademoiselle de Mauprat has had several of the same kind during the last few days and on her way here. After each her mental faculties have taken a more and more favourable turn.""Go and attend to the invalid," said the president. "She shall be recalled in two hours, if you think she will have recovered from her swoon by then. Meanwhile the court will hear the witness on whose demand the first sentence was not carried out."Arthur withdrew and Patience was introduced. He was dressed quite neatly; but, after saying a few words, he declared that it would be impossible to continue unless they allowed him to take off his coat.

This borrowed finery so embarrassed him and seemed so heavy that he was perspiring profusely. No sooner did the president make a sign of consent, accompanied by a smile of scorn, than he threw to the ground this badge of civilization. Then, after carefully pulling down his shirt-sleeves over his sinewy arms, he spoke almost as follows:

"I will speak the truth, the whole truth. I take the oath for the second time; for I have to speak of things that seem contradictory, things that I cannot explain to myself. I swear before God and man that I will say what I know, and as I know it, without being influenced for or against any one."He lifted his big hand and turned round towards the people with a simple confidence, as if to say, "You can all see that I am taking an oath, and you know that I am to be trusted." This confidence of his was not ill-founded. Since the incident in the first trial the public mind had been much occupied about this extraordinary man, who had spoken before the court with so much daring, and harangued the people in presence of the judges. His conduct had filled all the democrats and /Philadelphians/ with great curiosity and sympathy. The works of Beaumarchais were very fashionable among the upper classes, and this will explain how it was that Patience, though opposed to all the authorities in the province, yet found himself supported and applauded by every man who prided himself on his intelligence. They all thought they saw in him Figaro under a new form. The fame of his private virtues had spread; for you remember that during my stay in America, Patience had made himself known among the people of Varenne and had exchanged his sorcerer's reputation for that of a public benefactor.

They had given him the title of the /great judge/, because he was always ready to intervene in disputes, and would always settle to the satisfaction of both sides with admirable good-nature and tact.

This time he spoke in a high, penetrating voice. It was a rich voice of wide compass. His gestures were quiet or animated, according to the circumstances, but always dignified and impressive; the expression on his short, Socratic face was never anything but fine. He had all the qualities of an orator; but there was no vanity in his display of them. He spoke in the plain, concise style that he had been obliged to acquire in his recent intercourse with men, in discussions about their practical interests.

同类推荐
  • 爱日斋丛抄

    爱日斋丛抄

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 浮生六记

    浮生六记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上日月混元经

    太上日月混元经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Philosophical Dictionary

    The Philosophical Dictionary

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 友会谈丛

    友会谈丛

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 簪花扶鬓长安步

    簪花扶鬓长安步

    慕皎皎一副药治好了相府长公子的一条腿,借此机遇嫁入高门,成了相府六少夫人。从此,坊间多了一个传说——相府六公子的一辈子就只值他大哥的一条腿!因此人送雅号——崔一腿。崔六公子惨遭羞辱,决心一定要咸鱼翻身,一雪前耻!于是,一场啼笑皆非的婚姻大戏拉开大幕:某男要死不活脸:“你当初为什么要嫁给我?”某女:“这世上只有两种男人我会嫁。一种在能力上压倒我,让我心甘情愿拜服在他脚下;另一种,则是长得赏心悦目,让我光是看着就能欢欢喜喜的养着他。”“那我属于哪种?”“第二种。”“啊啊啊,老子受不了了,老子要休妻!休妻!”
  • 体育新课改教学门诊

    体育新课改教学门诊

    综观几年来的改革理论和实践,我们感到这次的改革除了涉及教学目标、学段划分形式等等多方面的内容之外,关于体育教学的方式方法及培养学生的学习能力上也提出了新的要求。《体育(与健康)课程标准》中就明确指出:“在注意发挥教学活动中教师主导作用的同时,特别强调学生学习主体地位的体现,以充分发挥学生的学习积极性和学习潜能,提高学生的体育学习能力。”其实,联合国教科文组织早在《学会生存》一书中就指出:“未来的文盲不再是不识字的人,而是没有学会怎样学习的人。
  • 地狱天堂

    地狱天堂

    金钱与欲望、卑劣和高尚、光明与黑暗,在这部《地狱天堂》中得以淋淳尽致地表现。作者以一个在社会转型期得以发了横财的家庭为切入点深刻地剖析了人性中的善与恶、美与丑。主人公金德旺原来只是一个农民,在一心暴富的心态下、不择手段,以牺牲集体和他人利益为最大追求,甚至连儿女情爱也都成为利益的筹码。
  • 下堂弃后

    下堂弃后

    简介:我,殷霜,一个美丽的女人。而仅就在他的眼里,我只是一件廉价的礼物。原想着,这辈子就当一具躯壳这般得活着,可是,他突出起来的温柔,莫名的宠溺,让我逐渐在自己的战场上失守。繁华过境,才蓦然发现,所谓的宠爱,亦只不过是我的一厢情愿。对于他,我的价值莫过于他政治棋盘上的一粒棋子,利用殆尽,一纸废后的诏书就是我的下场,而他,依旧可以左拥右抱,风花雪月。摸着腹中的小生命,我决定永远的逃离,不要责怪我的懦弱,因为我深知他对这个孩子的态度——他不会要我为他生的子嗣。多情终被无情弃,看来我还是高估了自己,原来,在爱情的戏里,我没有演技……==========
  • A Topps League Story

    A Topps League Story

    Diego Prado has spent most of his time on the Pines' bench. But when Danny O'Brien goes on the disabled list, Diego gets a chance to play—and he's on a winning streak! Danny wants one of Chad's "magic" baseball cards to get back in the game. Diego wants to keep playing. What's a batboy to do?
  • 农女有点拽

    农女有点拽

    家徒四壁,不怕咱们可以白手起家,恶人,不怕,咱们有恶人计,美男,有点怕,有毒,怕中毒还是远离美男,过咱自由自在的生活,哪知美男说“小可爱,咱们一起溜溜弯,直到生命的尽头,可好”,“恩。。。不好,因为我赖,走不动,”
  • 跟南怀瑾大师学佛悟道全集

    跟南怀瑾大师学佛悟道全集

    用“文如其人”形容南怀瑾先生恰如其分。他的为人如同他的文章,朴素而雅致,随和而亲切,于平凡中自显不凡,他的文章如同他的为人,文学而多连,杂采而博贯,于随适中自见精神,人文合一,正是大师境界。
  • 跨越千年抢回你

    跨越千年抢回你

    宽敞的国际机场大厅,一名穿着t恤搭配低腰七分裤,足蹬细带高跟鞋,气质出众,清丽脱俗的女子,手拉着行李,匆忙地往机场门口走去。她全身上下散出一股与众不同的特殊气质,让人忍不住多看几眼,她虽然不算是绝色美女,但那双晶莹灿眸,看起来水汪汪的,此时却闪烁着不知名的火焰,令人情不自禁被吸引住。蓦地,一串轻快的音乐从她提包里传出。她低头在手提袋里找手机,一头过肩的乌黑亮发,又长又直,瞬间划出弧……
  • 豪门蜜爱:狄少宠妻成瘾

    豪门蜜爱:狄少宠妻成瘾

    一场阴谋之后,白倾城失去清白。一觉醒来,得知妹妹和男友双重背叛,而这一切,竟是父母一手操纵。为了报复,她嫁给世人眼里杀伐果决的狄晋阳。没想婚后,狄先生开启宠妻模式,吊打渣男渣女,逼的渣爹找不到北,手把手教会慕倾城对欺负她的人千倍百倍的还回去。有人看不惯慕倾城的专横,狄晋阳不屑:“我惯的,你有意见?”
  • 超神学院之银河之巅

    超神学院之银河之巅

    当外星文明入侵的那一天起,地球卷入了一场天使恶魔的星际战争。人们终于知道各国的冲突,纠纷必须要放下,这样才能保护自己的家园——地球。当巨型星舰工程开启的那一天,地球文明终于离开了银河系,去外太空未知星球,紧接着又是无限的战争,在这几千年来的战争中不断涌现出英勇无惧的战士和锋出霄芒的亮剑精神。中本文脱离超神宇宙不喜勿喷,有意见尽管提。群聊号码:133371972